Читаем Код лихорадки полностью

Мир разваливался на части, и Томас не знал, что сказать. Алби, Минхо, Ньют. Еще пять минут назад он считал их своими лучшими друзьями и полагал, что они понимают его ум и сердце. А теперь все рухнуло, и вот он стоит перед ними, как полный идиот. Все, что он говорил, звучало как ложь, даже для него самого.

Краем глаза он заметил, что кто-то идет по коридору. Он посмотрел и увидел, что это Галли. Он покинул свое место в очереди, и его лицо пылало от гнева. Две медсестры последовали за ним, пытаясь догнать его прежде, чем он доберется до Томаса.

— Томас! — крикнул мальчик, ускоряя шаг, и только теперь, когда он подошел ближе, Томас увидел, что на его лице не гнев, а страх. — Вы должны нам помочь! Вы не можете нам помочь? — Двое санитаров схватили мальчика, прежде чем он успел подойти ближе, и удержали его. — Мы знаем, что ты обладаешь некоторой властью над ними. Помогите нам! В его голосе звучало отчаяние, и он изо всех сил старался не сводить глаз с Томаса, когда санитары грубо развернули его и потащили в смотровую.

Томас чувствовал себя беспомощным. Он смотрел на вереницу мальчиков, которые были его друзьями, и его сердце разрывалось снова и снова. Минхо, Алби, Ньют — их глаза полны негодования. Как все рухнуло так внезапно?

Он должен был что-то сказать, и быстро. Его шанс скоро закончится. Он должен это исправить! Они должны были знать, что все они ошибаются, что он и Тереза на самом деле не работали с ПОРОКом. Они помогут им, даже сами пойдут в лабиринт, если понадобится. Он должен был заговорить, немедленно!

Томас открыл рот, готовый выплеснуть свои слова, мольбы, извинения.

Но что-то случилось. Что-то глубоко в его мозгу щелкнуло, и он почувствовал, как рука потянулась к его настоящему телу и начала манипулировать им, играть с его нервами, его мыслями, с им самим. Словно одержимый злым духом, он полностью утратил контроль — отдал его кому-то или чему-то другому. Он говорил слова против своей воли.

— Мне очень жаль, — сказал он, и тон его голоса прозвучал так странно, как будто он принадлежал совсем другому человеку. — Я ничего не могу сделать.

А потом он смотрел, застывший, беспомощный, кричащий изнутри, когда они уводили его друзей.

<p>Глава 35</p><p>229.11.23 | 10:28</p>

На следующий день доктор Пейдж прибыла точно по расписанию. Томас не спал всю ночь, думая о том, что произошло, и злился все больше и больше. К тому времени, как зазвонил будильник, он уже был готов обрушить на нее всю свою злость. Но когда он открыл дверь и увидел лицо доктора, то поник. То, что случилось с ней, заставляло его чувствовать себя наполовину сумасшедшим, и он боялся заговорить об этом.

— Не говори ни слова, Томас, — сказала она. — Есть причины для вещей, которых ты не понимаешь. Также знай, что я не являюсь окончательным голосом при принятии любого решения. Но сегодня я принесла тебе одну победу. Тебе бы понравился выходной? Ты сможешь провести его, наблюдая за своими друзьями в лабиринте. Я чувствую, что ты этого заслуживаешь.

Томас воспрянул духом, но тут же упал духом.

— Единственная причина, по которой вы, ребята, хотите, чтобы я сделал это, это чтобы вы могли наблюдать, как я наблюдаю за ними.

Она вздохнула.

— Ты хочешь это сделать или нет?

Он проглотил свою гордость.

— Да.

Доктор Пейдж повела Томаса в смотровую комнату, где он когда-то видел Минхо, терзаемого Гривером. На этот раз мониторы показывали различные виды массивного зеленого пространства в центре лабиринта, где теперь жило большинство его друзей. Доктор Пейдж подвела его к креслу около контрольной панели, и он сел, уже приклеившись к различным сценам, разыгрывающимся на многочисленных мониторах. Не сказав больше ни слова, она вышла, тихо прикрыв за собой дверь.

Томас наклонился вперед.

Он смотрел.

Они провели одну ночь в своем новом доме, хотя никто из них еще не видел настоящего лабиринта. ПОРОК еще не открыл двери, ведущие в лабиринт, оставив это на следующий день.

Томас наблюдал, как мальчики бродят по большому двору, окруженному гигантскими стенами самого лабиринта. Их лица говорили сами за себя. Их глаза говорили все это, часто видимые, когда жук-наблюдатель мог подойти достаточно близко. Они понятия не имели, где находятся. Они выглядели дезориентированными — и чем больше Томас смотрел, тем больше чувствовал, что что-то не так. Все разбрелись по сторонам и, казалось, были предоставлены сами себе.

Он остановил свой взгляд на двух мальчиках, которых не очень хорошо знал и которые просто пересекались друг с другом.

Другой мальчик покачал головой, вид у него был на грани слез.

— Я не… я даже не знаю… —   он не договорил, повернулся и быстро зашагал прочь.

Подобные вещи происходили и в других местах. Большинство мальчиков избегали друг друга, но когда они общались, казалось, что они ведут себя как незнакомцы. Как будто они не знали, кто такой кто-то еще. Или даже кем они были сами. Было названо несколько имен, но даже они прозвучали неуверенно.

Эта маска. Вот для чего нужны были маски. ПОРОК сделал что-то ужасное с их памятью. Наверное, что-то связанное с их имплантами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бегущий по лабиринту

Тотальная угроза
Тотальная угроза

За 13 лет до событий, происходящих в Лабиринте, на Землю обрушились потоки солнечной радиации, уничтожая на своем пути все живое…Необратимые изменения климата привели к резкому потеплению.Немногочисленные выжившие после катастрофы ютятся в палатках и жалких самодельных жилищах, прячась в лесах и горах.В довершение всех бед, выпавших людям, правительство принимает решение о сокращении населения Америки, выпуская на волю смертельный, не до конца изученный вирус.Юные Марк и Трина вместе со своими спутниками – отставным пилотом и бывшей военной медсестрой – пробираются по выжженным землям Северной Каролины в поисках лекарства от страшной заразы, неуклонно расползающейся по планете.

Джеймс Дашнер , Джеймс Дэшнер , Дино Динаев , Дэшнер Джеймс

Фантастика / Боевая фантастика / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика