Читаем Когда-нибудь потом (ЛП) полностью

— Ку’Сокс пытается обойти наше соглашение, — сказала я и пошла, чтобы взять бумажное полотенце из рулона, который мы держали на столе — необходимость, когда живешь бок о бок с пикси. У Ку’Сокса были душа и тело Трента. Он также мог колдовать, что означало, что больше ему не нужен был Ник. Это сделало слизняка опасным, потому что он будет пытаться доказать Ку’Соксу, что он по-прежнему чего-то стоит.

Громко оторвав бумажное полотенце, я слышала, как Эласбет сказала, — Мама, не Авва. Мама, Люси. Мама. — Я не могла убрать свой хмурый взгляд. Кери была ее мамой, а не Эласбет.

Дженкс подлетел к столу, его крылья все еще двигались, когда он шел по краю.

— Не волнуйся, Рэйч. Мы не позволим дерьмоголовому или Джаксу подойти достаточно близко, чтобы узнать, что происходит.

— Спасибо, Дженкс, — сказала я, промакивая салфеткой и вытирая внутри раковины, чтобы убрать крошечные осколки стекла. У меня были зачатки плана, который опирался на два кольца, которые я, возможно, не смогла бы использовать, даже если бы восстановила их.

Виноватый хмурый взгляд Квена, когда я повернулась, обдал меня холодом.

— Что? — отрезала я, и он поморщился. Дженкс агрессивно застучал крыльями, паря рядом со мной. Вместе мы создали единый фронт, Эласбет продолжала прилагать усилия, чтобы заставить Люси сказать мама — уродливый фон.

Морщась, Квен нагнулся к Рэй, опустил ее на пол и хрипло сказал, — Пойди, поздоровайся с сестрой.

Рэй наклонилась вперед и пошла в обход через прихожую, смущенно изучая круг, который я выколола в линолеуме, прежде чем пересечь его.

— Рэй! — прокричала Люси, и ножки малышки исчезли с булькающим хихиканьем.

Моя слабая улыбка поблекла, когда Квен поднялся, его глаза, отмеченные ожогом, прошлись по лей-линейному амулету, лежащему рядом с пыльной коробкой.

— Что ты не рассказываешь нам? — спросила я, и он сложил руки перед собой.

— Насколько сильно тебе нужна та пара колец?

Дженкс встал со звуком отвращения, и я выбросила полотенце с осколками стекла от бокала, позволяя двери шкафа хлопнуть.

— Очень сильно, — сказала я жестко. — Почему ты спрашиваешь? — Я не могла сказать, была ли его гримаса из-за колец, или потому, что теперь Эласбет плакала от восторженной встречи девочек.

— Э, семья, которая обещала нам их дать, теперь их не даст, так как нет Трента.

Великолепно. Просто охренительно.

Мягкий, односторонний слезливый разговор Эласбет проник из гостиной, а Квен потянулся к стулу и сел. Это было необычно, но он еще не до конца оправился от побоев, который получил в понедельник утром. Он был на пороге возвращения его ауры в полную силу к завтрашнему дню. Мне было стыдно, что я буду рисковать тем, чтобы Рэй росла без родителей, но мне нужен был кто-то, кто мог прикрыть мне спину, и Квену было бы неудобно, если бы я не попросила его.

— Я поговорю с ними еще раз, — сказал Квен, явно смущаясь. — Может, ты захочешь другую пару?

Я нахмурилась. Единственная другая пара, у которой был какой-то шанс сделать достаточно сильную связь между эльфом и демоном, это была пара, которая рекламировалась похожей на рабские кольца демонов.

— Я не знаю, насколько это будет иметь значение, — сказала я, разочарованно, когда начала уборку, складывая старые отцовские амулеты в коробку один за другим. — Мне сейчас трудно заставить что-либо восстановиться. — Пятница. У меня было время до вечера пятницы. — Ты имеешь в виду, они не позволят мне использовать свои глупые кольца? — Вдруг выпалила я, начиная заводиться. — Разве они не знают, что это для блага всей эльфийской расы! — Глаз Квена задергался от текущего пассивно-агрессивного разговора Эласбет с девочками, направленного на нас, а не на них. — Разве у тебя нет никакой власти в его отсутствие? Я, возможно, смогу передвинуть дисбаланс, но без сил поддержать его, а растекусь темным пятном на скале прежде, чем кто-либо из демонов выйдет, чтобы проверить наличие подписи Ку’Сокса!

Квен поднял руку и позволил ей упасть в полной растерянности. Дженкс только покачал головой и покинул комнату, его пыльца была ярко серебристой. Крики никуда меня не привели, и я устало облокотилась на раковину. Айви должна вернуться сегодня вечером. Может быть, мы просто смогли бы пойти и украсть проклятые кольца.

Рекс пришла и потерлась о мои лодыжки, и я провела рукой по лицу.

— Ты не можешь просто объяснить демонам, что делает Ку’Сокс? — сказал Квен. — Они не так уж и глупы. Безусловно, один из них может поддержать тебя. Ал, например?

Я никогда не думала, что когда-нибудь настанет день, когда он порекомендует демона мне в помощь, и я улыбнулась. Правда, это было недолго.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература