Читаем Колодцы ада полностью

- Рета говорила тебе об Остине? - спросил он. - Вспышка эпидемии в 1925 году?

- Конечно. И об экспедиции Курье.

Дэн кивнул.

- Она смогла достать эту информацию уже сегодня утром. По-моему, если хорошенько покопаться в истории медицины, можно выудить гораздо больше. Однако нужно время. А я не уверен, есть ли оно у нас.

- Что это должно означать? - спросил я его.

- Ты только подумай. Джимми и Элисон жаловались на воду утром во вторник. К вечеру они уже были поражены тем, что было в этой воде. Оливер тоже. Я не знаю, во сколько утонул Оливер, но скоро патологи из полиции дадут нам отчет, и мы узнаем, как скоро возникла чешуя на его теле. Сейчас же я знаю одно. Это происходит чертовски быстро. Если эта гадость распространилась и все колодцы заражены, то у нас времени нет вообще. Мы на грани открытия, что весь Милфорд, черт его побери, покрывается чешуей, а когда это случится...

Послышалось отдаленное ворчание грозы. Между холмов сверкнула молния.

- Опять дождь, - сказал Дэн. - За последнее время пролилось больше дождя, чем за полстолетия. Уровень подземных вод такой высокий, что мы уже почти плывем.

Я сказал:

- Тебе не кажется, что надо пойти посмотреть на колодец, если уж мы здесь. Взять для убедительности еще пару проб.

После секундной паузы Дэн кивнул. Мы сошли с веранды и обошли дом. Опять послышались раскаты грома и на какой-то миг мне показалось, что земля под ногами шевелится. Я посмотрел на Дэна и спросил:

- Ты почувствовал?

- Сотрясение? Как во время землетрясения?

- Точно.

Он стоял на месте, повернувшись лицом к ветру. В дальнем конце двора сарай был освещен каким-то неестественным сиянием солнца из-за обрывков облаков. Мне показалось, что я шагнул в одну из картин Эндрю Уайета, где краски были бледными, но резкими, а обыденность обстановки пугала.

- Я не знаю, - сказал он. - По-моему, это просто гром.

Мы подождали немного, но сотрясений больше не было и пошли дальше по заднему двору. Москитная сетка дрожала и дребезжала на ветру, и в воздухе витало запустение, которое по необъяснимым причинам подавляло меня.

Мы остановились опять. Я был уверен, что слышу что-то. Это было потрескивание или звук чего-то лопающегося. Я не мог понять, что. Дэн уже собрался подняться по ступеням на кухню, но я схватил его за руку и сказал:

- Т-с-с. Послушай.

Он слушал. Потом сказал:

- По-моему, это вода. Но откуда, черт подери она может идти?

Мы обогнули дом. За ним было даже темнее из-за нависающих деревьев и кружащихся вокруг сухих листьев. Первые тяжелые капли дождя застучали по крыше крыльца и зашумели сквозь деревья. Но звук чего-то пузырящегося был громче, и было ясно, что это вода, и мы пошли на звук через отлогую лужайку к старому садовому ручному насосу, ржавому викторианскому реликту, выкрашенному красной свинцовой краской.

- Посмотри на это, - сказал Дэн. - Вода бьет фонтаном.

В основании насоса была дыра в дюйм шириной и оттуда бил поток воды, которая уже пробила себе русло через лужайку к канаве, показывающей границу земли Бодинов с восточной стороны. Напор был таким сильным, что вода вырывала землю комьями, переворачивала камни и расширяла русло.

Дэн опустился на колени и достал банку для проб. Он взял воду прямо из пробоины, встал и закрыл банку.

- Из-за чего может быть такая пробоина? - спросил он меня. - В колодце ведь нет такого давления, а?

- Нет, сэр, - сказал я. Нагнувшись подставив руку под струю, я попробовал напор. Вода была ледяной и ее напор, казалось, увеличивается с каждым мгновением.

- Есть какие-нибудь предположения? - спросил меня Дэн.

Я пожал плечами.

Такой напор может быть по сотне причин. Один подводный резервуар мог переполниться и пролиться в другой. Или могло произойти маленькое извержение вулкана под землей.

- Это то сотрясение, которое мы почувствовали?

- Может быть. Я не знаю.

Я еще обдумывал все это, когда увидел человека, медленно идущего к нам из-за угла дома. Похоже это был сосед, краснолицый человек в выцветшей и заляпанной маслом бежевой шляпе. Он был коренастым и шел, засунув руки в карманы. Подойдя поближе, он остановился и посмотрел на нас, как фермер, заставший парочку в своей пшенице.

- Я видел ваши машины и подумал, что могу подойти и посмотреть, в чем дело, - сказал он.

- Рад видеть, что соседи Бодинов интересуются, как у них дела, сказал я, вставая и вытирая руку платком. - Я Мейсон Перкинс, водопроводчик, а это Дэн Керк из районного отдела здравоохранения.

- Я видел вас в Нью-Милфорде, - кивнул сосед. - Меня зовут Грег Мак-Алистер. Я поселился в соседнем доме несколько недель назад.

- Грег Мак-Алистер? - спросил Дэн. - Вы не сын Уильяма Мак-Алистера, который жил здесь раньше?

- Точно. Дом - фамильная собственность, а я уехал, когда умер отец и поехал на ферму в Айове. Теперь я продал там ферму и приехал сюда. Слишком стар, чтобы жить вне дома, понимаете ли.

Дэн сказал:

- Вы слышали предупреждения о колодезной воде в округе. Вы ведь ее не пили?

- Нет, сэр, - сказал Грег Мак-Алистер. - Я никогда в жизни не пил колодезной воды, ни я, ни мой отец, ни его отец.

- Никогда? Почему же? - спросил Дэн.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика