Читаем Когда завтра настанет вновь полностью

– Поищи ещё адреса полукровок, погибших в несчастных случаях после появления Ликориса, ладно? – сказала я вместо ответа, прежде чем выйти, аккуратно прикрыв дверцу.

До палатки я добрела в темноте и, не снимая кеды, залезла внутрь. Легла подле Эша – на спальник, который брат перед сном заботливо расстелил рядом с собственным.

Хорошо, что Рок напомнила про хвост. Не люблю ни резинки, ни заколки, но в ситуации, где расчёсываться особо некогда, придётся потерпеть. А то копна до талии – конечно, красиво, да только путается это дело немилосердно…

* * *

Утром меня растолкал Эш, и продрать глаза стоило мне немалых усилий.

К моменту, как я выползла из палатки, Питер и Рок жевали сэндвичи в мобиле, распахнув настежь дверцы: небо заволокли облака, и в воздухе стояла липкая духота. Ненадолго забредя подальше в лес для священных утренних процедур, я вернулась на берег; умывшись озёрной водой, присоединилась к ребятам, отчаянно зевая.

– Всем недоброе утро. – Заняв свободное водительское сиденье, я потянулась за своим сэндвичем. – Который час?

– Восемь. Наш малыш – ранняя пташка. – Питер щурился на блёклое небо: его постепенно закрывали серо-сизые тучи, наползающие с горизонта. – Долго вчера сидела?

– Долго. – Прежде чем откусить от здоровенного бутерброда с тунцом, я посмотрела на Эша, сворачивавшего палатку. Задерживаться здесь брат явно не планировал. – Нишево, по жорохе… ням… ничего, по дороге подремлю.

Закончив с едой, я вылезла из мобиля, чтобы ополоснуть руки и уступить Эшу место за рулём. Пока тот убирал упакованную палатку в багажник, смыла с пальцев неосторожно задетый соус и, сидя на песке, где виднелись очертания моего защитного контура, кинула прощальный взгляд на озёрную гладь: отражая белёсое небо, она казалась седой.

Странно, но уезжать не хотелось. Вид озера рождал во мне ощущение… умиротворённости. Может, из-за разлитой вокруг магической силы? Или близости прохода на Эмайн? Или одно было следствием другого?..

– Лайз, ты едешь или как? – Эш уже завёл Французика и нетерпеливо перебирал пальцами по рулю.

– Не бросать же вас на произвол судьбы. – Нехотя встав, я вернулась в мобиль. – Поехали.

Хлопнула дверца, Французик тронулся с места, и озеро медленно уплыло влево, скрывшись за буковыми стволами.

Опасная дорога продолжилась.

– Следующая остановка в Оксфорде, – сообщил Эш, когда мы выехали на шоссе и в лицо хлестнул встречный ветер, ударивший по щекам из открытого окна. – Перекусим, заправимся, купим еды с собой. Если не случится ничего непредвиденного… что в нашей ситуации весьма вероятно, но всё же… к ночи будем в Фарге.

– Как раз хотела с тобой поговорить. – Я закрыла окно мобиля, и в салоне воцарилась тишина. – Давай притормозим в Карнеле. Это же почти по дороге?

– Зачем?

– Там жила первая жертва Ликориса.

О лобовое стекло с приглушённым стуком разбилась пара дождевых капель, распластавшись на нём прозрачными кляксами.

– Опять этот ваш Ликорис. – Брат неотрывно смотрел вперёд, сверля раздражённым взглядом дорогу. – Мне зряшного похода на кладбище хватило.

– Эш, пока это единственная версия, которая у нас есть. Раз уж мы ступили на этот путь, нужно идти до конца.

– Мама говорила ехать в Фарге. Без всяких… «версий».

– И что, дом дедушки сможет нас защитить? Мама ведь ничего не объяснила. А я устала от этого, Эш. Я не хочу до конца жизни прятаться и бояться, что в любой момент к нам посреди ночи нагрянут они. Я хочу знать, кто наш враг, и победить его.

– Силёнок не хватит.

– Сомневаться в старшей сестре – нарушение субординации.

Дождь, потихоньку разгоняясь, стучал по стёклам, деликатными пальцами отбивая по ним дробный ритм. Эш включил дворники, и дорога, расплывшаяся в жидком водном хрустале, вновь обрела чёткость.

– Ладно, Карнел так Карнел, – наконец сказал брат. – В конце концов, не так уж это и далеко от Оксфорда.

Я благодарно сжала его плечо. Расшнуровав кеды, откинулась на спинку кресла, закинув ноги в носках на бардачок, и подняла глаза на зеркало заднего вида. Роксэйн, не удивившись моему заявлению, снова залипла в графоне, зато я перехватила пристальный взгляд Питера. Заметив, что я смотрю на него, он не отвёл глаза – и в них я прочла одобрительное понимание.

Из всех моих спутников он единственный знал, почему я резко изменила планы. И, похоже, единственный был искренне рад, что леди Элайза Форбиден всё же решилась расправить крылья.

Мне заговорщицки подмигнули. Потом – скорчили жуткую рожицу. Спрятав очередную вызванную им улыбку за нарочитым зевком, я отвернулась к окну; подумала, что можно было бы наконец достать из бардачка свой новенький графон (не зря же, в конце концов, мы его купили), но вместо этого прикрыла глаза.

Учитывая, что при чтении в дороге меня, как и Питера, укачивает, в соцсети мне всё равно нельзя, а промашка в бою из-за сонливости может стоить всем нам жизни, лучше подремлю. Тем более шум дождя прекрасно меня убаюкивал.

* * *

Когда мы въехали в Карнел, ливень уже кончился.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сага о Форбиденах

Похожие книги