Читаем Книга формы и пустоты полностью

ЧИСТАЯ МАГИЯ

Глава 3

УЖЕ РАЗБИТА

Как-то раз, когда я принесла учителю чай, чашка соскользнула с подноса и упала на пол. Это была старинная чайная чашка со стихотворной надписью, изготовленная в давние времена и очень красивая. Мой учитель когда-то получил её в подарок от своего учителя; это была его любимая чашка, и он ею очень дорожил.

Когда она упала, я вскрикнула. Учитель оторвал взгляд от книги и кивнул.

– Уже разбита, – сказал он и продолжил чтение.

Я пришла в замешательство. Чашка не разбилась; к счастью, она выдержала падение на пол. Я подняла, осмотрела её и, не найдя ни единой щербинки или трещинки, вымыла её и еще раз со всей возможной аккуратностью подала в ней чай учителю. Когда он предложил мне присоединиться к чаепитию, я ожидала, что он сделает какое-нибудь замечание по поводу моей неуклюжести или объяснит значение произнесённых им слов, но он не сделал ни того, ни другого. Он спокойно, как ни в чём не бывало, попивал чай, созерцая сад за окном. Наконец я не выдержала.

– Ходзо-сан, – обратилась я к нему, поставив свою чашку. – Ваша чашка не разбилась. Почему же вы сказали, что она уже разбита?

Учитель, подняв чашку к глазам, полюбовался ею.

– Она очень старая, как ты знаешь. Ей, наверное, лет двести. Её изготовила Ренгецу. Знаешь, кто такая Ренгецу? Это была очень красивая девушка с очень печальной судьбой. Она была незаконнорожденной, и её отдали в приёмную семью, когда она была ещё совсем маленькой. Став взрослой, она дважды выходила замуж, но оба мужа и все пятеро её детей умерли, так что она выбрила себе голову и сделалась буддийской монахиней. Она была бедной, но одаренной и занялась гончарным ремеслом, а на своих чашках и мисках писала стихи собственного сочинения. Ее изделия пользовались большим спросом, и она зарабатывала большие деньги, но раздавала их все беднякам.

Я слушала его, снедаемая нетерпением. Он часто так делал: отклонялся от темы и забывал ответить на мои вопросы. Но в тот раз я была полна решимости получить хоть какой-то ответ. Мое терпение кончилось, когда он принялся читать вслух стихотворение, оставленное искусной монахиней на боку чашки:

«Наш мир – лишь прах, сметаемый с тропинки; в моей обители есть всё, что нужно мне, в вершинах сосен ветер …»

– Однако, Ходзо-сан! – произнесла я. – Чашка ведь не разбилась!

Он удивленно перевел на меня взгляд.

– Для меня она разбита, – сказал он. – Внутренняя суть чашки заключается в том, чтобы быть разбитой. Именно поэтому она так прекрасна сейчас и вот почему я ценю пока ещё существующую возможность пить из неё.

Он с любовью посмотрел на неё, сделал последний глоток и осторожно поставил опустевшую чашку на поднос, добавив:

– Что потеряно, то потеряно безвозвратно.

В тот день учитель дал мне неоценимый урок о непостоянстве форм существования и о внутренней пустоте всех вещей.

Другой урок, наглядным пособием для которого послужила всё та же чайная чашка, я получила несколько лет спустя, уже после кончины учителя. Одиннадцатого марта 2011 года в два часа сорок шесть минут пополудни подводное землетрясение с магнитудой в девять баллов необычайно могучим толчком обрушило северо-восточное побережье Японии. Я находилась на кухне нашего маленького храма в Токио, в трёхстах семидесяти трёх километрах от эпицентра, и готовила чай, когда меня совершенно внезапно отбросило в сторону, а чашка работы Ренгецу вылетела у меня из рук.

Учитель передал мне эту чашку, сделав меня последовательницей и наследницей своего учения, и я ее очень берегла. Когда она вылетела у меня из рук, я ринулась за ней, торопясь её подхватить и проклиная себя за неуклюжесть, а в следующий момент я и сама оказалась на полу. Только тогда я поняла, что происходит. Кастрюли и сковороды слетали со стола. Тарелки падали на пол и разлетались на куски. Встав на четвереньки, я прикрыла голову руками. Пол кренился, швыряя меня то вправо, то влево, а продукты летали по кухне во всех направлениях. С большим трудом я смогла доползти до плиты и отключить газ.

Землетрясение продолжалось долгих шесть минут, а когда оно прекратилось и я занялась уборкой кухни, то обнаружила на полу чашку Ренгецу, разбившуюся на куски. Эти черепки я собрала и положила на домашний алтарь в кабинете перед портретом учителя.

– Вы были правы, – сказала я. – Она уже разбита.

Пережитое нами в Токио не шло ни в какое сравнение с тем, что произошло на севере страны, куда обрушился удар ужасного цунами, разрушившего всё на своём пути и принесшего гибель пятнадцати тысячам человек, которых смыло в океан. В течение следующих нескольких дней весь мир мог видеть, как смертоносный вал тёмной воды, проломив дамбы, заливает большие и малые города и превращает их в обломки. Мы видели, как люди, спотыкаясь, бегут по полям, пытаясь спастись на возвышенностях. Мы были свидетелями тому, как волны уносят легковые машины и грузовики; в их окнах видны были охваченные ужасом лица водителей и пассажиров. Целые многоквартирные дома срывало с фундаментов и уносило вглубь суши этой чёрной волной, а жившие в них люди цеплялись за крыши и взывали из окон о помощи. Отхлынув обратно, волна унесла их всех с собой.

Так много людей погибло. Очень многие пропали без вести. Другим удалось спастись, но при этом они лишились всего имущества – жилищ и автомобилей, одежды и ювелирных изделий, электронных устройств и бытовых приборов, которые они зарабатывали тяжелым трудом. Я уже не говорю о бесценных реликвиях – альбомах с семейными фотографиями, письмах, подарках на память и прочих дорогих сердцу предметах, бережно передаваемых по наследству из поколения в поколение.

Это был ещё один важный урок на тему непостоянства всех вещей. Япония расположена в сейсмически активной зоне, так что землетрясения у нас нередкое явление. Несчастье может обрушиться в любой момент, но мы забываем об этом, отвлекаясь на блестящие, яркие блага повседневной жизни. Отвлекшись, мы усыпляем себя ощущением мнимой безопасности, и в этом сладком сне проходит наша жизнь.

Землетрясение встряхнуло нас, заставив проснуться, а цунами смыло наши заблуждения. Оно заставило нас усомниться в наших ценностях, в нашей привязанности к материальной собственности. Если всё то, что я считаю своим – моё имущество, моя семья, моя жизнь, – могут быть унесены в одно мгновение, то мне следует задаться вопросом: а что в этом мире реально? Та волна напомнила нам, что действительно реально только непостоянство. Это был момент пробуждения нашей подлинной природы.

Уже разбитой.

Зная это, мы можем ценить каждую вещь такой, какая она есть, и любить друг друга такими, какие мы есть, – полностью и безоговорочно, без ожиданий и разочарований. При таком подходе жизнь становится ещё более прекрасной, разве нет?

Много времени спустя я нашла одного мастера традиционных ремесел, который сумел скрепить кусочки чашки Ренгецу золотыми проволочками и склеить их лаком. Теперь черепки сшиты золотыми швами, такими изящными, что разбитость чашки не кажется изъяном. На мой взгляд, она теперь ещё прелестнее, чем была.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большие романы

Книга формы и пустоты
Книга формы и пустоты

Через год после смерти своего любимого отца-музыканта тринадцатилетний Бенни начинает слышать голоса. Это голоса вещей в его доме – игрушек и душевой лейки, одежды и китайских палочек для еды, жареных ребрышек и листьев увядшего салата. Хотя Бенни не понимает, о чем они говорят, он чувствует их эмоциональный тон. Некоторые звучат приятно, но другие могут выражать недовольство или даже боль.Когда у его матери Аннабель появляется проблема накопления вещей, голоса становятся громче. Сначала Бенни пытается их игнорировать, но вскоре голоса начинают преследовать его за пределами дома, на улице и в школе, заставляя его, наконец, искать убежища в тишине большой публичной библиотеки, где не только люди, но и вещи стараются соблюдать тишину. Там Бенни открывает для себя странный новый мир. Он влюбляется в очаровательную уличную художницу, которая носит с собой хорька, встречает бездомного философа-поэта, который побуждает его задавать важные вопросы и находить свой собственный голос среди многих.И в конце концов он находит говорящую Книгу, которая рассказывает о жизни и учит Бенни прислушиваться к тому, что действительно важно.

Рут Озеки

Современная русская и зарубежная проза
Собрание сочинений
Собрание сочинений

Гётеборг в ожидании ретроспективы Густава Беккера. Легендарный enfant terrible представит свои работы – живопись, что уже при жизни пообещала вечную славу своему создателю. Со всех афиш за городом наблюдает внимательный взор любимой натурщицы художника, жены его лучшего друга, Сесилии Берг. Она исчезла пятнадцать лет назад. Ускользнула, оставив мужа, двоих детей и вопросы, на которые её дочь Ракель теперь силится найти ответы. И кажется, ей удалось обнаружить подсказку, спрятанную между строк случайно попавшей в руки книги. Но стоит ли верить словам? Её отец Мартин Берг полжизни провел, пытаясь совладать со словами. Издатель, когда-то сам мечтавший о карьере писателя, окопался в черновиках, которые за четверть века так и не превратились в роман. А жизнь за это время успела стать историей – масштабным полотном, от шестидесятых и до наших дней. И теперь воспоминания ложатся на холсты, дразня яркими красками. Неужели настало время подводить итоги? Или всё самое интересное ещё впереди?

Лидия Сандгрен

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги