Читаем Книга формы и пустоты полностью

Глаза ее налились слезами; не отрывая взгляда от неровных строк, она шагнула назад, нащупывая стул. Ритм не вполне соблюдался, но это было почти хайку, и она была уверена, что это послание от Кенджи. Он был рядом. Он помнил про ее день рождения и знал, как ей одиноко. Чувствуя ее материнскую боль, он сочинил для нее это стихотворение. Из гостиной через динамики компьютера доносились новости со всего мира, а она сидела в кресле и смотрела на стихотворение. Она покажет его Бенни, когда он придет домой из школы. Раньше он не верил, что строчку о персике написал Кенджи, но разве теперь это не стало очевидным фактом?

Оставив снежный шар-катастрофу на своем рабочем столе, Аннабель повела сына на кухню.

– Смотри, – сказала она, указывая на холодильник.

Бенни посмотрел.

– На что?

– Вот. Новое стихотворение.

– И что? – пожал плечами Бенни.

Казалось, его совершенно это не заинтересовало. Притворяется? Он взял со стойки открытый пакет кукурузных чипсов и начал есть.

– Красивое, правда? – спросила Аннабель.

Набив рот чипсами, Бенни наклонил голову и перечитал надпись внимательнее.

– Бессмыслица какая-то, – сказал он, продолжая жевать. – Это море бывает штормовым, а не мальчики. Надо так: «Безумный мальчик, мотив печали, ниже море штормит». Слова не на месте стоят.

Неужели и это тоже ложь? Его небрежно-безразличный тон – неважно, наигранный или непритворный, – разозлил Аннабель, и в ее голосе прозвучал гнев.

– Это ты сделал? – требовательно спросила она. – Не лги мне, Бенни. Мне нужно знать. Это ты сделал? Ты передвинул магниты?

Тогда он взорвался.

– Нет! – закричал он, швырнув пакет «Дорито» на стол так, что чипсы рассыпались по полу. – Сколько раз тебе повторять? Я не трогал твои дурацкие магниты! Если тебе нравится сочинять стихи и делать вид, что это папа с тобой разговаривает, прекрасно! Валяй! Потому что ты куда больше чокнутая, чем я!

Он говорил искренне, это было видно.

– Бенни, – сказала Аннабель, – родной, прости меня! Ничего страшного… Подожди, не уходи! Я не хотела…

Но было уже поздно. Хлопнула дверь. Бенни с грохотом спустился по гнилым деревянным ступенькам, выскочил через хлипкую калитку и помчался по переулку в сгущающиеся сумерки. Тонкая ниточка маминых извинений, не отставая, потянулась за ним – она натягивалась, натягивалась, а потом он прибавил скорость и оторвался от нее.

36

Парни лежали там же на своей брезентовой подстилке в маленьком парке и курили травку. Светлый кобель по кличке Райкер сперва поднял нос и залаял, но, узнав Бенни, замолчал и начал вилять хвостом.

– Привет, – сказал Джейк и подвинулся, освобождая место на брезенте. – Смотрите-ка, Би-мен пришел.

Бенни огляделся. В парке не было никаких признаков Бутылочника.

– А вы что, ребята, знаете его? – спросил он, присаживаясь на угол брезента.

– Кого?

– Би-мена. Чувака в инвалидном кресле со всякими бутылками.

Джейк сделал длинную затяжку.

– Нет, – сказал он, смакуя дым. – Это ты Би-мен, чувак, правда, ты еще молод, так что, наверное, лучше Би-бой.

Он протянул косяк Бенни, который, поколебавшись, взял его.

– А почему я не могу быть просто Бенни?

– Потому что Бенни – пидорское имя, как и Теренс тоже. – Он вяло хлопнул парня по имени Ти-Боун по руке. – Я ведь прав, Теренс?

– Пшел ты… – Ти-Боун, зевнув, показал ему средний палец, потом посмотрел на Бенни. – Ты будешь курить или взял косяк полюбоваться?

