Читаем Код лихорадки полностью

И, как оказалось, так же поступили и некоторые другие в ПОРОКе.

<p>Глава 47</p><p>231.05.5 | 3:42</p>

Девятнадцать из ста тридцати одного врача, Мозгача, ученого, техника, медсестры и других сотрудников, находившихся в этом комплексе, оказались больными. Все высокопоставленные чиновники, в основном из окружения Андерсона. Неудивительно, что они сговорились скрыть это от всех остальных.

Доктор Пейдж отвела Томаса и Терезу в свою комнату и заперла их там, объяснив, что теперь она должна полностью инициировать протокол Чистки и убедиться, что все в порядке. Что она скоро вернется. Через два часа она вернулась, и с ней были Эрис и Рейчел. Когда они вышли из коридора, доктор Пейдж бросила на пол четыре полных рюкзака.

— Это для чего? — спросила Тереза.

— Я все объясню, — ответила доктор. — Сегодня вы мне очень понадобитесь вчетвером.

Томас дружески кивнул им, и они ответили ему тем же. Эрис, казалось, постарел, морщины пересекали его лицо, как маленькие следы беспокойства. Рейчел постриглась еще короче, и в ее темных глазах была печаль. Но она держалась уверенно, и что-то в этих двоих ободряло Томаса.

Доктор Пейдж не выказывала никаких признаков усталости. Она с удовольствием взяла инициативу в свои руки.

— Вот что выяснили мои люди, — сказала она. — Андерсон спрятал всех зараженных в Секторе D, и судя по их симптомам, некоторые из них, довольно далеко зашли. Это объясняет, почему мы не видели их в последнее время. Я заблокировала все крыло комплекса.

— Я проверила и перепроверила вчерашние медицинские тесты. За исключением Андерсона, который все еще в своем кабинете, и Рэндалла, который где-то в лесу, кажется, что все зараженные изолированы. Все, кто находится за пределами сектора D, чисты.

Она сделала пару глубоких вдохов и выдохов.

— Но мы не можем терять ни секунды. Нам нужно избавиться от этих людей, и сделать это быстро. У меня есть несколько храбрых охранников, которые готовы рискнуть заразиться, но я просто не могу заставить себя потерять еще одну жизнь из-за этой болезни. Вот тут-то вы и вступаете в игру.

Она замолчала, позволив своим словам повиснуть в воздухе, и осознание того, что она говорила, внезапно поразило Томаса, как удар молнии.

— Ты имеешь в виду…

Она кивнула, и по ее лицу было видно, как трудно сказать, что последует дальше.

— Вы невосприимчивы, и вы самые взрослые и сильные из тех, кого нет в лабиринте. Мы имеем дело с людьми, которые очень больны и слабы, но еще важнее то, что большинство из них спят, поэтому мы должны действовать прямо сейчас. В этих рюкзаках есть шприцы, наполненные раствором, который был подготовлен для этой задачи — все что нужно, это быстро воткнуть в их шеи, и работа сделана. Вы должны быть в состоянии сделать это без проблем.

Томас почувствовал слабость в коленях и сел на пол, чтобы скрыть это.

Эрис наконец произнес слова, которые никто другой не смог бы произнести.

— Значит… мы просто убьем их всех?

— Они все равно умрут, — тут же сказала Тереза, выводя Томаса из задумчивости.

— Стой, стой, стой, — сказал он, вставая. Он посмотрел на свою подругу, гадая, была ли это какая-то попытка освободить ее от чувства вины или она действительно вырастила такую твердую оболочку вокруг себя для защиты. — Мы должны все хорошенько обдумать.

— Нет, Том, — отрезала Тереза. — Сейчас — будет тяжело, или все умрут позже.

Томас снова рухнул на пол, настолько ошеломленный, что его зрение слегка затуманилось. Ответа у него не было. Она также оборвала их мысленную связь. Он мог только смотреть на нее.

— Мне очень жаль, — сказала она, и ярость исчезла. — Мне очень жаль, Том. Действительно. Я просто… я знаю, что все это ужасно, но это будет менее ужасно, если мы просто примем и сделаем это.

— Она права, — сказала доктор Пейдж. — Вы четверо скоро станете взрослыми. Вы справитесь с этим. Мы точно знаем, где находятся зараженные, вам просто нужно идти из комнаты в комнату и вводить их. Она указала на рюкзаки. — Мы упаковали оружие, и у нас есть пусковые установки для вас. На всякий случай. Я должна подчеркнуть это. На всякий случай. Я думаю, вы сможете сделать это с ними, пока они спят. Несмотря на риск заражения я выставлю охрану, если все пойдет наперекосяк.

В комнате надолго воцарилась тишина. Доктор Пейдж, по крайней мере, дала им время подумать.

— Рассчитывайте на меня, — наконец сказала Тереза.

— На меня тоже, — добавил Эрис.

— Цель оправдывает средства, — с горечью сказала Рейчел. — Это должен быть официальный логотип ПОРОКа. У них должен быть гигантский баннер висеть поперек главного входа. Цель оправдывает средства. Но я в деле.

— Это правда, не так ли? — спросил Эрис. — Если вы можете спасти миллиард людей, убив миллион, разве вы не должны это сделать? Ну, знаете, гипотетически говоря? Если бы у вас действительно был такой выбор, и вы бы сказали «нет», то разве вы не убили бы миллиард человек? Я скорее убью миллион, чем миллиард.

Теперь настала очередь Эриса поймать недоуменный взгляд Томаса. Казалось, что мир начал вращаться в противоположном направлении.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бегущий по лабиринту

Тотальная угроза
Тотальная угроза

За 13 лет до событий, происходящих в Лабиринте, на Землю обрушились потоки солнечной радиации, уничтожая на своем пути все живое…Необратимые изменения климата привели к резкому потеплению.Немногочисленные выжившие после катастрофы ютятся в палатках и жалких самодельных жилищах, прячась в лесах и горах.В довершение всех бед, выпавших людям, правительство принимает решение о сокращении населения Америки, выпуская на волю смертельный, не до конца изученный вирус.Юные Марк и Трина вместе со своими спутниками – отставным пилотом и бывшей военной медсестрой – пробираются по выжженным землям Северной Каролины в поисках лекарства от страшной заразы, неуклонно расползающейся по планете.

Джеймс Дашнер , Джеймс Дэшнер , Дино Динаев , Дэшнер Джеймс

Фантастика / Боевая фантастика / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика