Читаем Комната из стекла полностью

– Так какие у них были отношения?

Вера старалась звучать непринужденно.

– Напряженные у них были отношения. Если что-то шло не так, Тони становился весьма неприятным. Язвил, отпускал саркастические замечания. Конечно, не такие жесткие, как на занятиях в Святой Урсуле, но…

Нина явно колебалась.

– Рассказывайте все как есть, дорогая, – сказала Вера. – Не вы, так кто-то другой расскажет.

– Однажды она дала ему сдачи. Словесно, естественно, не физически. Сказала: «Отвали, Тони. Это моя история, я буду писать по-своему. Иногда ты напоминаешь мне моего бывшего мужа». И это на глазах у всей группы. Что-то в этом было личное. Я даже задумалась…

– О чем? Говорите!

Нина резко подняла голову, явно потрясенная тем, что на нее так рявкнули:

– Задумалась, может, они знали друг друга до курсов. Может, между ними что-то было. Как у нас с Фердинандом. Но это невозможно. Откуда бы женщине с фермы в Нортумберленде знать ученого из Лондона.

«Но Джоанна ведь не всегда жила на ферме», – подумала Вера.

Она поймала взгляд Джо, желая убедиться, что тот все понял и пометит эту деталь у себя в блокноте.

– Когда вы в последний раз видели Фердинанда?

Вера украдкой посмотрела на часы. Скоро надо ехать в Киммерстон на встречу с главным.

– Вчера за обедом.

– Как он выглядел?

Нина помялась:

– Да как обычно. Даже спокойно. Он выпил несколько бокалов вина и начал вспоминать о своей карьере. Его любимая тема для разговора.

– Не помните, кто сидел рядом с ним?

Вера почувствовала, что разговор идет слишком быстро. Ей бы побольше времени, и тогда Нина точно выдаст ответы на все вопросы. Эта писательница была наблюдательной и проницательной – почти как сама Вера.

– По одну руку – Ленни, с другой стороны – Миранда Бартон.

«К черту босса», – решила Вера. Если опоздает, он поймет. У нее здесь расследование в самом разгаре, и это поважнее будет.

– Какое-то время они работали вместе в Святой Урсуле. Миранда числилась помощником библиотекаря, и, конечно, Тони обратил на нее внимание. Она публиковалась, но без особого успеха. И тогда Тони написал восторженный отзыв, который напечатали в авторитетной газете. Назвал ее одной из лучших писательниц своего поколения. Карьера Миранды пошла в гору. В течение нескольких лет она держалась в списках бестселлеров у нас и в США.

Нина говорила спокойно, и Вере оставалось только догадываться, как она на самом деле относится к успеху Миранды. Наверное, завидовала? Только святой будет наблюдать за триумфом соперника и при этом не испытывать сожаления. А Миранда наверняка была ей соперницей.

– И вы в то же время учились в Святой Урсуле?

– Да, она возглавила списки бестселлеров как раз в тот год, когда я ходила на семинары к Тони. Он ставил Миранду нам в пример. Вот чего можно добиться, если играть по его правилам. Один из ее романов экранизировали. «Жестокие женщины». Видимо, деньги, которые она тогда заработала, ушли на покупку этого дома. С тех пор у Миранды такого успеха не было.

Вера заметила, как Эшворт показывает на часы – значит, пора идти. Но напоследок она не могла не спросить:

– О чем была та книга Миранды?

Нина моргнула, как бы удивившись такому вопросу, а затем улыбнулась:

– Я не знаю. Дальше второй страницы у меня не пошло. Мне показалось, ее книжонка – пошлая чушь.

<p>Глава 11</p>

Ближе к вечеру Нине захотелось вернуться к своему роману. Время до чаепития у слушателей считалось свободным, и они могли позаниматься: выполнить задание преподавателей, посидеть над правками к тому, что уже успели написать. На первом этаже дома было пусто и тихо. Все разошлись по своим комнатам или пошли искать вдохновения на улице. Полицейские расположились в часовне, поэтому вход туда был закрыт.

На вводной встрече по приезде в Дом писателей Нина сказала – отчасти в шутку, – что она попала на курсы случайно. Конечно, она разбиралась в малой прозе, изучала ее еще студенткой, но детективов никогда не писала. Но сейчас, когда прямо перед глазами разворачивалось настоящее расследование – захватывающее, держащее в напряжении, Нина начинала понимать интерес к этому жанру. Что может сравниться с убийством по накалу страстей? И, следуя традиционной структуре детектива, можно было с некоторого расстояния проанализировать все, что произошло. Идея о собственной детективной книге медленно и незаметно овладевала ею весь день, и Нина не могла думать ни о чем другом.

Чувствовала она себя так же взволнованно, как в годы учебы. Мысли в голове вовсю снуют, пальцы подергиваются от желания схватиться за ручку. Участникам она дала такое задание: выбрать в качестве места преступления пространство в доме или саду. Затем описать его – отсюда и начнется повествование. Хорошая тренировка: место преступления должно стать реальным и для автора, и для читателя. Нина сама решила начать именно с этого.

Она прошлась по дому в поисках подходящего места. Но ни одна комната так и не пробудила ее фантазию. Было тихо. На кухне готовили обед. Хлопнула дверь – Марк Уинтертон вернулся после беседы с тем симпатичным сержантом, но больше никого.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вера Стенхоуп

Ловушка для ворона
Ловушка для ворона

«Ловушка для ворона» Энн Кливз – еще одна книга в копилку классики английского детектива. Однако, в отличие от многих коллег по жанру, в этом произведении Энн Кливз больше всего интересует не только само преступление и процедура разоблачения убийцы, но и подробный анализ событий, приведших к катастрофе.В центре внимания писательницы три очень непохожие друг на друга женщины – Рэйчел, Энн и Грейс. Им сложно найти общий язык, но они вынуждены провести несколько недель в одном доме на зеленых холмах и ветреных пустошах Северной Англии, проверяя местность, предназначенную для разработки, на наличие редких экземпляров растений и животных.Работу прерывает убийство одной из них. Приехавшая расследовать дело детектив Вера Стенхоуп не хочет, чтоб они покидали дом в холмах: она верит, что убийца еще вернется и его проще ловить на живца. Связана ли смерть жертвы с экологической проверкой или кто-то из местной деревушки сводит с женщинами старые счеты? Судьбы главных героинь оказываются причудливо переплетены, и им нужно успеть разобраться в этих связях, чтобы понять логику убийцы. Однако сделать это в коттедже в пустынных холмах, который они не могут покинуть, как вороны в ловушке, совсем непросто…

Энн Кливз

Детективы / Зарубежные детективы
Рассказывая сказки
Рассказывая сказки

Десять лет прошло с тех пор, как Джини Лонг обвинили в убийстве пятнадцатилетней Эбигейл Мэнтел. А теперь обитатели йоркширской деревни Элвет с ужасом узнают, что появились новые улики, свидетельствующие о невиновности Джини. Значит, убийца Эбигейл все еще на свободе.Для Эммы Беннетт это открытие означает возвращение воспоминаний о жизнерадостной подруге – и о жутком зимнем дне, когда она обнаружила ее тело, лежащее в холодной канаве.Инспектор Вера Стэнхоуп начинает новое расследование в прибрежной деревне, и ее жители вынуждены вернуться в то время, о котором они надеялись забыть. Напряжение нарастает. Но чего они боятся больше – убийцы или собственного постыдного прошлого?Постепенно Вера узнает историю каждого из них и все больше убеждается, что вскоре ей предстоит раскрыть несколько страшных тайн.

Энн Кливз

Детективы / Зарубежные детективы
Скрытые глубины
Скрытые глубины

Очередное жаркое лето на побережье Нортумберленда. Джули Армстронг возвращается домой после вечерней прогулки и обнаруживает, что ее сын убит. Люка задушили, положили в наполненную ванну и украсили дикими цветами. Эта стилизованная сцена убийства заинтриговала инспектора Веру Стэнхоуп и ее команду. Но они должны действовать быстро, чтобы найти таинственного маньяка. А пока местные жители вынуждены делиться своими самыми темными тайнами с детективом, убийца наблюдает и ждет. Возможно, он успеет спрятать еще одно тело в красивые темные глубины…Энн Кливз наследует своим великим предшественникам, создавая объемные, психологически точные портреты персонажей. Бескрайние пейзажи и удушливая атмосфера провинциальных городков, проницательность детектива и нестандартные методы расследования – все это откроет новые грани современного британского детектива.1. Известный в Великобритании автор детективов.2. Сочетание увлекательной детективной загадки и глубокого психологизма.3. Атмосфера классического британского детектива.4. Главная героиня, которая стоит в одном ряду с самыми известными литературными сыщиками.5. Книга легла в основу сериала «Вера».«Кливз мастерски наносит мощный, уверенный удар и попадает в самую точку» - The Observer«С каждой книгой Энн Кливз пишет все лучше! "Скрытые глубины" – полна едва уловимых намеков и тонких нюансов. А Кливз вырисовывает персонажей с большой заботой и вниманием.» – Tribune

Энн Кливз

Детективы / Зарубежные детективы
Немые голоса
Немые голоса

Детективная серия для любителей Агаты Кристи и Шерлока Холмса.Автор уже известен в России.Популярная за рубежом серия о Вере Стэнхоул легла в основу сериала «Вера».Энн Кливз получила множество наград и стала автором бестселлеров.Классический детектив в духе Артура Конан Дойла и Агаты Кристи.Жизнь инспектора Веры Стенхоуп не может быть спокойной даже вне работы. В сауне местного спортзала, куда она приходит отвлечься, работа снова ее настигает: рядом лежит труп женщины с синяками на шее. Интересно, Вера хоть когда-нибудь видела людей, которые умерли спокойно?От нового расследования у Веры бурлит кровь. Смерть еще никогда не заставляла ее чувствовать себя такой живой. Но прошлое убитой жертвы раскрывает шокирующую тайну, которая затрагивает и жизнь инспектора.Осторожно, Вера Стенхоуп, ты ищешь человека, способного на страшное ради сокрытия своих преступлений…Энн Кливз – признанный мастер британского детектива. Она почерпнула лучшее из романов великих предшественников – Агаты Кристи, Артура Конан Дойля и Гилберта Кита Честертона – и воплотила их в собственном стиле, что делает ее романы поистине уникальными. С психологической глубиной, дерзкими героями и загадочной атмосферой северной Англии, романы Энн Кливз заслуживают встать в один ряд с шедеврами детективной литературы.

Энн Кливз

Детективы / Зарубежные детективы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже