Читаем Книга формы и пустоты полностью

– Эй, Би-бой! – позвал он. – Сюда!

И тут же сзади появилась затянутая в черное рука и схватила тебя за шею, раздавливая твою голову в захвате и обдавая тебя сладким запахом марихуаны и искусственной кожи. Металлическая молния оцарапала тебе скулу. Ты царапался и извивался, пытаясь вырваться, но удушающий захват усилился, и знакомый голос прорычал тебе в ухо:

– Расслабься, Бенни-бой. Без обид, ладно? – Ты не видел, но знал, кто это. Ты кивнул, но ему этого было недостаточно.

– Точно? – повторил голос, теперь громче. – Скажи это вслух!

– Точно, – выдохнул ты, и рука расслабилась. Ты закашлялся и отстранился, а когда обернулся, увидел Фредди. На нем была лыжная маска[72], сдвинутая на лоб. Налитые кровью глаза вращались в глазницах, а в руках он держал бейсбольную биту.

– Вот это уже больше похоже на правду, – сказал он, хлопнув тебя по плечу, а затем обнял одной рукой. – Мы теперь приятели, верно? Прости и забудь. Главное – не психуй.

А когда толпа двинулась вперед, волной устремляясь к центру города, он вручил тебе биту.

70

О, нет, Бенни, нет.

Мы знали, что это произойдет, но разве мы не можем передумать? Вернуть ему биту и отмотать тебя назад по переулку в безопасное гнездо Аннабель, чтобы, проснувшись, ты почувствовал, что температуры у тебя нет, а ты хочешь есть? И вот ты спускаешься вниз, чтобы перекусить, и видишь, что твоя мама спит на диване. И пока ты складываешь рубашки, она просыпается, и она так благодарна и счастлива, что проливает несколько слезинок радости, а затем заказывает китайскую еду с доставкой, и как раз в тот момент, когда ты садишься поесть, ты слышишь шум у двери – а это твой папа, он вернулся с репетиции, и как раз к обеду! И он снимает шляпу, кладет свой кларнет на полку, а затем садится с вами за кухонный стол, и вы все поглощаете дим-самы, чау-фан и свинину му-шу[73], обязательно приберегая юэбины для нового поколения маленьких ворон. Разве мы не можем это сделать? Неужели уже слишком поздно?

Конечно, уже поздно. Пожалуйста, простите книге самонадеянную фантазию; мы забыли, что наши желания не могут нарушить ваш сюжет вашей действительности…

Аннабель действительно проснулась. Она работала всю ночь, отслеживая первую волну протестов, которые к утру были названы беспорядками. После утренних новостей она заснула, а теперь, проснувшись, обнаружила, что ее футболки аккуратно сложены и лежат стопочками по цветам, и это было похоже на волшебство, как будто один из эльфов Санты потрудился в ее ящике. Она встала с дивана, доковыляла до подножия лестницы и окликнула его:

– Бенни! Дорогой, спасибо тебе большое! Ящик очень красивый! Ты просто чудо! – Ответом ей было молчание. – Бенни?

Наверное, еще спит, с беспокойством подумала она. Все еще болеет, бедняжка. Нужно еще раз измерить ему температуру. Она начала подниматься по лестнице, а потом посмотрела на часы. Время было за полдень, и Бенни, должно быть, проголодался. Нужно приготовить ему на обед что-нибудь вкусненькое и отнести это наверх. Что-нибудь домашнее. Макароны с сыром? Она поковыляла на кухню, нашла на полке коробку с лапшой, а когда заглянула в холодильник, то увидела, что Бенни купил молоко. Она включила духовку и поставила кастрюлю с водой.

Час спустя макароны с сыром застыли на дне формы для запекания, но к тому времени Аннабель меньше всего волновал обед. Она стояла в дверях пустой спальни сына: его рюкзак висел на стуле, а школьные учебники были аккуратно сложены на столе. В ванной она обнаружила его мобильный телефон, подключенный к зарядному устройству рядом с раковиной. Она, прихрамывая, спустилась на кухню и, поколебавшись какое-то время, позвонила в школу.

– Да, Бенни у нас действительно отсутствует, – сообщила ей секретарша. – Электронные письма были отправлены. Разве вы их не получили?

– Да, конечно. Я просто… – Аннабель осеклась.

Она не знала, как закончить предложение. «Я просто надеялась, что каким-то чудом окажется, что он сидит в своем классе и изучает алгебру, что он в безопасности». Она быстро дала отбой, пока секретарша не спросила еще о чем-нибудь, потом села за кухонный стол, прижав руки к груди, чтобы удержать сердце, готовое выскочить. Вы не понимаете. Люди, вы просто не понимаете, что это такое. Она выпрямилась и еще набрала номер школы.

– Извините, – быстро сказала она. – Нас прервали. Я позвонила только, чтобы сообщить вам, что Бенни был болен, но ему лучше. Он уже выехал в школу, так что не могли бы вы попросить его позвонить мне? Он забыл свой мобильный телефон, так что я не могу ему позвонить. Ох уж эти дети!

Перейти на страницу:

Все книги серии Большие романы

Книга формы и пустоты
Книга формы и пустоты

Через год после смерти своего любимого отца-музыканта тринадцатилетний Бенни начинает слышать голоса. Это голоса вещей в его доме – игрушек и душевой лейки, одежды и китайских палочек для еды, жареных ребрышек и листьев увядшего салата. Хотя Бенни не понимает, о чем они говорят, он чувствует их эмоциональный тон. Некоторые звучат приятно, но другие могут выражать недовольство или даже боль.Когда у его матери Аннабель появляется проблема накопления вещей, голоса становятся громче. Сначала Бенни пытается их игнорировать, но вскоре голоса начинают преследовать его за пределами дома, на улице и в школе, заставляя его, наконец, искать убежища в тишине большой публичной библиотеки, где не только люди, но и вещи стараются соблюдать тишину. Там Бенни открывает для себя странный новый мир. Он влюбляется в очаровательную уличную художницу, которая носит с собой хорька, встречает бездомного философа-поэта, который побуждает его задавать важные вопросы и находить свой собственный голос среди многих.И в конце концов он находит говорящую Книгу, которая рассказывает о жизни и учит Бенни прислушиваться к тому, что действительно важно.

Рут Озеки

Современная русская и зарубежная проза
Собрание сочинений
Собрание сочинений

Гётеборг в ожидании ретроспективы Густава Беккера. Легендарный enfant terrible представит свои работы – живопись, что уже при жизни пообещала вечную славу своему создателю. Со всех афиш за городом наблюдает внимательный взор любимой натурщицы художника, жены его лучшего друга, Сесилии Берг. Она исчезла пятнадцать лет назад. Ускользнула, оставив мужа, двоих детей и вопросы, на которые её дочь Ракель теперь силится найти ответы. И кажется, ей удалось обнаружить подсказку, спрятанную между строк случайно попавшей в руки книги. Но стоит ли верить словам? Её отец Мартин Берг полжизни провел, пытаясь совладать со словами. Издатель, когда-то сам мечтавший о карьере писателя, окопался в черновиках, которые за четверть века так и не превратились в роман. А жизнь за это время успела стать историей – масштабным полотном, от шестидесятых и до наших дней. И теперь воспоминания ложатся на холсты, дразня яркими красками. Неужели настало время подводить итоги? Или всё самое интересное ещё впереди?

Лидия Сандгрен

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги