Читаем Код лихорадки полностью

«Серьезно? Ты думаешь, они хотят, чтобы их бросили в клетку с монстрами? Том, ты даже толком не соображаешь». Волна разочарования прорвалась сквозь их связь, достаточно мощная, чтобы заставить Томаса поморщиться.

«Поэтому мы их убиваем». Это было похоже на освобождение от какой-то жизненно важной части человеческого существа.

«Мы позаботимся о том, чтобы доктор Пейдж взяла под контроль все объекты, чтобы оба лабиринта работали. Дело не в том, чтобы кого-то убить. Речь идет о сохранении».

Томас вздохнул. «Я сделаю все, что в моих силах». Что еще ему оставалось делать?

Она подошла к нему, наклонилась и прошептала на ухо: «Это важно, — сказала она. — Самая важная вещь в мире».

— Да, — выдохнул он. — Потому что ПОРОК — это хорошо.

Через несколько минут дверь открылась. Вошли несколько охранников в форме, за ними доктор Пейдж.

— Давайте вас подготовим, — сказала она. — Время на исходе.

<p>Глава 49</p><p>231.05.5 | 5:44</p>

Рюкзак Томаса был тяжелым. У него и его друзей были полные рюкзаки со всем необходимым. По два оружия на каждого, запасные патроны к пусковым установкам, которые они повесили на плечи, и столько шприцев, что хватило бы на целый зоопарк слонов. Лучше иметь слишком много, чем недостаточно.

Они побежали по коридорам комплекса к своей первой цели — канцлеру Андерсону. Хороший человек, с которым у Томаса никогда не было особых проблем. Хороший человек, который теперь совершенно безумен. Они должны были позаботиться о нем прежде, чем отправиться в сектор D.

Они бежали уже добрых пять минут, когда Эрис остановился и поднял руку. Тереза чуть не сбила его, прежде чем остановилась.

— Вы это слышали? — прошептал Эрис.

Томас прислушался, пытаясь уловить что-то необычное в гудении вентиляционной системы и тяжелом дыхании после бега.

— Нет, — ответил Томас, хотя остальные покачали головами.

— Просто слушай, — ответил Эрис, его взгляд переместился к потолку, как будто то, что он услышал, пришло сверху. — Там.

Низкий вопль, похожий на детский плач. Теперь, услышав его, Томас не мог поверить, что не заметил этого раньше. Пронзительный, печальный, он эхом разносился по коридору, и невозможно было понять, откуда он доносится. Томас представил себе ребенка на дне колодца.

— Может быть, он идет через вентиляционные отверстия из сектора D, — предположила Рейчел.

Жалобный вопль прекратился.

— Или это может быть кто-то из детей, — сказал Томас. — Доктор Пейдж их всех где-то прячет.

Тереза заговорила:

— Нам нужно разобраться с Андерсоном, прежде чем мы сможем думать о чем-то еще. Пошли.

Эрис не возражал. Все четверо снова пустились бежать.

Дверь в кабинет Андерсона была закрыта, но не заперта. Тереза шагнула вперед и открыла ее. Томас затаил дыхание, ожидая, что мужчина бросится на них, как зомби.

Ничего, кроме тишины и темноты. И запах. Ужасный запах.

Тереза толкнула дверь по шире и шагнула внутрь, держа перед собой оружие, готовая выстрелить. Следующим шел Эрис, за ним Рейчел, последним Томас. Голубое свечение рабочего места все еще сияло, ничего не изменилось с тех пор, как они были здесь в последний раз. За исключением гнилостного запаха тела и мочи, даже фекалий. Запах напал на Томаса, и он заткнув рот, упав на одно колено, когда его горло сжалось. Он попытался взять себя в руки.

«Ты в порядке?» — мысленно спросила Тереза.

«Да. Он там, внутри?» — Он кивнул в сторону задней комнаты.

«Пойдем посмотрим».

Но Эрис уже подошел к двери и легонько толкнул ее ногой. Из темноты донеслась еще одна волна отвратительной вони. Томас поднялся на ноги и встал позади Эриса и Терезы, глядя внутрь, пытаясь понять, что происходит. Рейчел стояла рядом с ним, зажимая нос.

— Он мертв? — спросила она.

— Нет, — раздался скрипучий голос. Андерсон. Это едва ли звучало по-человечески. — Нет. Не мертвый. Не твой счастливый день. — Он издал серию влажных, мучительных кашлей.

— О боже, — сказал Томас. Его желудок не очень хорошо справлялся со всем этим. — Включи свет в этом месте.

— Это может повредить его глаза. — Это от Эриса, который все равно перебирал панель. Вспыхнули огни, яркие, как полдень.

Андерсон, хватаясь за глаза, закричал. Он корчился на полу перед диваном, который выглядел так, будто пролежал на нем несколько месяцев.

— Выключи! Выключи!

Эрис приглушил свет, за что Томас молча поблагодарил его. Зрелище, открывшееся перед ними, было почти невыносимо для Томаса. Он уставился на человека, который когда-то был их лидером. Кровь покрывала его лицо и одежду, а волосы были спутаны и засалены. Он похудел, его кожа была бледной и потной. Он лежал на боку, рот его застыл в постоянной гримасе, обнажая зубы, обведенные красной каймой. И тут Томас понял почему.

У него осталось всего два пальца.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бегущий по лабиринту

Тотальная угроза
Тотальная угроза

За 13 лет до событий, происходящих в Лабиринте, на Землю обрушились потоки солнечной радиации, уничтожая на своем пути все живое…Необратимые изменения климата привели к резкому потеплению.Немногочисленные выжившие после катастрофы ютятся в палатках и жалких самодельных жилищах, прячась в лесах и горах.В довершение всех бед, выпавших людям, правительство принимает решение о сокращении населения Америки, выпуская на волю смертельный, не до конца изученный вирус.Юные Марк и Трина вместе со своими спутниками – отставным пилотом и бывшей военной медсестрой – пробираются по выжженным землям Северной Каролины в поисках лекарства от страшной заразы, неуклонно расползающейся по планете.

Джеймс Дашнер , Джеймс Дэшнер , Дино Динаев , Дэшнер Джеймс

Фантастика / Боевая фантастика / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика