Читаем Книга несчастных случаев полностью

Нейт закрыл глаза. Он почувствовал, как его схватили за ноги и куда-то потащили. И тут река забытья унесла его в своем потоке.

<p>66. Как остановиться</p>

Выписавшийся из больницы Оливер видел, как ярость шевелится в матери подобно громиле, ищущему случая подраться. Мэдди собирала оба чемодана, переполненная злостью до кончиков пальцев, швыряя вещи так, словно желала их наказать. Оливер не помогал, поскольку доктор посоветовал беречь руку. Поэтому он просто наблюдал за матерью, наблюдал за ее болью. Мелькнула мысль: а что случится, если он протянет руку, как это было с Грэмом, и заберет у матери боль? Возможно ли такое? Сможет ли он повторить это действие? Спасет ли это мать? Или обречет? Нужна ли нам боль? Можно ли говорить, что бывает боль хорошая и боль плохая? Что она бывает своя собственная и чужая, привнесенная? Оливер не знал ответов. И посему боялся что-либо предпринимать.

Когда Мэдди оторвалась от чемоданов и обернулась к нему, он просто посмотрел ей в глаза и сказал:

– Прости меня.

Боль и гнев матери тотчас же отступили.

– За что ты просишь прощения, родной?

– За то, что связался с ним. За то, что поверил ему. – Оливер почувствовал, как слезы жгут ему глаза. – За то, что у меня не хватило духу его убить. И вот теперь папы нет, и…

Мать сгребла его в объятия. Чуть ли не танцуя с ним, покачивая его взад и вперед.

– Нет! Нет, нет, нет! Ни в чем себя не вини. Ты не такой. Ты хороший парень, Олли. У тебя чертовски доброе сердце, и не позволяй никому говорить, что это плохо. – Схватив Оливера за щеки, она подняла его лицо, смотря ему в глаза. – Послушай меня. Этот парень, этот Джейк, этот подонок… Я знаю, ты считаешь, что он – это ты, однако это не так. Он – не ты, как и все остальные Оливеры, умершие на том столе. Ты сам себя сделал. Это твоя жизнь, и ты обращаешься с ней так, как должен – и бежишь, если надо бежать.

Оливер кивнул.

– Вот почему мы бежим? – спросил он.

– Будем бежать до тех пор, пока не придумаем, как остановиться.

– Я тебя люблю, мама.

– И я тебя люблю, родной.

* * *

Они поехали на «Субару» Мэдди – она за рулем, Фига рядом, Оливер свернулся клубком сзади, накрывшись курткой как одеялом.

Мэдди рассказала Фиге все. Все. Настала пора. Чтобы получить от Фиги то, что требуется, он должен ей верить.

– Мэдди… – сказал Фига. – Это какое-то… безумие. Я не хочу, чтобы вы с Оливером уезжали. Хочу, чтобы вы остались. Мы сможем обеспечить вашу безопасность.

– Джейк – это Оливер из другой вселенной. С другой временно́й линии или чего там еще, твою мать. И он хочет разрушить все вселенные, а для этого ему необходимо убить моего сына. Предположительно, он отправил Нейта прочь, чтобы добраться до Оливера, но точно я не знаю. И даже не могу сказать, имеет ли это какое-либо значение. Нейт исчез. Возможно, его нет в живых. Но в живых этот парень – этот Джейк. И мне нужно где-нибудь спрятаться. Итак, что ты на это скажешь?

– Мэдди, нам нужно с кем-нибудь связаться. Пусть вас возьмет под свою защиту полиция, может быть, даже федералы…

– Фига, я спросила: что ты на это скажешь?

Вздохнув, Фига достал из кармана ключи и протянул их Мэдди.

– Домик совсем маленький, предупреждаю. Он… ну… только для рыбалки. Милях в десяти к северу от озера Уолленпаупак. Интернета нет. Сотовая связь отвратительная. Есть кабельная телефонная линия, но она тоже не ахти. Есть телевизор с антенной. Для отопления и готовки печь на дровах. Кладовка пустая, но в паре миль к югу есть универмаг. Там можно найти все для жизни, даже на зиму, поскольку неподалеку горнолыжный курорт. Все это твое, с нашим с Зои благословением. В любом случае нам нужно готовиться к появлению малыша, а это случится уже совсем скоро. Будет не до рыбалки.

– Спасибо, Фига.

Помолчав, тот достал из кобуры пистолет и попытался вручить его Мэдди.

– Ну же, возьми!

– Он мне не нужен. – Открыв отсек центральной консоли, она достала оттуда «Глок». – Я смогу за себя постоять. Нейт просил меня носить его с собой.

– Справедливо, – усмехнулся Фига. – Я хотел бы получить от тебя какую-нибудь весточку. Может быть…

– Если честно, Фига, тебе лучше забрать Зои и тоже убраться отсюда. Найти какое-нибудь укромное местечко и на время залечь там.

– Я… – Лицо Фиги исказилось в противоречивом смятении. – Даже не знаю, смогу ли я так поступить.

– Ты ведь не полицейский. Ты не обязан в это впутываться.

– Так.

– Не пойми меня неправильно.

– Ладно. Да. Но, может быть, я смогу помочь. По-своему.

– Как скажешь.

– Береги себя, Мэдди. Если сможешь, дай знать. Буду ждать. И помогу всем, чем смогу. – Фига развернулся назад. – И ты тоже береги себя, Оливер. Мать у тебя крепкая. Она тебя защитит. Но и ты также должен ее защищать, понимаешь?

Оливер молча кивнул.

– Спасибо, Фига, – сказала Мэдди.

Он открыл дверь и вышел из машины. Мэдди завела двигатель. В зеркало заднего вида она видела Фигу, провожающего их взглядом.

<p>67. Скажите, доктор, куда мы двинем в этот раз?<a l:href="#n112" type="note">[112]</a></p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Очень страшные дела

Книга несчастных случаев
Книга несчастных случаев

ИСТОРИЯ, ОБЪЕДИНИВШАЯ ЛУЧШИЕ МИСТИЧЕСКИЕ ТРИЛЛЕРЫ СТИВЕНА КИНГА И СЕРИАЛ «ОЧЕНЬ СТРАННЫЕ ДЕЛА».НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР.ФИНАЛИСТ ПРЕСТИЖНОЙ ЛИТЕРАТУРНОЙ ПРЕМИИ LOCUS AWARD.ОДНА ИЗ ЛУЧШИХ КНИГ 2021 ГОДА ПО ВЕРСИИ THE NEW YORK PUBLIC LIBRARY И LIBRARY JOURNAL.Когда-то одержимый числами маньяк Эдмунд Риз провалил миссию, которую считал священной, – убить 99 девочек в парке Рэмбл-Рокс, на поле камней. Он был казнен на электрическом стуле, и нечто гораздо более темное, голодное и зловещее поселилось среди загадочных валунов…Когда-то, ребенком, Нейт жил в сельском доме рядом с Рэмбл-Рокс со своим жестоким отцом. Он никому не рассказывал, что там случилось…Когда-то Мэдди, еще маленькой девочкой, увидела в своей спальне то, чего не должна была видеть. Она пытается воскресить забытую детскую травму, создавая тревожные скульптуры…Теперь Нейт и Мэдди Грейвз женаты и счастливы. Вместе с сыном Оливером они переезжают в дом детства Нейта. И то, что случилось когда-то, повторяется вновь. На этот раз с Оливером, – когда тот заводит дружбу со странным подростком. Подростком, полным очень темных секретов…«Очень хорошо написанная. Очень хорошо переведенная. Забористая, не отпускающая, заставляющая разгадывать загадки по мере чтения. И очень страшноватенькая история. Нравится». – Александр Клюквин, актер, озвучивший книгу«Ужас, размах, динамика, неожиданные повороты – всего этого я не переживал столь бурно со времен "Сияния" Кинга». – Стивен Грэм Джонс«Подвинься, Кинг, – теперь Вендиг новый голос американских ужасов! Это шедевр, а ведь Чак только начал». – Адам Кристофер, автор «Тьмы на окраинах города», официальной новеллизации мира «Очень странных дел»«В традициях кинговского цикла "Темная башня" Вендиг показал космический ужас через линзу повседневности, привязал грандиозное к обыденному. В результате – роман, в котором блуждаешь, пропадаешь». – Джон Лэнган«Благодаря книге Вендига я перенесся в золотой век ужаса, к романам, которые любил мальчишкой. В этой жесткой и задушевной, многослойной и воодушевляющей книге так приятно тонуть». – Дэн Чаон«Незабываемый заряд ужаса высочайшей пробы, всколыхивающий самые потаенные страхи. Пронизывает до костей, одновременно согревая сердце». – Алекс Сегура«Только Вендиг способен сделать из смеси хоррора, фэнтэзи и научной фантастики реактивный триллер, забавный и пугающий, умный и безумный, нежный и жесткий одновременно. Волшебный опыт». – Алма Катсу«Выдающееся произведение, светящееся фантазией и человечностью – ну и дающее лучик надежды погрязшему в жестокости миру». – Кристофер Голден«Сильный, впечатляющий роман, книга потрясающего ума и щедрого, жарко бьющегося сердца. Личная и эпическая. Человечная и магическая. Скачка по мирам и временам, оказывающая глубокое эмоциональное воздействие». – Library Journal

Чак Вендиг

Триллер

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер