Читаем Коллапсис полностью

– Меня это не интересует. – Отрезав как ножом верёвку, Джек развернулся, направившись в сторону палат, но его окликнул Делрой, и голос его звучал настоящим набатом, что оглушил в раннее утро.

– Я вытащу тебя из клиники. Мы сбежим вместе. А если тебе не удастся сбежать с нами, я вернусь за тобой с оформленными документами на выписку.

– Ты блефуешь, – Джек не собирался оборачиваться и говорил необычайно тихо, но достаточно громко, чтобы услышал Никк.

– Не блефую.

До боли Джек сжал кулаки и зажмурил целый глаз. Вкус свободы был слишком сладок, пьяняще-сладок, особенно для такой вольной натуры как он. Сами стены давили на Тракера. Делрой прав: для него бы не составило труда при желании соорудить бомбу, достаточную, чтобы разворотить замок от двери. Он даже знает, из чего её сделает и где достанет материалы. Но это поднимет шум. Никому ещё не удавалось сбежать из Медитокса. Охрана, пускай её и не видно невооружённым взглядом, здесь такая, словно они не в частной психиатрической клинике, а в тюрьме. Сбежать невозможно. А в план Делроя Джек не верил.

– Могу тебе только дать совет: попытаться проникнуть в отделение через Дэниела. Его собираются перевести в эту треклятую башню для буйных. Попробуй попросить его, ему терять нечего, – осипшим голосом ответил Тракер.

Он слышал, что Делрой идёт следом за ним, и так получилось, что палаты с Холвудом у них находились по соседству. Тракер остановился напротив палаты Дэниела. Охраны нет, что странно, учитывая, каким буйным и проблемным был его «брат» по лечащему врачу. Насторожившись, он дёрнул за ручку двери, которая проскрипела как расстроенная скрипка в неумелых руках. Пустота из запаха пропахших потом простыни, одеяла и подушки, разбросанных по всей палате. Следы царапин на полу. И страх и отчаяние, отпечатавшиеся последним криком, будто стены сохранили его эхо.

– Его нет, – растеряно прошептал Джек, и в горле встал ком. Пускай он сам говорил, что Дэнни рано или поздно отправят в башню. Но это были просто слова. А теперь… Башня забирала всех. И если он продолжит общение с Делроем… нет, если он останется здесь, его постигнет та же участь. А восточная башня Джека не прельщала.

Делрой прошёл боком, Джек загородил собой проход, и тем же оторопелым взглядом пробежался по палате.

– Что здесь происходит? – отчеканил металлический бас, заставляющий дрожать саму душу.

Джек и Никк вздрогнули и обернулись. Позади них стоял Пэйн с застёгнутым на все пуговицы халатом, безэмоциональным, как у мёртвой рыбы, взглядом смотря на них как на пустое место. Держа под мышкой толстую папку, он накренил голову вбок, заглянув в палату.

– А, мистер Пэйн, – с наигранным радушием поприветствовал Джек, но голос выдавал дрожь. – Хотел спросить у Дэниела, почему он пропустил завтрак, а тут такое.

– Дэниела Холвуда отправили в отдел для буйных тяжелобольных сегодня утром. Но вас двоих это не должно заботить. Вам, – и выделив последние слова, пристально взглянул на Делроя, – стоит думать о своём состоянии.

Никк нервно сглотнул, он прекрасно распознал намёк в свою сторону. Но не смог сдержаться от ответного удара.

– Очень сложно думать о выздоровлении, когда на каждом углу трубят об ангелах или страшных монстрах, церберских башнях и зыбучих песках.

Ни единый мускул не дрогнул на лице изувеченного врача, чьё тело послужило чистым холстом для ножа. Резко сделав шаг вперёд, от которого попятился Джек, Пэйн подошёл к Делрою. Никк оставался на месте, как воплощение самого вызова. И не разрывая зрительного контакта, Блэйз Пэйн промолвил глубоким, леденящим голосом:

– Бояться нужно не монстров, бояться следует людей. Самый страшный и опасный монстр – человек, а не ваши пляшущие по стенам тени и собаки с окровавленной пастью.

Никк с гордо поднятой головой обогнул Пэйна и покинул брошенную палату. Убедившись, что Делрой удалился, Пэйн перехватил Джека, собирающегося также ретироваться.

– Джек, прекрати это.

– Что это? – включил дурачка Тракер.

– Общаться с Делроем. Однажды он уже заставил тебя нарушить внутренний порядок, заставит и второй. Ты ведь не хочешь меня злить? Я думал, ты сможешь обойтись без отдела для тяжелобольных. У меня были на тебя планы.

– Я тоже думаю, что мы сможем обойтись без него, – криво улыбнулся Тракер. И когда Пэйн отпустил его, потёр место, где остались красные полосы от цепких пальцев лечащего врача. В эту минуту, вопреки предупреждению Пэйна, в душе Джека поселились грызущие сомнения. Чья карта в этой партии окажется выигрышной.

* * *

Сомнения стали оковами для Никка Делроя. Ободок наручников сомкнул его по рукам и ногам, затормаживая каждое движение. Ведь Никк не был уверен в том, что видел прошлой ночью. Но одни сомнения сменяются другими – совсем как день сменяется ночью. И этой ночью стала для него случайная встреча, когда он искал Брайена Фейбера, а нашёл другого.

Перейти на страницу:

Похожие книги