Возле главного дворцового входа она увидела его оседланного коня. Он вскочил в седло и протянул ей руку, чтобы поднять к себе.
Но она скрестила руки на груди и упрямо выпятила губы.
– Ты скажешь, куда едем, или я остаюсь здесь. Больше ты не смеешь обращаться со мной так высокомерно! Я выше тебя по происхождению!
Кристоф неожиданно разразился смехом, а затем так стремительно, что Алана не успела отскочить, наклонился, схватил ее под мышки, поднял и посадил боком на седло перед собой.
– Происхождение не играет никакой роли. Я ваш официальный телохранитель. А это означает, принцесса, что вы должны делать то, что я вам говорю.
В его тоне не было злорадства, но Алана не сомневалась, что он ее испытывает.
– А если я против?
– Вы всегда можете пожаловаться королю.
– Почему бы мне не пожаловаться прямо тебе? Поводов у меня предостаточно!
Он приблизился настолько, что она ощутила его теплое дыхание на своем лице. На мгновение ей показалось, что он собирается поцеловать ее прямо здесь, посреди двора! Но он ничего больше не сказал, очевидно, потому, что заметил спешившего к ним Генри. Алана попыталась соскользнуть с коня, но Кристоф крепко ее держал.
Остановившись возле коня, Генри поднял глаза и жалобно попросил:
– Мне бы перекинуться словечком с госпожой, милорд!
– Ты теперь желанный гость во дворце, – сказал Кристоф мальчику. – И можешь приходить к ней когда угодно. Если твои новости не могут подождать, то говори.
Генри на мгновение растерялся, но тут же удивил их обоих: он поставил ногу на сапог Кристофа в стремени и, цепляясь за юбку Аланы, забрался наверх. Отклонившись подальше от Кристофа, он шепнул: «Берегись королевы», – потом спрыгнул на землю и поспешил прочь.
Алана, хмурясь, смотрела ему вслед. Кристоф не двигался с места, и она поняла, что он ждет ее объяснений.
– Говорите, – велел он.
– Его слова не имеют смысла, так что я лучше не стану их повторять.
– Алана, я должен охранять вас даже ценой собственной жизни, – сурово произнес он. – Но для этого необходимо, чтобы у вас не было секретов от меня. Что он вам сказал?
Она повторила слова Генри и добавила:
– Должно быть, Паппи ошибается, или же я чего-то не знаю о Николе?
– Королева Никола выше всяческих похвал. Она обожает Фредерика и слишком молода, чтобы быть замешанной в старых интригах.
Она расслышала сердитые нотки в его голосе и поспешила согласиться:
– Я бы сказала то же самое, но…
– В этой стране не одна королева, Алана.
Она едва не рассмеялась. Он подразумевает ту милую старую леди, с которой она познакомилась прошлой ночью? Это еще более абсурдно. Алана скорее готова поверить, что любящая жена отца может оказаться совсем не такой любящей, как он полагает.
Кристоф медленно направил коня к воротам. Погруженная в задумчивость после загадочного послания Генри (возможно, она что-то упустила или не так поняла), Алана не сразу обратила внимание на поведение гвардейцев во дворе. При виде ее они один за другим падали на одно колено, прижимали руку к груди и замирали в поклоне. Это едва не заставило ее расплакаться.
– Им понадобилось немного времени, чтобы полюбить вас, – негромко сказал Кристоф, а потом вдруг Алана расслышала, как он добавил: – Совсем как мне.
Но это было произнесено так тихо, что ей могло почудиться.
Глава сорок восьмая
Слезы Аланы иссякли не сразу. Она подождала, пока они высохнут, чтобы Кристоф не узнал, что она плакала. Потом повернула голову и посмотрела на него. Его взгляд уже был устремлен на нее, их глаза встретились сразу. Кристоф смотрел на нее так пристально, словно пытался прочитать ее мысли. Алана не знала, куда он ее везет, но, очевидно, им предстояло новое путешествие на санях, потому что они подъехали к каретному двору. Запряженные сани уже поджидали их снаружи, со знакомым кучером на облучке.
Кристоф остановился достаточно близко возле саней, чтобы бережно пересадить ее туда, а затем устроился рядом.
– Не находишь ли ты, что пора сказать, куда ты меня везешь? – спросила она.
– Ваш отец попросил устроить вам увеселительную прогулку, и я подумал, что вам может захотеться снова повидать волчат. Но если вы предпочитаете что-то другое…
Она предпочла бы ехать куда глаза глядят, нежась в его объятиях, но, конечно, не могла признаться в этом.
– Да, поиграть с волчатами опять было бы здорово.
Он кивнул и объяснил кучеру, куда ехать, после чего укутал ее в одеяла.
– Так чья это была идея – отца или твоя?
– Его. Он беспокоится, что вы не слишком благосклонно отнеслись к его вчерашнему предложению.
Это было явное преуменьшение. Вспомнив, как потряс ее разговор о женитьбе, Алана спросила:
– Отец рассказал
– Конечно, и заверил, что отныне мне придется охранять вас не так уж долго.
У нее перехватило дыхание.
– Он не говорил, что это произойдет
Кристоф неожиданно положил ладонь на ее живот.
– Он не может допустить недоразумения с наследником.
Его взгляд, брошенный на нижнюю часть ее фигуры, не позволял неправильно истолковать значение его слов.