Читаем Комната со шкафом полностью

Нэнси скрылась за дверью. Через минуту она вернулась. Подойдя к своему столику, она взяла блокнот, ручку и сказала:

- Пошли, Сэмми. Мистер Соммерс ждет тебя. Идем быстрее.

Когда мальчонка показался в кабинете, Марк протянул:

- Ну-у-у... Вот не ожидал. Оказывается, это мой старый знакомый. Помнишь, я рассказывал тебе о мальчике, у которого купил памятку миссис Флеминг? Это он самый и есть! Что-нибудь случилось, малыш?

Сэм снял свою шапочку и поклонился.

- У меня письмо мистеру Соммерсу. Вы и есть мистер Соммерс? - спросил мальчик, глядя удивленными глазами на Марка.

- Нет, малыш. Мистер Соммерс не я, а вот этот строгий господин, сказал Марк, - указывая на Эрла.

- Что у тебя там? - спросил Эрл, протягивая руку.

- Письмо, сэр. От старой мэм. Она очень встревожена и беспокоится...

- Беспокоится? - спросил Эрл, беря в руки конверт. Осмотрев его со всех сторон, он отчетливо заметил, что кто-то до него уже вскрывал конверт. Для детектива его класса, это нетрудно заметить.

Он подозрительно посмотрел на мальчика и сказал:

- Ты читал это письмо?

Глаза Сэмми еще больше округлились. Он впервые видел знаменитого детектива и уже был готов благоговеть перед ним.

- О, что вы, сэр! - пролепетал он так искренне, что Эрл еще раз внимательно осмотрел конверт.

- Ты маленький лгунишка, - сердито сказал он. - Это письмо явно кто-то вскрывал. Если ты не скажешь мне всей правды, кому ты давал читать это письмо, я отведу тебя в полицейский участок, понял?

- Я не кому не давал читать его, сэр... но мистер Гобби мог вынуть его у меня из кармана и прочитать в то время, когда я мыл посуду на кухне...

- Кто этот мистер Гобби? - спросил Эрл.

- Наш старший бармен, сэр...

- Толстяк с черными лохмами? - спросил Марк.

- Да, сэр. Он знал, что миссис Флеминг просила меня отнести это письмо вам, потому что пришлось у него отпрашиваться с работы чуть раньше. Он сказал, что я должен перемыть всю посуду, потом могу быть свободным.

- Значит, ты оставил это письмо в кармане куртки и его свободно могли у тебя похитить?

Эрл полез за сигаретами в карман, закурил и уселся на край стола. Марк все еще сидел в кресле, скрестив ноги и внимательно следя за разговором. Нэнси, стоя у двери, что-то записывала в блокнот.

- Что вы, сэр! Кому нужно письмо старухи? И что в нем может быть интересного? - затараторил парнишка, блестя плутоватыми глазами.

- А что, разве памятка, написанная миссис Флеминг, не стоила пяти долларов, ты плутишка? Забыл уже? - вставил Марк.

Сэм Гопкинс стоял с разинутым ртом, заметно побледнев от волнения, но Эрл уже не обращал на него никакого внимания. Он быстро вскрыл конверт и вынул небольшой лист бумаги. Развернув его, он прочел:

"Мистер Соммерс!

Обстоятельства вынуждают меня снова обратиться к вам с просьбой как можно скорее посетить меня. Было бы желательно сегодня. Буду ждать вас.

Заранее признательная вам Д.Флеминг"

- Да, действительно, интересного мало, - задумчиво сказал он и передал письмо Марку. - Что ты скажешь? Стоит ли оно пяти долларов?

Марк дважды прочитал письмо, немного помедлил, потом сказал:

- Скажу, что надо исполнять ее просьбу. Хочешь, пойду я?

- Нэнси, возьмите конверт с письмом и вложите его в папку с делом миссис Флеминг, - распорядился Эрл и обошел стол, сел на него и вопросительно посмотрел на Марка. - Ты и вправду хочешь пойти на это свидание?

- Может быть, я все же наконец разнюхаю, что у этой бабки в ее великолепном шкафу, - ответил Марк, улыбаясь.

Все рассмеялись.

- Что мне сказать старой мэм? - спросил Сэмми, неодобрительно поглядывая на Марка.

- Вот что, мистер Гопкинс, - начал Эрл, сверля мальчонку сердитыми глазами, - во-первых, никто не должен знать о твоем приходе сюда и о том, что миссис Флеминг писала мне. Если я узнаю, что ты невоздержан на язык, я уничтожу тебя, сотру в порошок и ты никогда больше не увидишь белого света - это я тебе обещаю.

- А во-вторых, сэр? - спросил испуганно Сэм Гопкинс.

- Во-вторых... - Эрл попытался скрыть усмешку, - во-вторых, сейчас ты побежишь и скажешь миссис Флеминг, что я сам приду к ней сегодня вечером. Понял?

- Где уж не понять, все и так ясно, сэр... - И Сэмми повернулся было к двери, что бы поскорее удрать, как Марк остановил его.

- Эй, парень, подожди! Вот тебе за труды... и за хорошее поведение в дальнейшем. - И он вынул из своего бумажника пятидолларовую банкноту и протянул мальчонке. Лицо мальчика просветлело. Он быстро выхватил из рук Байкинса деньги и с криком восторга выскочил из кабинета.

Нэнси вышла вслед за мальчиком.

- Кто этот Гобби? Ты его знаешь? - спросил Эрл Марка, который в это время затягивался сигаретой. Голубой дымок пополз по кабинету, в котором и без того царил сумрак.

- Я думаю, что это тот самый бармен из бруклинского ресторана, который задавал мне не совсем приличные вопросы и явно следил за мной, ответил Марк, стряхивая пепел в хрустальную пепельницу, стоявшую на столе Эрла. Это был подарок Нэнси к его дню рождения, сам бы он, конечно, на подобное разорение не пошел.

- Итальянец?

- Маленький, жирный, с кудлатой головой... Мне он очень не понравился.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы