Читаем Кодовое имя «Морозко» полностью

Немного поморщившись, Алиса кивнула. Все же Макс был прав, она довольно глупо повела себя, повесив ярлык бандита на совершенно незнакомого человека.

— Тогда, если ты все поняла, думаю, тебе стоит переодеться, и я покажу тебе дом, — встав с кресла, предложил герцог.

— Во что? — удивленно спросила Алиса.

Усмехнувшись, Максимилиан подошел к шкафу и открыл дверцы. С любопытством проследовав за ним, Алиса пораженно застыла, глядя на открывшуюся ее взору довольно большую комнату.

«Он больше внутри, чем снаружи», — вспомнилась девушке высказывание из одной книги.

Несмело переступив порог, она осмотрела полупустые полки и вешалки. Пройдя вдоль стен, легонько провела рукой по висящим ровными рядами платьям, с удовольствием погладила серебристый мех полушубка и, обернувшись к стоящему у порога мужчине, удивленно спросила:

— Это все мне?

— Тебе, — с улыбкой ответил Макс. — Правда это еще не все, а только самое необходимое на первое время. Потом нужно будет дозаказать то, что нужно. Думаю, Мириан не откажется тебе помочь с выбором. Заодно ознакомишься с нашей модой. Переодевайся, я подожду тебя в гостиной.

Как только мужчина вышел, Алиса, вздохнув, принялась исполнять его наказ. Сняв, наконец, надоевшие уже сапоги и шерстяное платье, выбрала себе легкую кремового цвета блузку и светло—коричневого цвета юбку.

Переодевшись, переплела волосы, уложив их короной вокруг головы. Образ довершили удобные туфельки на невысоком каблучке. Покрутившись перед зеркалом и придя к выводу, что выглядит очень даже не плохо, Алиса вернулась в гостиную.

— Раз ты уже готова, можем начинать экскурсию, — осмотрев ее с ног до головы, сказал Макс, подходя к двери. — Сейчас спустимся на первый этаж, и я познакомлю тебя с прислугой.

Покладисто кивнув головой и немного нервно сжав ткань юбки, Алиса отправилась вслед за магом. Она очень надеялась, что понравится всем этим людям. Здраво рассудив, что если будет по-другому, у нее может появиться много проблем, еле заметно поежилась. Ей с ними жить под одной крышей еще неизвестно сколько, и лишних неприятностей не хотелось бы.

Чуть не налетев на неожиданно остановившегося мага, Алиса недоуменно посмотрела на его спину. А Макс, обернувшись и ободряюще сжав ее ладонь, тихо проговорил:

— Не стоит их бояться, они не кусаются. Что с тобой случилось? Ведь ты совсем недавно была такой смелой.

— Мне с ними жить в одном доме неизвестно сколько, — честно ответила Алиса, стараясь как можно более естественно отнять свою руку у мага. — Неужели вы думаете, что если я им чем-то не понравлюсь, они не найдут способа мне насолить?

— Умная девочка и дальновидная, — одобрительно улыбнулся Макс, выпуская ее ладонь. — Просто постарайся ничего не взорвать и не сломать! Я не всегда смогу быть рядом.

— Вы мне это до конца жизни припоминать будете? — тут же насупилась Алиса.

— А ты хочешь прожить со мной всю жизнь? — еле сдерживая смех, поинтересовался герцог.

— Вот еще! Это просто выражение такое.

— Как скажешь.

Еще немного посверлив ее насмешливым взглядом, Максимилиан начал спускаться по широкой лестнице. Алисе ничего не оставалось, как последовать вслед за ним. Спустившись в просторный холл, она заметила, что их уже ждут.

Ровные ряды прислуги заставили девушку немного понервничать. А уж когда они слаженно поклонились, приветствуя хозяина и его спутницу, вообще еле удержалась от того, чтобы не сбежать в свою комнату.

— Это моя подопечная, ларра Алаиса Винтер, — нисколько не заботясь о переживаниях девушки, Максимилиан подтолкнул ее вперед. Еще и руки на плечи положил.

«Наверное, чтобы не сбежала», — решила Алиса, стараясь скрыть нервозность под всеми этими любопытными и изучающими взглядами.

— С Сэтом ты уже знакома, — тем временем продолжил представлять своих людей Макс. — А это моя экономка сара Аника.

Невысокая и худая женщина присела в книксене и вновь уставилась на Алису цепким изучающим взглядом карих глаз. От столь пристального внимания, девушка, уже в который раз, почувствовала себя довольно неуютно. Экономка словно решала для себя, как относиться к нежданной гостье этого дома. Ведь Алиса не новая прислуга, попадающая под ее ответственность, а наоборот подопечная хозяина, имеющая право отдавать приказы.

— Наш повар, сар Ален, — будто не замечая довольно пристального внимания к девушке, представил Макс высокого мускулистого мужчину, с посеребренными сединой темно-русыми волосами.

«Да какой из него повар? — мысленно взвыла Алиса, рассматривая мужчину. — Ему бы войсками командовать, а не поварешкой махать! Это не дом, а не пойми что».

Благо остальные люди не сильно выбивались из представлений девушки об обычных слугах. Конечно были некоторые странности, но не столь явно бросающиеся в глаза.

А вот что очень сильно удивило, так это то, что Максимилиан совершенно без запинки представил всех по именам, указав их место работы. Даже посудомоек! Это совершенно не вязалось с образом аристократа.

Перейти на страницу:

Похожие книги