– Я та, за кого себя выдаю, дочь Фредерика. Хотелось бы мне, чтобы это было не так. Я ничего не знала об этом до прошлого месяца. Поверьте, я никогда не мечтала быть принцессой. Я выросла в Лондоне, думая, что когда-нибудь выйду замуж за английского лорда… ну, пока не обнаружила, что очень люблю учить детей, а аристократам очень не нравится, когда их жены занимаются столь низкими делами… – Она остановилась, понимая, что от волнения говорит что попало. – Это старая дилемма. Пусть я и родилась здесь, но не считаю Лубинию своей родиной и не хочу оставаться здесь дольше, чем потребуется, чтобы предотвратить войну.
– Если вы принцесса, то решать это не вам.
Алана порывисто вскочила.
– Я смогу убедить отца…
– Сядь!
Она не подчинилась, а вместо этого посмотрела на дверь. Это рассмешило капитана.
– Ты никуда не сможешь уйти, пока я не решу, что с тобой делать. Возможно, тебе следовало бы принять это во внимание и подождать с исповедью, чтобы сначала я уложил тебя в кровать. Мужчина куда более снисходителен к женщине, которую…
– Немедленно прекратите! – ахнула она. – Не говорите того, за что придется извиняться потом, когда выяснится, что я сказала правду!
Он ухмыльнулся, услышав это предостережение.
– Извиняться за естественные потребности? Принцесса ты или нет, но я не считаю, что это необходимо. Теперь, когда ты достаточно меня позабавила, не скажешь ли, почему вдруг вообразила себя членом королевской семьи? Может, начнем с твоего имени?
Он не поверил ей, но как могло быть иначе, если она не рассказала ему ничего такого, что подкрепляло бы ее признание. Алана снова уселась и пояснила:
– У меня был браслет, подтверждающий мои слова, но его украли, когда…
Его насмешливое фырканье перебило ее.
– Очень вовремя украли, а?
Алана вызывающе вскинула подбородок:
– Я знаю, кто его взял. Один из подданных моего отца.
Капитан нахмурился:
– Когда?
– В тот день, когда мы прибыли в страну. Мы ехали…
Он резко оборвал ее на полуслове:
– Кто это «мы»? С кем вы путешествовали?
Алана внезапно насторожилась. Она недостаточно успокоилась, чтобы обсуждать Паппи.
– Это не ваше дело.
– Ошибаетесь. Тот, кто подговорил вас на это и привез сюда, замышляет недоброе против короля, а мой долг его защищать.
Ее подбородок опять поднялся выше.
– Тут нет никакого нового заговора, а только старый – восемнадцатилетней давности.
Капитан смерил ее долгим тяжелым взглядом, прежде чем произнести:
– Ладно, к этому мы еще вернемся. А пока продолжайте свой рассказ о браслете.
Алана кивнула.
– Для того чтобы попасть в страну, мы поехали по почти заброшенной горной дороге, где были остановлены отрядом весьма грубых солдат, заподозривших, что мы мятежники. Мои сундуки обшарили в поисках оружия, после чего браслет исчез вместе со всеми моими драгоценностями. Выясните, что за наглец ими командовал, и он безошибочно укажет вам на вора.
Капитан нахмурился еще сильнее. В его пристальном взгляде сквозил гнев. Лицо Бекера помрачнело, как туча. Похоже, он разозлился. Чем она так оскорбила его? Назвала одного из его подчиненных наглецом?
– Опишите браслет, который считаете уликой, – приказал он.
Она охотно повиновалась и добавила:
– Этот браслет был на мне, когда меня похитили и увезли отсюда много лет назад.
Алана уж решила, что капитан постепенно начинает ей верить, но он презрительно бросил:
– Безделушка, специально изготовленная для твоих целей? Безделушка, похожая на настоящую, о которой могли знать многие? Ты действительно потрудилась скопировать оригинал или с самого начала намеревалась заявить, что браслет украден?
Обескураженная тем, что он выдвигает такие обвинения, она пробормотала:
– Вы даже не собираетесь его искать? Притом, что мой отец мог бы узнать этот браслет?
– Тебе следовало бы быть намного убедительнее, чтобы заставить меня обвинить королевского гвардейца в воровстве, тогда как нет ничего, кроме твоего слова против его слова. Нет, исключено.
Вот так он отверг доказательство, на которое она рассчитывала. Она утратила всякое желание сотрудничать – во всяком случае, с этим капитаном. Если бы она не боялась его, то прямо заявила бы об этом. Господи боже, он был последним человеком во дворце, к которому ей следовало обратиться со своим признанием.
И все же Алана ухватилась еще за одну спасительную соломинку, воскликнув:
– Скажите, я похожа на свою мать?
– О какой матери идет речь?
Отчаяние прозвучало в ее голосе.
– Первая жена Фредерика. Королева Эвелина.
– Нет.
Он произнес это слово с особым нажимом. Алана в жизни не слышала, чтобы оно произносилось со столь абсолютной категоричностью.
– Действительно не похожа? Или ваше «нет» означает, что вы просто отвергаете такую возможность?
– Наши монархи светловолосы. Остальные самозванки тоже были блондинками. А ты нет. Но это не важно. Всегда есть люди, имеющие сходство друг с другом, но это не делает их родственниками. А теперь…
– Подождите! Вы сказали «остальные самозванки». Значит, их было несколько?
– Да, их было немало. А теперь вернемся к твоему имени.
Боже правый, никто не поверит ее рассказу, раз она лишь одна из длинной череды авантюристок!