Читаем Книга формы и пустоты полностью

Следующей была доктор Мелани. Аннабель оставила ей голосовое сообщение, в котором сказала, что Бенни снова пропал. Она посмотрела на часы. Что дальше? Она набрала номер полицейского участка, но звонить туда пока не имело смысла. Ещё рано, и не исключено, что Бенни действительно просто пошел в школу. Это было возможно, хотя без рюкзака и учебников… Аннабель расстроенно покачала головой и с трудом поднялась на ноги. Из-за этой травмы она даже не может пойти его искать. Она, прихрамывая, вышла на заднее крыльцо и прислонилась к покинутой кормушке, прислушиваясь к отдаленному вою сирен. Нет, подумала она. Просто наберись терпения. Он всегда возвращается домой. Ты слишком остро реагируешь. Над самой головой у нее пролетел вертолет, и она почувствовала, как шаткие деревянные перила задрожали от биения его винтов.

71

Воздух был насыщен гневом и растерянностью, возмущением и неверием. Над головами висели вертолеты, а внизу носились по улицам протестующие, перекрывая движение и скандируя под рев автомобильных клаксонов.

Пока мы ЕДИНЫ, мы НЕПОБЕДИМЫ!

Эта ярость наполняла тебя энергией, незнакомым мощным кайфом. Там был Фредди. Там был Джейк. Там были Доузер, Ти-Боун и еще несколько незнакомых парней, одетых в черное и с рюкзаками за спиной. Откуда они взялись? Они появлялись со всех сторон, и их суровость и количество рождали у тебя ощущение своей силы, как будто ты был частью специальной группы – только не «спецгруппы», как в школе, где это слово означало, что ты отстающий. Нет, это был отряд специального назначения, или специальная оперативная группа, или специальная эскадрилья. Вы отличались от праведных граждан с написанными от руки плакатами.

ПОКАЖИТЕ, как выглядит демократия! ВОТ как выглядит демократия!

«В жопу демократию!» – крикнул Фредди тебе в ухо, и ты кивнул, потому что в тот момент Фредди был твоим другом, твоим лидером и командиром, и все, что он говорил, казалось правильным.

Нет ПРАВОСУДИЯ… нет МИРА!

«В жопу правосудие! – крикнул Фредди. – В жопу мир!»

Изменение климата – это не ЛОЖЬ! Не дадим планете УМЕРЕТЬ!

«В жопу планету! – Фредди протянул тебе грязную бандану и надвинул свою лыжную маску на лицо. Теперь ты видел только его свирепо вращающиеся красные глаза, но было ясно, что он улыбается. – Закрой лицо! Держись рядом!»

Ты делал то, что он говорил. Другие парни, тоже в масках, следовали за толпой, двигавшейся вперед, к центру города.

Лишь забыв РАЗЛИЧИЯ, достигнем мы ВЕЛИЧИЯ!

Вы шли по автобусному маршруту в сторону Библиотечной площади. Вы шли мимо длинного ряда голых деревьев на разделительной полосе. Вы шли мимо магазинов розничной торговли и офисных зданий, мимо банков и кафе.

Хватит с нас БЕССИЛИЯ! Долой полицейское НАСИЛИЕ!

Напротив местной телестанции был припаркован длинный черный лимузин. При виде него Фредди подал сигнал, и ваш отряд отделился от толпы.

Иммигрантам место ЕСТЬ! Иммигрантам рады ЗДЕСЬ!

Доузер пнул стальную урну, и мусор высыпался на улицу. «Вперед!» – крикнул Фредди, и Ти-Боун вынул из-под куртки ломик и с силой опустил его на капот лимузина.

Металл прогнулся, жалобно взвыла сигнализация. Ты заткнул уши.

«Бей битой!» – крикнул Фредди, подталкивая тебя к кричащему автомобилю. Биты хотят бить, они хотят врезаться в ветровые стекла, они хотят разбивать стекла, но прежде чем ты успел ударить, лимузин загорелся. Ты отскочил назад, сжимая в руке разъяренную биту. Ты увидел канистру с бензином в руке Джейка, и там был Доузер с фонариком, и Фредди метался в густом черном дыму, валившем из двигателя лимузина. Люди окружили автомобиль, держа высоко в воздухе мобильные телефоны, похожие на маленькие квадратные немигающие глаза на длинных стебельках. Из двигателя вырвался столб оранжевого пламени. Биты хотят бить. Огонь хочет жечь.

«Отступаем!» – крикнул Фредди, а затем послышался топот марширующих сапог. «Очистить улицу! Очистить улицу!» – заревел мегафон, и первые шеренги спецназа двинулись на толпу. Подняв щиты и опустив забрала, они двигались, как фаланга черных рыцарей, одетых в кирасы, перчатки и шлемы, с поднятыми для боя секирами. Ты стоял как вкопанный. Ничто не могло их остановить.

«У них слезоточивый газ! – крикнул кто-то. – Назад!» Люди бросали свои плакаты и разбегались, но тут же возвращались назад, как голодные собаки, снимая все происходящее на мобильники, они снимали все подряд, непрерывно. Рядом с тобой появился Фредди и указал на большую витрину фирменного магазина «Найк» на другой стороне улицы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большие романы

Книга формы и пустоты
Книга формы и пустоты

Через год после смерти своего любимого отца-музыканта тринадцатилетний Бенни начинает слышать голоса. Это голоса вещей в его доме – игрушек и душевой лейки, одежды и китайских палочек для еды, жареных ребрышек и листьев увядшего салата. Хотя Бенни не понимает, о чем они говорят, он чувствует их эмоциональный тон. Некоторые звучат приятно, но другие могут выражать недовольство или даже боль.Когда у его матери Аннабель появляется проблема накопления вещей, голоса становятся громче. Сначала Бенни пытается их игнорировать, но вскоре голоса начинают преследовать его за пределами дома, на улице и в школе, заставляя его, наконец, искать убежища в тишине большой публичной библиотеки, где не только люди, но и вещи стараются соблюдать тишину. Там Бенни открывает для себя странный новый мир. Он влюбляется в очаровательную уличную художницу, которая носит с собой хорька, встречает бездомного философа-поэта, который побуждает его задавать важные вопросы и находить свой собственный голос среди многих.И в конце концов он находит говорящую Книгу, которая рассказывает о жизни и учит Бенни прислушиваться к тому, что действительно важно.

Рут Озеки

Современная русская и зарубежная проза
Собрание сочинений
Собрание сочинений

Гётеборг в ожидании ретроспективы Густава Беккера. Легендарный enfant terrible представит свои работы – живопись, что уже при жизни пообещала вечную славу своему создателю. Со всех афиш за городом наблюдает внимательный взор любимой натурщицы художника, жены его лучшего друга, Сесилии Берг. Она исчезла пятнадцать лет назад. Ускользнула, оставив мужа, двоих детей и вопросы, на которые её дочь Ракель теперь силится найти ответы. И кажется, ей удалось обнаружить подсказку, спрятанную между строк случайно попавшей в руки книги. Но стоит ли верить словам? Её отец Мартин Берг полжизни провел, пытаясь совладать со словами. Издатель, когда-то сам мечтавший о карьере писателя, окопался в черновиках, которые за четверть века так и не превратились в роман. А жизнь за это время успела стать историей – масштабным полотном, от шестидесятых и до наших дней. И теперь воспоминания ложатся на холсты, дразня яркими красками. Неужели настало время подводить итоги? Или всё самое интересное ещё впереди?

Лидия Сандгрен

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги