Читаем Кодекс калибра .45 полностью

Он пытался сделать мне больно, но преуспел в другом — неуправляемая волна ярости захлестнула меня с ног до головы. Я сгреб за лацканы пиджака тщедушное тело, вздернул вверх, а затем швырнул его изо всей силы. В своей слепой ярости я даже не видел, куда бросал, но звон разбитого стекла и дикий крик боли сняли шоры гнева с моих глаз, и я с некоторой оторопью увидел, как на острых, зазубренных осколках стекла и дерева, торчащих из сломанной рамы, корчится, в предсмертных судорогах старый головорез. На пол, пузырясь, хлынула кровь. Резко отвернувшись от этой отвратительной картины, я встретился взглядом с ирландцем. Мюррей сразу понял, что я чувствую.

— Брось, Дик! Считай, что прихлопнул таракана не башмаком, а рукой!

Ярость, бурлившая в моих жилах, куда-то испарилась, и я почувствовал себя столетним старцем. Наступил откат — моральная и физическая усталость после сильнейшего всплеска эмоций. Полыхнула огнем ножевая рана на груди.

— Что с этим будем делать? — и Мюррей ткнул стволом пистолета в сторону Левши.

— С этим? — мой взгляд остановился на уголовнике. — Кончать.

— Я знаю!! Я скажу, если оставите мне жизнь! Одноглазый был не один!

— Ты это об адвокате? — криво усмехнулся я.

— Откуда… ты знаешь?!

Джеймс вскинул руку и нажал на курок. Голова Левши дернулась и медленно завалилась набок, открывая безобразное красно-серое пятно на светлых обоях. Мы вышли на улицу.

— Где ты поставил машину?

— Сразу за углом. Как я сыграл роль таксиста?

— Неплохо. Может, тебе начать подрабатывать таким образом?

— Нет! Мне больше нравится стрелять, чем сидеть за баранкой.

Завернули за угол. Такси стояло на своем месте.

— Тебе куда?

— Добрось до клуба. У меня там машина.

— Хорошо.

Ехали всю дорогу молча. Только когда я выходил, то сказал:

— Спасибо, Джеймс.

— Не надо меня благодарить. Просто следующий раз дай мне всласть пострелять.

— Как насчет мерзкого, жирного адвоката?

— Ты умеешь делать дорогие подарки, Дик. Ненавижу эту братию с тех пор, как разводился с женой.

Добравшись до своего «Кадиллака», я сел и с минуту смотрел на улицу, залитую светом фонарей. Как я устал. Сидеть бы так вечность, закрывшись от всех, никого не видя, и чтобы меня никто не видел. До смерти захотелось домой, в свое время. По улице шли нарядно одетые люди, разговаривая и смеясь, а мне они казались серыми, безликими и плоскими фигурами. Я и сам превратился… Стоп! Не раскисать! Поддаться своим чувствам — значит, сдаться, отдать себя на растерзание этому жестокому и паршивому миру.

— Хватит ныть! — процедил я сквозь зубы, обращаясь к самому себе. — Жизнь продолжается! Улыбнись, парень!

Я взялся за руль и улыбнулся, затем посмотрел на себя в зеркало. Лучше бы я этого не делал! Наверно, самый отпетый убийца при виде этой улыбки постарался бы убраться с моей дороги как можно быстрее.

<p>Глава 12</p>

Утром я позвонил Квентину Дэнхому, ирландцу, владевшему похоронным бюро. Тот перенаправил меня к своему двоюродному брату, Патрику, который работал у него управляющим. Когда я приехал, тот встретил меня с распростертыми объятиями. После того, как мы все обсудили, он неожиданно спросил:

— Дик, кем тебе покойный приходится?

Я помолчал, раздумывая. Раньше я знал его как хорошего человека, с которым приятно проводить время, но после откровений в его письме… В моей памяти еще было свежо предательство Джека Грубера.

— Я его почти не знал, — помолчав, добавил: — Просто кроме меня его некому хоронить.

Тот некоторое время смотрел на меня, ожидая продолжения, а когда понял, что его не будет, сказал:

— Все будет хорошо, Дик. Похороним по высшему разряду!

— Спасибо, Патрик!

Выйдя, я несколько минут обдумывал, что делать: заняться своими делами или разом завершить все, связанное с наследством.

«Раз начал, закончу».

Антикварную лавку я нашел быстро, но так как она находилось в здании, стоявшем на оживленном перекрестке, то мне пришлось отогнать машину дальше, а затем вернуться обратно пешком. Судя по чистым тротуарам и блестевшим на солнце витринам магазинов, было ясно, что это квартал людей со средним достатком. Еще издали я увидел топчущегося у антикварного магазина мальчишку. Подойдя к нему, остановился. Это был плотно сбитый паренек, лет четырнадцати-пятнадцати, с грустными, как у потерявшегося щенка, глазами. В них читался вопрос: что надо, мистер?

— Привет, парень!

— Здравствуйте, мистер! — не слишком бодро ответил тот на мое приветствие. — Вы покупатель?

— А ты продавец? — вопросом на вопрос ответил я.

— Э… Был продавцом, пока хозяин был жив. Теперь даже не знаю…

— Зато я знаю. Антиквар… э… Морис Лепье завещал мне свой магазин.

— Вам?! Я вас… совсем другим представлял. Как… хозяина. Пожилым. А вы… молодой и здоровый, как… Гм!

— Ну, чего замолк! Продолжай!

— Извините меня, что не так скажу. Вы больше похожи… на бандита. Вы не обиделись?! Эх! Зря я это сказал! Хозяин всегда мне говорил, да и отец постоянно твердит: твой язык — твой враг.

— Ты где гангстеров видел? Или книжек начитался?!

— Если бы книжки… Отец магазин скобяных изделий держит, вот к нему и приходят… за платой.

— Не любишь их?

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданец

По ту сторону жизни, по ту сторону света
По ту сторону жизни, по ту сторону света

Он пытался прожить обычную жизнь в этом страшном и жестоком мире. Мире магии и меча, пережившем апокалипсис. Голод, запустение, средневековье с мечниками и магами. Но, кроме них, в мире разлита Скверна, бродят её порождения – мутанты, ожившие мертвецы. И рядом с этим всем божественные сущности, играющие в какие-то свои вечные игры. И он оказался пешкой в этих играх. Он пытался избежать участи пешки в играх богов, хотел просто жить, просто любить. Преданный, изгнанный, разочаровавшись в своих помыслах и желаниях, решил завершить свой путь в этом мире самым радикальным способом, какой смог придумать. Забыв, что то, что уже мертво – умереть не может. Ведь он мертв, он уже фигура на доске божественной партии. Он – инструмент, оружие. Орудие Смерти. Он уже по ту сторону жизни, по ту сторону света. И его ждут новые тёмные тропы. А на них его ждут тёмные личности и мрачные сущности, слишком долго скрывавшиеся в этой тьме. Смерть их слишком долго ждёт. С мрачной усмешкой орудие Смерти идёт тёмными тропами в самую тьму. Во имя света и жизни.

Виталий Иванович Храмов

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги