Читаем Колодец странствий полностью

«Да, это определенно кресло, — подумал Дуглас, — и очень удобное».

Санара и Малкольм зашли в дом, через отверстие в стене, которое затянулось за ними.

«Темновато, — подумал Малкольм. — Свет бы нам, не помешал».

В тот же момент потолок как будто исчез, дневной свет залил дом до краев.

— Дом живой и читает наши мысли, — предположил Малкольм.

— Я тоже так думаю, — ответил Дуглас из кресла.

Малкольм посмотрел на друга.

— И это крууууттттттоо, — продолжил Дуглас, дребезжащим голосом.

Он лежал в кресле.

— Маа-аа-ссаа-жжнн-ооо-ееее кк-рр-ее-сс-лл-оо, — продолжил он нараспев.

— Да, — сказала Санара улыбаясь. — Зачем другая мебель нужна, когда тут такое кресло есть?

Она представила себе простой стул, и он вырос перед ней из пола.

— Замечательно, — проговорила она. — Ну и стол, пожалуйста.

Небольшой столик появился перед стулом.

— Спасибо тебе. Таинственный хозяин замка, — сказала она, садясь за стол. — Чувствую себя красавицей в замке чудовища.

— Главное, чтобы нас, не превратили в метла и чайники, — буркнул Малкольм.

Санара достала блокнот и стала делать пометки. Малкольм обошел помещение несколько раз, приказывая мысленно дому сделать тот или иной предмет мебели, а затем его убрать. В нескольких местах он приказал дому сделать окна. Теплый ветер не врывался в помещение. Стены просто становились прозрачными.

Он подошел к цветку, в котором лежал Дуглас.

— Ну как, ты закончил? — спросил он.

— Ееее-щщщ-ееее нее-ммноо-ггоо, — продребезжал с закрытыми глазами Дуглас.

— Ну-ну, — усмехнулся Малкольм.

Он бросил сумку и сел на пол, глядя на Санару.

— Санара, что скажешь? — спросил он. — Дальше что будем делать?

— Я думаю, как и планировали. Надо идти к башне, — ответила она.

— Что там может быть?

— Мэрия, президентский дворец, много чего, — сказала Санара.

— Найти бы их библиотеку. Вот только мы читать не умеем на их языке, и не знаем, поможет ли переводчик.

Дуглас встал с кресла и подошел к друзьям.

— Что мы знаем об этом мире? — спросил он.

— Вообще ничего, — ответила Санара. — Об этом мире мало информации. В основном слухи. Сюда легко попасть, но сложно вернуться обратно.

— Понятно, — сказал Малкольм. — Нам надо отдохнуть. Надеюсь, наши батлаки не разбегутся.

Малкольм растянулся на полу и представил, что он лежит на морском пляже, где песок мелкий и горячий. Он почувствовал, как пол размяк под ним и стал теплым.

«Отлично. В самый раз, — думал он, закрывая глаза. — Спасибо тебе. Кто бы ты ни был».

Он провалился в быстрый неспокойный сон. Ему снилась Дебора:

Перейти на страницу:

Похожие книги