Бенни никогда раньше не курил травку, но запах был ему знаком: так пах иногда отец, когда он, задержавшись в клубе допоздна, заходил в спальню Бенни, чтобы поцеловать его на ночь. Противный и приятный запашок. Он посмотрел на мокрый кончик самокрутки.

– Я никогда раньше не курил.

Все трое парней уставились на него и стали смеяться.

– Бли-и-ин, – протянул Джейк, выдыхая длинную струю дыма. – Так чего ты ждешь?

Бенни обвиняет в провалах в памяти лекарства, но на самом деле причиной была травка. В общем, вкратце вот что потом произошло: он затянулся, закашлялся, и парней это ужасно развеселило. Они заставляли его затягиваться снова и снова. Они сказали, что ему нужно тренироваться до тех пор, пока он не сможет вдохнуть дым, не закашлявшись, и через некоторое время у Бенни пересохло в горле и так закружилась голова, что ему пришлось лечь. Звезды над головой испускали длинные нити серебристого света, которые тянулись по чернильно-черному небу, изгибаясь дугой, а старые чугунные уличные фонари в парке окутались туманными оранжевыми ореолами и стали похожи на гигантские леденцы. Огонек на кончике косяка становился красным, потом черным, потом снова красным и кружился перед глазами.

В оранжевых отблесках костра появился кто-то, размахивавший бейсбольной битой.

Собаки не залаяли. Они его знали. Парни тоже его знали. Его звали Фредди. Или Фрэнки. Эф-мен. Он был одет в черное. Кожаная куртка. И джинсы. Он сунул руку в карман, достал пачку денег и бросил ее на середину брезента, стукнул кулаком каждого из парней, а потом заметил распростертого на траве Бенни.

– Что это такое? – спросил он, направив биту на голову Бенни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большие романы

Книга формы и пустоты
Книга формы и пустоты

Через год после смерти своего любимого отца-музыканта тринадцатилетний Бенни начинает слышать голоса. Это голоса вещей в его доме – игрушек и душевой лейки, одежды и китайских палочек для еды, жареных ребрышек и листьев увядшего салата. Хотя Бенни не понимает, о чем они говорят, он чувствует их эмоциональный тон. Некоторые звучат приятно, но другие могут выражать недовольство или даже боль.Когда у его матери Аннабель появляется проблема накопления вещей, голоса становятся громче. Сначала Бенни пытается их игнорировать, но вскоре голоса начинают преследовать его за пределами дома, на улице и в школе, заставляя его, наконец, искать убежища в тишине большой публичной библиотеки, где не только люди, но и вещи стараются соблюдать тишину. Там Бенни открывает для себя странный новый мир. Он влюбляется в очаровательную уличную художницу, которая носит с собой хорька, встречает бездомного философа-поэта, который побуждает его задавать важные вопросы и находить свой собственный голос среди многих.И в конце концов он находит говорящую Книгу, которая рассказывает о жизни и учит Бенни прислушиваться к тому, что действительно важно.

Рут Озеки

Современная русская и зарубежная проза
Собрание сочинений
Собрание сочинений

Гётеборг в ожидании ретроспективы Густава Беккера. Легендарный enfant terrible представит свои работы – живопись, что уже при жизни пообещала вечную славу своему создателю. Со всех афиш за городом наблюдает внимательный взор любимой натурщицы художника, жены его лучшего друга, Сесилии Берг. Она исчезла пятнадцать лет назад. Ускользнула, оставив мужа, двоих детей и вопросы, на которые её дочь Ракель теперь силится найти ответы. И кажется, ей удалось обнаружить подсказку, спрятанную между строк случайно попавшей в руки книги. Но стоит ли верить словам? Её отец Мартин Берг полжизни провел, пытаясь совладать со словами. Издатель, когда-то сам мечтавший о карьере писателя, окопался в черновиках, которые за четверть века так и не превратились в роман. А жизнь за это время успела стать историей – масштабным полотном, от шестидесятых и до наших дней. И теперь воспоминания ложатся на холсты, дразня яркими красками. Неужели настало время подводить итоги? Или всё самое интересное ещё впереди?

Лидия Сандгрен

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги