На высокие чины она смотрела с непосредственностью человека, не разбирающегося в званиях и прилагающихся к ним полномочиях.
На лицах военных отразилась борьба с душившим их смехом, а вот Тайрелл шутки не понял.
— Э… Не совсем корректно, — озадаченно протянул он. — Я отвечаю за наблюдение и контроль данных двух групп биороботов. Учитываем положительный и отрицательный опыт эксплуатации, чтобы внести поправки в следующую серию.
Почесав переносицу, учёный продолжил:
— Признаюсь — я удивлён. Прошлый владелец эксплуатировал репликантов своеобразно, и мы считали, что эта группа вообще не способна к социализации. Однако на Идиллии они показали неожиданно хорошие результаты. Как вы считаете, с чем это связано?
Он уставился на Талику взглядом, от которого всем стало не по себе. Будто Тайреллу не терпелось разобрать её на кусочки и разобраться, в чём заключается причина. Будто почуяв неладное, Чимбик бросил недобрый взгляд на учёного. Тайрелла сержант не переваривал на дух, а то, что представитель корпорации-изготовителя стоит рядом с Таликой, Чимбику особенно не нравилось.
— Может, дело в том, что мы относимся к ним не как владельцы к имуществу, а как радушные хозяева к дорогим гостям? — успокаивающе улыбнувшись Чимбику, ответила Талика.
К Чимбику подошёл репликант с такими же треугольными нашивками на плече и что-то спросил. Получив ответ, неизвестный приглашающе махнул рукой детворе и в компании трёх товарищей повёл маленьких идиллийцев к полосе препятствий.
— Очень зря, — сказал Тайрелл.
На лице Савина появилось выражение смертной скуки, какое появляется при повторе одной и той же темы.
Стражинский же наоборот — с интересом наблюдал за разговором.
— Не стоит забывать, что «Арес-пять» — военная модель, — продолжал учёный. — Живое оружие. У них совершенно иная, если можно так выразиться, мораль. Особенно у батальона с Эгиды, куда входил РС-355085. Консорциум использовал их для подавления беспорядков. Говоря понятным языком, они — детоубийцы в самом прямом смысле слова.
Идиллийка моргнула и почему-то прижала к груди игрушечный звездолёт. Савин и Стражинский уже готовились к панической попытке увести детей, но Талика перевела полный жалости взгляд на репликантов и покачала головой.
— Оружие не убивает само по себе, — голос Талики дрогнул. — Им управляют люди. Как по мне — изготовитель оружия виновен куда больше.
Осуждающий взгляд идиллийки открыто вперился в Тайрелла. Тот, совершенно не смущённый её реакцией, ответил:
— Заказчик требовал высокий уровень агрессивности. Платой стала вероятность сбоев. Как у РС-355085: оказавшись в нестандартной ситуации, сержант, до этого демонстрировавший хорошие показатели, по неизвестной причине стал излишне агрессивен. Этот образец часто сознательно идёт на конфликт, даже когда есть возможность его избежать. У меня создалось впечатление, что он возненавидел всех, кто не репликант или его командир. Воплощённая смерть, как сказал про него один из моих сотрудников. Да, на поле боя это полезный показатель, но в остальное время РС-355085 стал непредсказуем и потому опасен. Его АК слишком высок при крайне низком уровне ряда других показателей.
За его спиной «воплощённая смерть» заботливо поддерживал взобравшегося на брус Майка. Майор и полковник молча наблюдали за этой сценой, воздерживаясь от комментариев.
— Образец? АК? — медленно переспросила Талика.
Тайрелл вздохнул, и идиллийка почувствовала его лёгкое раздражение, словно у учителя, старающегося донести информацию до разума не особо старательного ученика.
— РС-355085, — доктор для вящей доходчивости ткнул рукой в сторону Чимбика, — репликант. Искусственно созданное существо, биоробот военной модели. Один из трёх тысяч экземпляров опытной партии, переданной заказчику для испытаний.
Талика окинула взглядом толпящуюся вокруг репликантов детвору. Чимбик и Стилет, стоя на краю ямы с грязью, страховали детей, барахтающихся там вместе с веселящимся Блайзом.
— АК — агрессивные качества, — продолжал пояснение Тайрелл. — Так вот, как я сказал — у РС-355085 этот показатель крайне высок. Я рекомендовал этот экземпляр на списание и утилизацию, но… — Тайрелл кивнул на военных, — …меня не поняли. Представители заказчика утверждают, что эта единица их устраивает.
Он тяжело вздохнул, не скрывая досады.
— И теперь у меня, госпожа Варес, есть к вам ряд вопросов.
Несмотря на опыт гида, лицо Талики было более чем красноречивым. Она смотрела на доктора Тайрелла, как на людоеда, пришедшего с «ланчем» в кафе-мороженое. Особенно её поразило то, что в учёном не было ни жестокости, ни злобы, ни упоения властью. Он действительно увлечённо рассказывал о своих исследованиях. И это было бы даже интересно, упоминай он подопытных крыс, а не людей.
Идиллийка глубоко вдохнула, выдохнула и сказала Тайреллу.
— Попытаюсь помочь вам понять.
— Спасибо, — обрадовался учёный.
Идиллийка то и дело поглядывала на проходящих полосу препятствия детей и их добровольных инструкторов.