Читаем Койот Санрайз полностью

Тут несложно было бы впасть в поэтическое настроение, восторженно наговорить с три короба, как красиво он играл, какой гипнотической была музыка и как она нас заворожила. И, конечно, все это было бы правдой. Он действительно играл красиво. И музыка была гипнотическая. И мы все сидели завороженно – так здорово все получилось. Все правда.

Но обычно говорить такие слова – только время попусту тратить. Потому что никакие слова, никакая поэзия не могут передать, каково было сидеть там и слушать, как этот самый Сальвадор играет на этой самой скрипочке. Это было просто нечто.

Родео говорит, что любое место под открытым небом может быть церковью, потому что среди природы всегда можно ощутить присутствие бога.

Ну, в общем, в тот день мы с Родео, похоже, обнаружили, что присутствие бога можно ощутить и в помещении.

Сальвадор был в заношенной майке, дырявых джинсах и пляжных шлепанцах. Но, скажу я вам, в эти минуты он был так красив, что элегантный фрак и тысячедолларовые туфли были ему без надобности. Ох уж этот Сальвадор – на той сцене он смотрелся героем. А играл как ангел. Да, не только его музыка – чудо, но и сам Сальвадор тоже нечто.

Боже мой. Этот парень умеет играть. На сцене он выразил музыкой не только свои заветные чувства. Но и мои тоже.

А теперь напомню вам, что песня, как предупредил Сальвадор, длилась десять минут.

И вот на что я буду досадовать всю жизнь – так это на то, что мне удалось наслаждаться ею только четыре минуты.

Потому что на пятой минуте Вэл оглянулась. И вздрогнула. И толкнула локтем меня, и я тоже оглянулась.

Посмотрела в глубь зала, мимо последнего ряда кресел, еще дальше, в приоткрытые двери. Перевела взгляд с фойе на стеклянные двери главного входа в Центр исполнительских искусств.

И разглядела охранника, который, приставив ко лбу руку козырьком, заглядывал в стеклянные двери, а другой рукой нащупывал в связке нужный ключ.

<p>Глава двадцать восьмая</p>

Я обомлела. Но лишь на секунду. И тут же принялась действовать.

Вскочила и побежала к стеклянным дверям. Старалась не топать, пригнулась – не стоит отвлекать Сальвадора и его публику. Услышала за спиной шорох, оглянулась: Вэл бежит со мной. Обрадовалась. Мы только вчера познакомились, но я уже понимала, что с таким человеком, как Вэл, можно идти в разведку.

Мы выскочили в тот самый момент, когда охранник управился с замками главного входа и решительным шагом вошел внутрь. Я двинулась ему навстречу, а Вэл сообразила прикрыть дверь в зал, отрезав нас от всей этой прекрасной музыки.

– Что вы здесь делаете? – требовательно спросил охранник, надвигаясь на нас. Спросил во весь голос, с подозрением.

– Тсс! – сказала я. – Тише!

Если честно, я просто хотела, чтобы этот тип не шумел, не прерывал волшебство в зале. Но я заговорила резко, чуть ли не командирским тоном, и знаете, что случилось: этот невольный командирский тон сразу создал атмосферу, которая была нам на руку.

Потому что этот тип действительно примолк. Рот у него закрылся, глаза удивленно расширились.

Он был молодой. Бледный, с гладкими щеками, ему было лет двадцать, максимум двадцать один. Перед нами был не какой-нибудь прожженный, убеленный сединами следователь.

Вэл быстро поняла, с кем мы имеем дело. Встала рядом со мной, плечом к плечу, когда он, уже тише и вежливее, повторил: – Что вы здесь делаете? – А Вэл ответила молниеносно: – А вы что здесь делаете?

Охранник захлопал глазами:

– Я, э-э-э, я…

– Вы мешаете, вот что вы делаете, – прервала его Вэл. Махнула рукой за спину. – У нас там сейчас идет важное прослушивание.

Охранник облизал губы и недоуменно поднял брови:

– Какое прослушивание? По графику ничего не запланировано, и мне никто не говорил, что будет…

– Важное прослушивание. Я, кажется, вам уже сказала. Прослушивание у моего брата, он поступает в Джульярдскую школу в Нью-Йорке. Экзаменатор специально прилетел сюда, чтобы его послушать.[21]

Охранник аж задохнулся. В отчаянии посмотрел на меня, потом опять на Вэл. Но надо отдать ему должное: он не собирался отступаться, хотя Вэл явно была ему не по зубам.

– А вам, э-э… вам разрешили сюда войти?

– А вы как думаете: вошли бы мы сюда, если бы нам не разрешили?

– Значит, вы говорите, что все это, э-э-э, согласовано с…

– Да-да. Естественно. Все согласовано с директором.

Вообще-то я прекрасно знала, что Вэл вешает ему лапшу на уши и стреляет вслепую. Но по Вэл это было нисколечко не заметно. Голос у нее был спокойный, уверенный и жуть какой сердитый. Ничто не говорило о том, что Вэл грозят серьезные неприятности. Нет, Вэл создавала впечатление, что это у охранника будут неприятности, и очень-очень серьезные.

Великолепно разыграно.

Но все равно ход был рискованный. У меня пересохло во рту, в подмышки словно впились раскаленные колючки. Охранник сощурился, недоверчиво разглядывая Вэл. Потом заговорил:

– Вы согласовали это с миссис Маршалл? Она разрешила?

Перейти на страницу:

Все книги серии Вот это книга!

Шоколадная война
Шоколадная война

Четырнадцатилетний Джерри Рено всего-то и сделал, что отказался продавать шоколадные конфеты, которыми по традиции торговали все ученики школы. Но с этого началась настоящая война. Война, в которую втянулись преподаватели, ученики и тайное школьное общество Стражей. Как обычные подростки превращаются в толпу и до чего могут дойти в травле белой вороны? Где находится грань между бездействием и соучастием в жестокости?Чем закончится шоколадная война и удастся ли Джерри отстоять себя и свой выбор? Роман Роберта Кормье (1925–2000), впервые опубликованный в 1974 году, был восторженно принят критикой. Его сравнивали с «Повелителем мух» Уильяма Голдинга. В Соединенных Штатах книга вызвала бурные дискуссии и, несмотря на сопротивление части учителей, была включена в школьную программу. В 1988 году роман экранизировали.

Роберт Кормер , Роберт Кормье

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Все из-за мистера Террапта
Все из-за мистера Террапта

«Нам не повезло — на свете существуют учителя», — думает Питер, отправляясь в пятый класс. Он еще не знает, что в этом году встретится с мистером Терраптом — учителем совершенно особенным. Очень скоро школа становится тем местом, куда интересно ходить и где учишься не только математике и биологии, но и отзывчивости, дружбе, ответственности. Вот только однажды, в середине зимы, неудачно брошенный снежок обернулся настоящей трагедией… Семь учеников одного класса: хулиган Питер, умница Джессика, интриганка Алексия, отличник Люк, добрячка Даниэль, тихоня Анна и молчун Джеффри — рассказывают нам эту историю, и их голоса, поначалу нестройные, постепенно сливаются в прекрасный хор. Прекрасный, потому что в нем слышны любовь, благодарность и надежда.Возрастные ограничения: 10+.

Роб Буйе

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Три твоих имени
Три твоих имени

Ритка живет в деревне с сестрой и пьющими родителями. Третьеклассницу, аккуратистку Марго взяла в свою семью медсестра детдома. Почти взрослая Гошка надеется, что дурная слава защитит ее от окружающих. Но у каждой из них есть шанс стать счастливой. И все они — одна девочка. От того, как повернется ее судьба, зависит, какое имя станет настоящим. Пронзительная история ребенка, потерявшего родителей и попавшего в детский дом, читается на одном дыхании. И все же самое сильное в этой книге — другое: в смешанном хоре голосов, рассказывающих историю Маргариты Новак, не слышно ни фальши, ни лукавства. Правда переживаний, позволяющая читателю любого пола и возраста ощутить себя на месте героев заставляет нас оглянуться и, быть может, вовремя протянуть кому-то руку помощи.

Дина Рафисовна Сабитова

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения