Читаем Кольцо миров (СИ) полностью

Йеннифэр смерила кислым взглядом обитателей таверны. Не то солдаты, не то воины, больше всего напомнившие ей скеллигских берсерков, были подвыпившие и настроенные на драку, а больше никого и не было.

Она мысленно понадеялась, что хотя бы здесь они не нарвутся на неприятности. Поджав губы, чародейка невозмутимо кивнула Цири.

– Присядь и подожди меня тут. И вы двое, – она сурово посмотрела снизу вверх на Мелькора и Майрона. – Не вздумайте заговаривать с ними, – она ткнула в сторону боевитой компании. – Они ищут, с кем подраться.

Майрон слегка нахмурился. В ярких золотых глазах блеснуло легкое раздражение.

– Но…

– Никаких «но»! – прошипела Йеннифэр, указывая на него пальцем. – Вы оба смотрите так, что вам и рот открывать не надо, чтобы ввязаться в драку, особенно тебе! – она очень холодно посмотрела на Мелькора. – Я намерена спокойно поесть и отогреться. Следи за этим детским садом, Цири!

– Конечно, – девчонка улыбнулась краешком рта и хитро посмотрела на Мелькора и Майрона. – Обязательно.

Пока Йеннифэр отправилась что-то обсуждать с трактирщиком, Мелькор попытался оглядеться. Верхний этаж таверны больше напоминал куцый навес без перил, приспособленный под хранение, но стоило ему повернуть голову, так первым, что попалось на глаза, оказалась парочка, которая устроилась между бочек. От бочек он учуял гнусный кислый запах квашеной брюквы, который Мелькор не мог перепутать ни с чем и ненавидел так же искренне и глубоко, как сыр. Его ненависть к сыру брала корни в темных глубинах веков и была так же необъяснима, как и большинство всего, что он творил.

Очевидно, парочка ощутила себя весьма неловко, когда посмотрела в сторону края навеса и обнаружила две макушки, торчащие над половицами и два очень недоумевающих, но крайне пристальных взгляда. И сверкающую корону с тремя дивными бриллиантами.

Повис идиотский момент тишины. Они смотрели на девицу с задранной на бедра темно-зеленой юбкой и на парня, пристроившегося сзади. Мальчишка еще даже не начал бриться. У девицы была съехавшая на брови яркая тесьма на лбу, огромные серые глаза и русые косы. Парочку никто не слышал из-за гама, который учиняли воины внизу.

Майрон неловко кашлянул. Девица и парень мгновение таращились на них, открыв рот, а затем девка приглушенно взвизгнула, почему-то огрела парня увесистой затрещиной, оправила юбку и, покраснев до ушей, принялась спешно насыпать в туесок муку. Парень натянул штаны и принялся глубокомысленно делать вид, словно что-то забыл среди брюквы и очень упорно это ищет.

– Каждый раз что-нибудь новое с этими эдайн, – очень задумчиво произнес Майрон.

– Н-да, – еще более задумчиво потянул Мелькор.

Йеннифэр ненавидела ощущать себя бедной. И еще больше ненавидела то униженное положение, в котором оказалась. Говоря по правде, за всю жизнь ей ни разу не приходилось оказываться в подобной ситуации: уж с деньгами у чародеек обычно не было проблем. Хорошо выглядеть и не бедствовать обязывал престиж профессии.

«И что теперь?»

Она кашлянула и постучала пальцами по стойке.

– Добрый вечер, – обратилась она к трактирщику. – Мне, моей дочери и… – она покосилась на Мелькора и Майрона, которые загипнотизированно и задумчиво пялились куда-то на верхний открытый этаж, словно увидели там мешок золота. – Этим двум – понадобится еда и ночлег. И я буду признательна, если у вас есть место, где можно помыться. Мы долго путешествовали.

Хозяин заведения выглядел, как ушедший на покой воин: огромный, как бык, крепкий, седой и с выдубленной ветром кожей. Синие глаза из-под густых бровей смотрели хмуро, но не зло.

– Добрый ли вечер, покажет утро, – ответил он, бросив быстрый взгляд в сторону Мелькора и Майрона. – Ночлег стоит три золотых для одного. Для таких великанов у меня не найдется ничего, пожалуй, но что-нибудь придумаем. За еду на всех возьму пятнадцать серебряных монет. Есть каша с мясом и клюквой, рыбный суп, медовуха, соленья тоже есть. Желаете сладкого – как раз меда с орехами найдется. Двенадцать золотых и пятнадцать серебряных монет.

Йеннифэр почувствовала, как ее щеки заливаются краской отвратительного, неуместного и совершенно объяснимого стыда. Краем глаза она заметила, как двое воинов, похохатывая, косились на нее, как будто обсуждая.

«Прекрасно. Теперь мне надо пояснить, что у меня нет денег!»

Подумать только! Бывший член Ложи чародеек, Йеннифэр из Венгерберга, собирается договариваться с хозяином гостиницы, большей похожей на хлев, о ночлеге за бесплатно!

«Ладно, если уж унижаться – так сразу!»

Она глубоко вдохнула.

– Вот что. Меня и моих… спутников… телепортировало в эти земли в результате магического взрыва. Все наши вещи, деньги, снаряжение – остались за тысячи футов отсюда, – она прекрасно видела, как взгляд хозяина мгновенно стал скучающим и похолодел. – У меня есть лишь это, – она бросила на столешницу кошель с кронами. – Но я изучала травничество в академии и лечила болезни женщин, поэтому могу приготовить запас лекарств, унять боль или помочь роженице.

«Боги, как же жалко это звучит!»

Перейти на страницу:

Похожие книги