Читаем Колдун моей мечты полностью

— Нет, я не приказывал демону красть Силу Вероники.

Спустя несколько секунд ведьма обернулась к Хранителю.

— Он говорит правду.

Альфео чуть сильнее сжал её руки и провёл большими пальцами по нежным кистям. Вздрогнув от неуместной ласки, женщина отстранилась и поспешила вернуться к мужу.

— Полагаю, сходка старейшин отменяется? — ядовито поинтересовался стрэг и поспешил заверить хмурую чету: — Если на вашу гостью напал один из моих слуг, я сегодня же с ним разберусь. В отличие от тебя, дорогая Марилена, я умею держать слово.

— Джулиано, пойдём, — тихонько попросила женщина, изнемогающая под полным ненависти взглядом чёрных глаз. Даже после стольких лет Альфео так и не смог простить ей измену.

Несколько минут стрэг стоял неподвижно, ожидая, когда заскрипят ворота, и машина скроется в утреннем мареве пустынной улочки. И только потом дал волю чувствам.

— Шан! Тупая ты скотина! Сегодня твой последний день на земле!!! — яростный крик пронёсся по дому, эхом прозвучав в каждом его закутке.

* * *

Колокольчик, висевший над дверью, весело тренькнул, возвещая о появлении нового посетителя.

— Одну минуточку! — крикнула девушка и приподнялась на носочки, пытаясь дотянуться до верхней полки, на которой пылились не слишком популярные у местной ведьмовской общины снадобья и зелья. А туристам этот вид товаров никогда не предлагался.

Травница вытянула шею, силясь прочесть частично стёршиеся названия на потрёпанных этикетках. Одно неловкое движение, и высокий табурет, на котором она стояла, угрожающе покачнулся.

— Ах, вот ты где прячешься! Я тебя уже обыскалась! — пожурила свою находку Лучия и попыталась ухватиться за круглый пузырёк с бежевой пробкой.

Как назло, как раз в тот момент ножка старого табурета надумала треснуть, и травница, испуганно вскрикнув, полетела вниз. Зажмурилась, ожидая неприятного приземления на дощатый пол, но вместо этого оказалась на руках у так вовремя заглянувшего в зельевую лавку клиента.

Девушка открыла глаза, и на её миловидном, обрамлённом тёмными кудряшками личике отразилась радостная и вместе с тем лукавая улыбка.

— А я всё гадала, когда же ты появишься, мой проклятый любовничек.

Габриэль поставил ведьму на пол, убрал уже успевшие обвить его шею руки и отошёл, чтобы встать по другую сторону от прилавка. Подальше от источающей злорадство травницы.

Лучия нахмурилась, задетая такой холодностью. Уж лучше бы он на неё накричал, выплеснул свои эмоции, а не стоял тут бесчувственным истуканом. Ведьма до сих пор не простила Салвиати то, как он с ней обошёлся. Сначала очаровал, покорил её доверчивое сердечко, а на утро с совершенно невозмутимым видом заявил, что между ними всё кончено.

По мнению самой травницы, это был слишком категоричный ответ на робкую просьбу тем же вечером представить её родителям. В качестве невесты, разумеется. Раз уж она решилась положить на алтарь их любви свою невинность. И совершенно нормально, что такая очаровательная и одарённая девушка, как она, рассчитывала на закономерный финал их отношений — скорую свадьбу.

Спустя пару дней после неудачного свидания до юной ведьмочки дошёл слух, что место невесты Салвиати уже давно занято… Лучия расценила это, как личное оскорбление и плевок ей в душу. А потому считала вполне заслуженной и справедливой месть бессовестному ловеласу.

— Ты сейчас же снимешь демоново проклятие, — с плохо сдерживаемым раздражением сказал ведьмак.

— Могу ли я предложить дорогому гостю чаю? — сделав вид, что не расслышала грубого требования, промурлыкала Лучия.

— С какой‑нибудь приворотной дрянью? Нет, спасибо. Лучше воздержусь. — Подавшись вперёд, Габриэль процедил, теряя остатки самообладания: — Быстро. Снимай. Проклятие.

— Я помню, Габри, у меня нет шансов, — не спешила выполнять просьбу — приказ травница. — Твоя родня уже давно всё решила. И ты, как будущий Хранитель рода, конечно же, обязан повиноваться. — Мягкой, бесшумной походкой, точно игривая кошка, она приблизилась к хмурому ведьмаку и уселась на прилавок напротив него. Голубые глаза девушки искрились весельем. — А вот интересно, если ты такой послушный и правильный, почему ухлёстываешь за жёнушкой Дарио? Думаю, Франческе будет любопытно послушать о твоих романтических рандеву со смазливой туристкой.

— Следишь за мной? — С лица колдуна смыло все краски — признак того, что он дошёл до точки кипения.

И, несмотря на это, травница продолжила нарываться:

— Город полнится слухами, дорогой. Вот вчера, например, вас застукали на пьяцца Сан Пьетро, почти целующихся. И если бы не то досадное нападение…

— Раз ты в курсе, напрашивается вопрос: а не ты ли его устроила? — испытывающе посмотрел на травницу Салвиати.

Девушка задохнулась от возмущения.

— Вот ещё! Не желаю иметь ничего общего со стрэгами!

— Значит, всё‑таки следила…

Перейти на страницу:

Похожие книги