Моя голова от неожиданности дернулась. Рета отскочила от меня и застегнула пуговицу на блузке. В дверях кухни, в рваной рубашке, джинсах, с поцарапанным лицом и всклокоченными волосами, стоял Пол Дентон, пропавший девятилетний парень, которого со вчерашнего дня искал Картер с целой армией помощников. Он трясся и был бледен, и похоже было, что он ничего не ел и не пил с тех пор, как пропал. Он моргнул, покачнулся и грохнулся прямо на столик с бутылками, которые каскадом посыпались на ковер.
Я встал на колени рядом с ним и поднял его голову. Он был в сознании, хотя дышал с трудом. Его веки дергались, как будто у него было сотрясение мозга.
- Пол? - сказал я. - Что с тобой?
- Мистер Перкинс, - прошептал он.
- Рета, - сказал я. - Позвони Картеру. Скажи, что понадобится "скорая". Парень ужасно выглядит.
- Мистер Перкинс, - повторял Пол. - Мистер Перкинс.
- Тише, - сказал я ему. - Рета пошла звонить в полицию.
Пол отчаянно затряс головой.
- Не надо полиции, пожалуйста, пока не надо, пожалуйста!
Рета уже набирала номер. Я сказал:
- Все волнуются, Пол. - Мы должны сообщить полиции.
- Нет! - закричал он. - Я обещал, что не скажу полиции!
Подняв руку, я окликнул Рету.
- Подожди-ка, Рета. Не звони им пока. Пол - что значит пообещал?
Пола трясло. Каждый его мускул напрягся и подрагивал, говорил он сквозь стиснутые зубы. Он напомнил мне женщину, которую я однажды отвез в больницу после аварии на дороге Дэнбери. Находясь в шоке и почти потерявшая дар речи, она все равно пыталась рассказать, что случилось.
Я спросил:
- Кому ты пообещал, Пол, кому? Кто сказал, что ты не должен звонить в полицию?
Он дико уставился на меня.
- Никакой полиции, мистер Перкинс, пожалуйста, никакой полиции. Я обещал.
- Я не буду звонить в полицию, Пол. Но ты должен сказать, что случилось. Где ты был? С тобой кто-нибудь был?
Он кивнул.
- Я видел их - обоих.
- Кого? Кого ты видел?
- Они прятались в лесу. Было темно. Я не знаю, что я там делал.
Рета принесла подушку и я приподнял его голову, чтобы подоткнуть подушку. Положив его, я мягко спросил его:
- Скажи мне, кого ты видел, Пол. Мне нужно знать. Кто прятался в лесу, кто?
- Им нужны были вы, мистер Перкинс, - сказал он, не слыша меня. - Я слышал, как они зовут и пошел узнать, что они хотят. Я не поверил своим глазам, когда увидел их. Я ничего не понимал. Но они говорили со мной и сказали, что им нужно увидеть вас. Они сказали, что вопрос жизни и смерти. Они так сказали. Жизнь или смерть.
- Пол, - настаивал я. - Кто это был? Кто сказал "вопрос жизни или смерти"? Я не могу помочь, не зная, кто это.
Глаза Пола закатились и стали видны только белки. Прерывающимся шепотом он сказал:
- Это были Джимми и Элисон Бодин. Они сказали так.
- Они так сказали? - спросила Рета. - Ты ведь их знаешь, чтобы быть уверенным.
- Было темно, - прошелестел Пол. Его веки дернулись и появились зрачки. - Я не знаю, что я там делал, но было так темно.
Я сел прямо, покусывая ноготь на большом пальце. Пол лежал среди битого стекла и сломанных соломинок для коктейля, все еще трясясь.
Я сказал Рете:
- Я думаю, надо позвонить Картеру. Что бы он там ни обещал, ему нужна медицинская помощь.
Рета кивнула и пошла к телефону. Я слышал, как она говорила с Филом Мором, одним из помощников Картера. Потом она вернулась и сказала, что полиция и "скорая" уже едут. Пол содрогался уже потише, его глаза открывались и закрывались, как будто неуправляемые, и мне подумалось, что у него тяжелый шок.
- Не пытайся говорить, - тихо сказала я. - Все скоро будет в порядке.
Пол что-то бормотал, а потом сказал тихо и отчетливо, но с какой-то любопытной бесстрастной интонацией.
- Я потерялся, понимаете. Я был на велосипеде и я знал, что мне нужно в лес. Но когда я уже был в лесу, я не знал, где я.
- Хорошо, хорошо, Пол, - успокаивал я его. - Не надо говорить. Просто отдыхай, скоро приедут и помогут тебе.
Но Пола невозможно было остановить. Он говорил, как под гипнозом, как будто каждое слово было заучено в каком-то трансе. Высоким детским голосом он сказал:
- Я чувствовал, что это место близко. Я не был уверен. Но чувствовал. Это такое место, о котором пишут в книгах. Я боялся, но не очень. Я услышал что-то, что не слышал раньше - громкие звуки и крики.
- Ты услышал, что там кричали? - спросил я, но опять проигнорировав меня, он шептал:
- Я знал, что должно случиться. Мне надо было ждать. Уже темнело. Я ждал и ждал, а затем я узнал, что мне надо идти. Далеко. Было темно, и я падал четыре или пять раз. Я расцарапал лицо о деревья.
- Ты тогда увидел Джимми и Элисон?
Пол кивнул.
- Они позвали меня из кустов. Сказали, что я не должен приближаться. Они сказали, что я должен пойти и найти вас и привести в лес. Меня заставили пообещать, что я не позвоню в полицию. Если вы пойдете с полицией или кем-нибудь другим, то никогда их не найдете.
- Ты их видел? - спросила Рета.
Пол потряс головой.
- Было слишком темно. Казалось, у них на голове простыни. Я не понял, зачем.
Я наклонился.
- Голоса, - спросил я, - ты слышал их голоса отчетливо?