Читаем Комната из стекла полностью

– Видимо, поэтому Миранда впала в истерику, когда обнаружила тело профессора, – заметила Вера. – Она словно попала в свою собственную книгу. Или в страшный сон.

– Так же, как и Нина. Она увидела Миранду на террасе и вспомнила свой рассказ.

Вера бросила на него быстрый взгляд. Она никак не могла понять, что происходит между Джо и этой Бэкворт. Их отношения ее смущали. Еще месяц назад она могла бы поставить свой дом на то, что Джо Эшворт – примерный семьянин. Теперь она уже не была так уверена. Вера и представить не могла, что он может заинтересоваться этой тощей интеллектуалкой.

– Да, – отозвалась она. Машина съехала с холма, и Вера снова переключила скорость.

– Как думаете, это совпадение? То, что авторы первыми находят тела? Или убийца специально это подстроил?

– Первое тело нашла Джоанна. – Вера думала, Джо и сам должен это помнить, но он был сосредоточен на другом. – И убийца этого хотел – вся та история с разными ножами и запиской, помнишь? Миранда пришла туда позже и начала кричать на весь дом. Вряд ли так было задумано.

Теперь Вера поняла: Миранда впала в истерику не из-за горя, а от ужаса, потому что узнала сцену, которую сама же и создала. Поэтому она так быстро и успокоилась. На Тони Фердинанда ей было плевать.

– Вот только почему Миранда не сказала нам, что убийца повторил сцену из ее книги? – Джо насупился, как школьник, который не может решить задачку. – Этот вопрос мучает меня с тех пор, как я прочитал роман.

– Скорее всего, сначала она думала, что мы заподозрим в убийстве ее. – Вера замолчала и чуть позже добавила: – А потом поняла, что можно использовать это в своих интересах. Если она вычислила, кто именно начитался ее историй.

– Шантаж?

– Мне с самого начала казалось, что ее могли убить именно из-за этого.

Но Вере этот вопрос казался не таким уж важным. Гораздо важнее было другое – зачем преступнику воссоздавать сцены из книг? У него извращенное чувство юмора? Или он преследовал определенную цель? И зачем он оставлял те предметы?

Они оказались на самом высоком участке дороги – внизу простиралось побережье и Дом писателей. Во время бури с деревьев сорвало листву, и дом было видно лучше, чем раньше. Теперь он стоял почти пустой, и это было странно – ни судмедэкспертов, ни постояльцев, а на стоянке для посетителей – только Верин «лендровер». Алекс услышал, как они подъезжают, и вышел им навстречу. Он казался спокойным, но немного растерянным. Должно быть, до сих пор принимает успокоительное. Или это реакция на потерю матери, с которой он никогда не был близок.

– Мне только что звонила Крисси Керр, – безразлично сказал Алекс. – Кажется, она звонит раза три на дню. Сейчас она узнавала, во сколько я смогу встретить доставщиков еды в пятницу. Не понимаю, почему она так всполошилась.

«Зато я отлично понимаю, – подумала Вера. – Это же ее звездный час».

– Значит, вы решили не готовить? – Джо было жаль юношу. Ему казалось, начальница поступила бессердечно, позволив провести здесь вечеринку.

Вера отдавала себе отчет в том, что он понятия не имеет, зачем они сюда приехали. Она и сама не знала, как ответить на этот вопрос.

– Крисси спрашивала, смогу ли я готовить, – ответил Алекс. – Она обещала хорошо заплатить. Но у меня сейчас вряд ли получится. Все из рук валится.

– Ты уверен, что вечеринка – хорошая идея? – Вера задала этот вопрос просто для вида. Больше всего на свете она хотела, чтобы вечеринка состоялась. Как и Крисси, она считала ее своим звездным часом. Ее единственная возможность поймать убийцу. Она не придумала, как поступит, если Алекс откажется принимать в своем доме кучу незнакомцев.

Но Алекс ответил так, как ей хотелось:

– Мама была бы в восторге от этой вечеринки. Ей понравилось бы, что все суетятся вокруг ее персоны. Это самое малое, что я могу для нее сделать. Может, так будет проще все это пережить. – Последняя фраза прозвучала слишком уж банально, будто Алексу ее подсказал один из врачей.

– Покажешь нам тут все, приятель? Где будет вечеринка?

Алекс выполнил ее просьбу. Провел их с Джо по огромным комнатам, словно риелтор, который показывает дом потенциальным покупателям, и словно Дом писателей для него ничего не значит.

Они заговорили о книге его матери, только когда сели пить кофе на кухне. Вера чувствовала, что теряет время. Ей надо быть в другом месте.

– Ты читал мамину книгу? – спросила она. – Ту, что самая известная. Которую экранизировали.

Казалось, Алекса смутил ее вопрос.

– Давно, еще когда был подростком. Ну, то есть я пытался. По-моему, я так ее и не дочитал.

Вера не стала продолжать этот разговор. Джо всем своим видом показывал ей, чтобы она задала Алексу еще вопросы о книге. Иначе зачем они сюда приехали? Чего они добились, таскаясь по дому? Джо уже было открыл рот, чтобы спросить самому, но Вера собралась уходить и потащила его за собой.

