Читаем Командировка в ад полностью

Диррг буквально ковылял за мной, кашляя, потея и содрогаясь всем телом, но отступать не собирался. «Не стоять, не стоять» — рычал он, стоило мне заикнуться об отдыхе, и мы плюхали дальше: один уровень, второй, третий… в том секторе, где сейчас нет никого и не может быть, поскольку все техники заняты там, где случилась поломка.

Моего друга отпустили только потому, что он взял отвод в лазарете, и даже не симулировал.

— А теперь стой… — сержант вцепился мне в плечо, когда мы спустились по очередной лестнице.

Перед нами оказался настоящий лес из черных колонн: чистку тут давно не проводили. Лес этот завибрировал с треском, и мгновением позже провалился вниз — разъеденное перекрытие не выдержало. Мы оказались над узким провалом длиной метров в тридцать, в котором клубилась пыль.

Но из основания стен тут же потянулись тонкие серебристые отростки, потекли навстречу друг другу. Начали сплетаться, образуя сначала паутину, потом сеть и наконец достаточно прочную решетку — если подождать час, то здесь появится новый пол, неотличимый от старого.

В горячей зоне все было устроено не так, как в прочих отсеках линкора, тут работали высокие технологии Гегемонии.

— Выждем пять минут, — сказал Диррг, и сжал мне плечо еще сильнее. — Егор, слушай… Обещай мне одну вещь.

— Что? — я повернулся к нему.

— Если вдруг… я откину копыта, но не до конца, и меня увезут домой, в больницу… — видно было, как тяжело дались сержанту эти слова. — То не бросай поиски. Найди Обруч. Привези его в Столицу. Я не должен сдохнуть сразу, около месяца у меня останется… наверное.

— А откуда я узнаю, где тебя искать? В какой больнице?

— Моя жена будет знать. Найди ее. Я устрою так, что ее адрес ты получишь… Обещай! Ты хоть и не гражданин, но после десятого класса в Столицу всех пускают, и даже поощряют такие визиты… приобщение к цивилизации и все такое.

Ну и кто скажет «нет» в такой ситуации? Только законченный подлец.

— Обещаю искать Обруч без тебя и привезти его твоей жене, чтобы тебя спасти, — торжественно проговорил я.

И Диррг впервые за сегодняшний день улыбнулся, улыбка с мучительной неторопливостью раздвинула морщины на его лице.

— Только все будет нормально, все у тебя хорошо, чтоб я сдох… — забормотал я.

— Не надо, — сержант толкнул меня кулаком. — Не стоит врать, даже из доброты. Пошли. Работаем.

Я глянул туда, где нарастал свежий пол, и обнаружил, что по нему шествует некто мохнатый с задранным хвостом.

— Твой друган? — спросил Диррг.

— Он самый, — я присел на корточки и принялся гладить мурчащего Котика по спине: добрался до линкора, прошел через линию фронта и проскользнул на борт целым и невредимым.

Молодец, в отличие от меня.

А я — мало мне других проблем — навесил на себя еще и обещание хорошему другу! А я, уж я себя знаю, теперь в лепешку расшибусь для того, чтобы это обещание выполнить! Вот разве не дебил?

<p>Глава 22</p>

Улыбки на лицах у Зары и Нары красовались одинаковые, хитрые, точно под копирку, а зеленые волосы каждой были уложены хитрым узлом на макушке. А еще девушки-веша держали поднос, закрытый салфеткой, и из-под него пахло… дразняще и соблазнительно.

— Это еще что такое? — спросил я, включая переводчик.

Я только вошел в казарму, злой, уставший и расстроенный после поисковой сессии с Дирргом, которая закончилась ничем.

— Это наша благодарность, — сказала Нара, Зара подмигнула черным глазом, и они одновременно поклонились.

— Они на кухню прорвались, уж не знаю как, ха-ха, — громким шепотом сообщил Макс. — Притащили кучу какой-то снеди и уговорили пустить их к плитам, и вот… — он сглотнул.

— И память о Каре, — добавила Нара, и они посерьезнели. — Ей будет приятно, ну там… Если нам будет хорошо.

Зара сдернула салфетку, стал виден набор деревянных тарелочек с разной снедью: фиолетовая кашица с белыми «сливами», тонкиеквадратики мяса, обвалянного в соли и специях, аккуратно уложенные оранжевые ломтики, поджаренные зеленые стебли вроде спаржи, и «цветок» не пойми из чего.

— Это ритуальная пища у нас на Вештахе, — сообщила Нара. — Угощайтесь.

Я осторожно взялквадратик мяса, прихватил спаржи, и с удивлением обнаружил, что вкусно, остро, но в меру, похоже на баранину, только вот вряд ли на родине веша есть такие животные… Лепестки «цветка» оказались из морепродуктов, почти как кальмар, только очень мягкий, с легкой миндальной горечью, которая не портила вкус, нет, совсем не портила.

Зара и Нара улыбались, а к подносу уже тянулись руки — Юнесса, Везиг, Ррагат, Дю-Жхе, все, кто выжил в той дикой передряге, через которую мы прошли. Я пробовал одно блюдо за другим, и усталость со злостью уходили, по телу разбегались новые силы, хотелось не лежать, уткнувшись мордой в подушку, как еще пятнадцать минут назад, а действовать.

Глянув на свою койку, я увидел, что доставили новое снаряжение — шлем, бронезащиту, все остальное, что пригодится в бою. Новую одежду нам выдали еще утром. Заявку на станок я оставил, но мне обещали его только после того, как решатся проблемы с двигателем.

Только успею ли я им воспользоваться за оставшиеся до дембеля дни?

Перейти на страницу:

Все книги серии Оружейник (Казаков)

Похожие книги