— Тогда езжай по адресу: Григ-авеню, 30!
При виде меня физиономия Джека вытянулась натуральным образом.
— Ты… это…
— Дай… войти.
— Конечно. Конечно, заходи! И вы тоже!
Поддерживаемый Владимиром, я добрался до дивана в гостиной и не просто сел, а рухнул на него.
— Дик, ты выглядишь, как покойник. Что случилось?!
— Вопросы… потом. Дай телефон. Еще лучше сам набери… Вайсса и дай мне… трубку.
Подташнивало, кружилась голова. Закрыл глаза, и стало как-то легче. В какой-то момент я очевидно потерял сознание, потому что словно через толстый слой ваты вдруг услышал голос Джека:
— Дик! Дик! Очнись!
Трубка была такой тяжелой, что я с трудом удерживал ее в руке.
— Хайми. В меня вчера стреляли. Двое. У моей квартиры. Сейчас я у Джека.
— Как ты?
— Контужен. Плечо задето.
— Сиди там. Пришлю врача и парней.
Я отдал трубку Джеку и только тут заметил сидящего на краешке стула Владимира.
— Джек. Дай ему денег. Или подожди, — я с трудом нащупал в кармане бумажник.
Достал и раскрыл его. Вытащил первую попавшуюся банкноту и протянул ему.
— Владимир. Спасибо.
— Я… иду? — неуверенно спросил меня русский эмигрант.
— Да. Спасибо.
Он сунул в карман деньги и вышел. За ним вышел Джек. Хлопнула дверь. Я попытался снять с себя пальто, но не хватило сил. Вошел Грубер и сел напротив меня.
— Что, приятель? Совсем хреново?
— Бывало… и лучше.
— Кто это с тобой был?
— Они… мне помогли.
— Они? Кто они?
— Друзья. Потом… поговорим.
Не знаю, сколько прошло времени, но когда я снова открыл глаза, гостиная была полна людей. Малыш Джонни, Дэн, а с ними еще пара парней. Голова закружилась, и мне пришлось закрыть глаза. Потом я услышал голос врача:
— Помогите снять с него пиджак! Мне надо его осмотреть!
Я то приходил в сознание, то опять проваливался во тьму. Когда снова очнулся, то увидел, что лежу в больничной палате на белых, хрустящих простынях.
Глава 8
Спустя пару дней ко мне приехал Вайсс. Его интересовало не столько мое здоровье, сколько подробности покушения и мои соображения по этому поводу. Выслушав мою версию, он сказал:
— В этом ты прав. Это Санни Анджелло. Только кто ему настучал?!
— Шесть человек знали мой адрес. В том числе и ты, Хайми. Двух дней не прошло, как я приехал, а убийцы уже ждали меня. Этот чертов итальянец не мог узнать о смерти своих братьев раньше, чем мы приехали. Значит, он мог узнать об этом только от «крысы». Думаю, что от нее он узнал и о нашей поездке. Идем дальше. Стреляли в меня около моего дома. Значит, предателя надо искать среди тех, кто знает мой адрес.
— Ты прав. Это человек, который хорошо тебя знал. Сразу могу сказать тебе, парень, что мозги у тебя работают как надо!
— Ты так говоришь, словно уже знаешь предателя!
— «Крыса» — твой приятель Джек Грубер!
— Джек?! Почему ты так решил?!
— Он пропал сразу, как только наши ребята забрали тебя из его квартиры. Его нет дома уже трое суток, и мы нигде не можем его найти. Насколько хорошо ты его знал?
— Трое суток? А ты не думаешь, что его прихлопнули так же, как хотели убрать меня?!
— Сутки назад его видели. В заведении Грека.
— Если это так, то он… Я считал его… почти другом. Вместе ходили в рестораны, к девочкам… Но как же так?! Почему?!
— Ты знал, что он азартный игрок?!
— Он этого и не скрывал. Время от времени брал у меня деньги взаймы. Он сильно проигрался?
— Да. За эти пару дней мы о нем кое-что узнали. Оказалось, что Грубер очень азартен и нередко спускает все до цента. Нашли нескольких человек. Те рассказали, что речь идет о долге около одиннадцати тысяч долларов.
— Одиннадцать тысяч, — я покрутил головой. — Ничего себе!
— Такой долг появляется не сразу. Соображаешь?!
— Ты хочешь сказать, что он и раньше крысятничал?
— Есть у нас подозрение, что он замешан по крайней мере еще в двух делах. Два месяца тому назад в течение десяти дней у нас пропали две машины. Один грузовой пикап, развозивший пиво по точкам, а затем грузовик с виски. Исчезли вместе с людьми. Словно сквозь землю провалились!
— Почему ты думаешь, это его работа?!
— Он — не он! Но это работа «крысы»! Если этот сукин сын так легко тебя предал, почему ему не сдать наши машины?! Ты пойми, если бы он временами не расплачивался с долгами, ему бы давно кишки выпустили в какой-нибудь грязной подворотне!
— Хм! Похоже, что так.
— С ним мы разберемся. Рано или поздно. Теперь разговор о тебе.
— Со мной, что не так?!
— Речь пойдет о тебе и Анджелло! Эта скотина от тебя не отстанет, пока не увидит твой труп. Ты же знаешь, как макаронники помешаны на мести.
— Теперь знаю. Что ты предлагаешь?!
— Дэнни из-за тебя начинать войну не будет!
— Это мне как раз понятно! Я не друг детства Дэнни, как ты! И даже не ирландец! Просто неплохой парень, каких в Чикаго тысячи! Одним меньше…
— Временами, Дик, ты начинаешь вести себя словно сопливый мальчишка!
— Пусть так. А ты, значит, взрослый, решивший поучить его жизни?
— Если тот сам не догадывается, то приходится учить.
— Говори.
— Тебе придется его убрать.
Все стало на свои места. Мне предстояло примерить на себя роль наемного убийцы. Я знал, что этот день придет.
«Мог бы и сам догадаться. Готов ли ты? Скорее — да, чем — нет».