– Джо, пойдем. Не хочу опоздать на поезд.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вера Стенхоуп

Ловушка для ворона
Ловушка для ворона

«Ловушка для ворона» Энн Кливз – еще одна книга в копилку классики английского детектива. Однако, в отличие от многих коллег по жанру, в этом произведении Энн Кливз больше всего интересует не только само преступление и процедура разоблачения убийцы, но и подробный анализ событий, приведших к катастрофе.В центре внимания писательницы три очень непохожие друг на друга женщины – Рэйчел, Энн и Грейс. Им сложно найти общий язык, но они вынуждены провести несколько недель в одном доме на зеленых холмах и ветреных пустошах Северной Англии, проверяя местность, предназначенную для разработки, на наличие редких экземпляров растений и животных.Работу прерывает убийство одной из них. Приехавшая расследовать дело детектив Вера Стенхоуп не хочет, чтоб они покидали дом в холмах: она верит, что убийца еще вернется и его проще ловить на живца. Связана ли смерть жертвы с экологической проверкой или кто-то из местной деревушки сводит с женщинами старые счеты? Судьбы главных героинь оказываются причудливо переплетены, и им нужно успеть разобраться в этих связях, чтобы понять логику убийцы. Однако сделать это в коттедже в пустынных холмах, который они не могут покинуть, как вороны в ловушке, совсем непросто…

Энн Кливз

Детективы / Зарубежные детективы
Рассказывая сказки
Рассказывая сказки

Десять лет прошло с тех пор, как Джини Лонг обвинили в убийстве пятнадцатилетней Эбигейл Мэнтел. А теперь обитатели йоркширской деревни Элвет с ужасом узнают, что появились новые улики, свидетельствующие о невиновности Джини. Значит, убийца Эбигейл все еще на свободе.Для Эммы Беннетт это открытие означает возвращение воспоминаний о жизнерадостной подруге – и о жутком зимнем дне, когда она обнаружила ее тело, лежащее в холодной канаве.Инспектор Вера Стэнхоуп начинает новое расследование в прибрежной деревне, и ее жители вынуждены вернуться в то время, о котором они надеялись забыть. Напряжение нарастает. Но чего они боятся больше – убийцы или собственного постыдного прошлого?Постепенно Вера узнает историю каждого из них и все больше убеждается, что вскоре ей предстоит раскрыть несколько страшных тайн.

Энн Кливз

Детективы / Зарубежные детективы
Скрытые глубины
Скрытые глубины

Очередное жаркое лето на побережье Нортумберленда. Джули Армстронг возвращается домой после вечерней прогулки и обнаруживает, что ее сын убит. Люка задушили, положили в наполненную ванну и украсили дикими цветами. Эта стилизованная сцена убийства заинтриговала инспектора Веру Стэнхоуп и ее команду. Но они должны действовать быстро, чтобы найти таинственного маньяка. А пока местные жители вынуждены делиться своими самыми темными тайнами с детективом, убийца наблюдает и ждет. Возможно, он успеет спрятать еще одно тело в красивые темные глубины…Энн Кливз наследует своим великим предшественникам, создавая объемные, психологически точные портреты персонажей. Бескрайние пейзажи и удушливая атмосфера провинциальных городков, проницательность детектива и нестандартные методы расследования – все это откроет новые грани современного британского детектива.1. Известный в Великобритании автор детективов.2. Сочетание увлекательной детективной загадки и глубокого психологизма.3. Атмосфера классического британского детектива.4. Главная героиня, которая стоит в одном ряду с самыми известными литературными сыщиками.5. Книга легла в основу сериала «Вера».«Кливз мастерски наносит мощный, уверенный удар и попадает в самую точку» - The Observer«С каждой книгой Энн Кливз пишет все лучше! "Скрытые глубины" – полна едва уловимых намеков и тонких нюансов. А Кливз вырисовывает персонажей с большой заботой и вниманием.» – Tribune

Энн Кливз

Детективы / Зарубежные детективы
Немые голоса
Немые голоса

Детективная серия для любителей Агаты Кристи и Шерлока Холмса.Автор уже известен в России.Популярная за рубежом серия о Вере Стэнхоул легла в основу сериала «Вера».Энн Кливз получила множество наград и стала автором бестселлеров.Классический детектив в духе Артура Конан Дойла и Агаты Кристи.Жизнь инспектора Веры Стенхоуп не может быть спокойной даже вне работы. В сауне местного спортзала, куда она приходит отвлечься, работа снова ее настигает: рядом лежит труп женщины с синяками на шее. Интересно, Вера хоть когда-нибудь видела людей, которые умерли спокойно?От нового расследования у Веры бурлит кровь. Смерть еще никогда не заставляла ее чувствовать себя такой живой. Но прошлое убитой жертвы раскрывает шокирующую тайну, которая затрагивает и жизнь инспектора.Осторожно, Вера Стенхоуп, ты ищешь человека, способного на страшное ради сокрытия своих преступлений…Энн Кливз – признанный мастер британского детектива. Она почерпнула лучшее из романов великих предшественников – Агаты Кристи, Артура Конан Дойля и Гилберта Кита Честертона – и воплотила их в собственном стиле, что делает ее романы поистине уникальными. С психологической глубиной, дерзкими героями и загадочной атмосферой северной Англии, романы Энн Кливз заслуживают встать в один ряд с шедеврами детективной литературы.

Энн Кливз

Детективы / Зарубежные детективы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже