Читаем Колодцы ада полностью

- Голоса были глухими, наверное, они говорили сквозь простыню. Как будто они рычали. Мне это не понравилось.

- Ты знаешь, где они - где я могу их найти? - спросил я.

- Никакой полиции, - слабо сказал Пол. - Они не выйдут, если будет полиция.

- Я обещаю, не будет никакой полиции.

- Хорошо. Тогда они будут ждать тебя, как стемнеет. Они в старом сарае на ферме Паско, это три минуты ходьбы через лес. Они мне сказали рассказать вам это. Но только когда стемнеет.

Рета попробовала пульс Пола и сказала:

- Он очень слаб. Я надеюсь, "скорая" придет быстро. Ему нужен кислород.

Я встал и подошел к окну. На расстоянии было слышно слабое завывание сирены "скорой помощи"; я знал, что они приедут минуты через две. Остался лишь один момент, который мне хотелось выяснить.

- Пол, - мягко сказал я, опускаясь на колени опять.

Рета нахмурилась, но я должен был это узнать.

- Пол, ты слышал какой-нибудь запах в лесу? Был запах, который ты запомнил?

Пол трясся и подрагивал, но не отвечал.

Я колебался минуту, а потом пошел на кухню, открыл шкаф и стал рыться в поисках банки тунца. У меня оставалась одна маленькая банка "Цыплят моря" и я, быстро дернув за ключ, открыл ее.

- Что ты делаешь? - спросила Рета, когда я шел обратно через столовую с открытой банкой.

- Сейчас увидишь, - сказал я ей. - Я не хочу этого делать, но это может все прояснить. Для Джимми и Элисон, и для меня тоже.

Я сунул банку тунца Полу под нос. Потом убрал ее и стал ждать. На мгновение он перестал трястись, прижав руки к груди в слабой попытке защититься. Вдруг его глаза широко раскрылись, превратившись в огромные побелевшие зрачки и он издал долгий, раздирающий крик ужаса и агонии. Он начал крутиться и извиваться на ковре и, отбросив банку в сторону, я прижал его руками к полу. Это было все, что я мог сделать, хотя он был всего лишь девятилетним мальчиком, и пока Рета не начала его успокаивать и просить замолчать, он не прекращал орать, дергаясь и трясясь.

Затем во дворе послышался утихающий звук сирены. Я сел прямо потрясенный и посмотрел на Рету; казалось, с того времени, когда мы вместе приехали сюда, прошли столетия.

Она сказала:

- Это правда. То, что случилось с мышью, с теми людьми в Индии - это повторяется.

Я встал. Снаружи торопливо затопали, и зазвонил дверной звонок.

- Я не знаю, - только и сказал я. - По-моему, надо подождать, пока мы не увидим самих Джимми и Элисон. Пока же - ради Пола - нам не нужно говорить Картеру, где они.

Подумав секунду, Рета кивнула. Я пошел к двери и пустил врачей, которые быстро вошли в гостиную с носилками и капельницей.

Один из них спросил:

- Это ваш сын?

Я отрицательно покачал головой.

- Нет. Я думаю, это просто пропавший мальчик.

Дэн ждал уже пятнадцать минут, когда я приехал к дому Бодинов. Он сидел на перилах веранды и читал номер "Сайентифик Америкен". На нем было бежево-голубое шерстяное пальто и того же цвета шапка, прикрывавшая его лысину, и если бы я был двадцатипятилетней простушкой из Минессоты, я бы, наверное, им увлекся.

- Привет, - сказал я. - Извини, что опоздал. У меня есть кое-что интересненькое.

- Да? - кисло сказал он. Он был занятым человеком и не любил, когда у него отнимали время попусту.

- Мы нашли мальчика Дентонов. Он был в моем доме, искал меня. Он появился в таком виде, как будто побывал на том свете. Он в больнице, его лечат от шока и истощения.

- Что с ним случилось? - спросил Дэн, складывая журнал и засовывая его в карман пальто. Он был человеком, который вот так просто может ходить с журналом в кармане.

- Ну, он... Короче, с ним все в порядке. Он потерялся, вот и все.

Мы прошли за дом, где был источник.

- Потерялся? - переспросил Дэн.

- Может быть, просто упал велосипеда. Ударился головой, амнезия, ты знаешь.

Дэн взял меня за руку.

- Подожди-ка, Мейсон. Я знаю, когда ты говоришь правду, а еще мне известно, как ты забиваешь баки. Я тебя достаточно давно знаю.

- Дэн, - сказал я ему. - Я просто водопроводчик и занимаюсь тем делом, которое знаю.

- Гавнюк ты, а не водопроводчик. Давай выкладывай, что случилось с Полом.

Я вздохнул и посмотрел на стоявшие вдалеке холмы. На западе небо стало угрожающе свинцовым и похоже было, что часа через два пойдет дождь. Ржавого цвета деревья качались и скрипели на ветру.

- Пол нашел Элисон и Джимми, - сказал я.

Дэн моргнул.

- Он их нашел? Что ты имеешь в виду? Где они?

- Говорит, что они в лесу позади дома старика Паско. Он говорит, что наткнулся на них случайно. С ними случилось что-то плохое, Дэн. Они накрылись простынями и никого не подпускают.

Дэн смотрел на меня широко открытыми глазами.

- Есть еще кое-что, - сказал я ему. - Может, это ложная догадка, но я помахал открытой банкой тунца перед носом Пола. Он буквально сошел с ума. Он орал, как будто за ним гнались черти. Так что, по-моему, что бы ни случилось с Элисон и Джимми, это как-то связано с запахом рыбы.

Дэн кашлянул. Затем напуганно сказал:

- Допустим, я верю тебе. Если ты говоришь такое без обычных шуточек, я думаю, тебе можно верить.

- Ты говоришь прямо как Рета, - сказал я.

Но он не понял и продолжал напряженно размышлять, нахмурившись.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика