Читаем Князья Ада полностью

На улице Шуньцзинь Мэнт-та он поймал рикшу – единственный товар народного потребления, доступный практически в любое время суток, порой даже проституток отыскать было сложнее, чем свободного возничего. Предъявив пропуск охранникам возле городских ворот, Эшер добрался почти до самого старого дворца принца Цин. Там он пересёк по пешеходному мосту канал Нефритовых фонтанов и направился в обратную сторону через тёмные хутуны, внимательно оглядываясь и прислушиваясь в поисках того, чего, как он знал, всё равно не сумеет ни увидеть, ни услышать. Даже в этот час винные лавочки на крупных улицах оставались открытыми, а из распахнутых ворот внутренних двориков лился мягкий оранжевый свет и доносились грубые, хриплые мужские голоса. Эшер уловил перестук фишек пай-гоу[49] и нежные гнусавые напевы «певичек». Проходя мимо «Сада императрицы», он заметил, что внутренний дворик и окружающие его галереи полны солдат – русских, немецких, японских…

Перейдя на другую сторону хутуна, где было потемнее, Джеймс ещё разок сверился с картой. Оставалось совсем чуть-чуть.

Молодой месяц был ещё совсем тонким, и в переулках царила кромешная тьма.

И в этой тьме могло скрываться что угодно, наблюдать за ним, прислушиваясь к его дыханию…

В переулке Великого Тигра Эшеру встретился очередной запыхавшийся рикша, тянущий свою повозку. Тусклый золотой свет фонарей, лившийся из ворот, в темноте казался отблесками огромного костра. Из повозки выбрался высокий мужчина, закутанный в чёрное пальто европейского покроя. Эшер прижался спиной к стене.

Спустя мгновение из ворот вышел китаец.

– Ваши достопочтенные ноги оказывают честь моему дому, ступив на порог, сэр.

– Ты хотел сказать – мои достопочтенные деньги оказывают честь твоему денежному поясу! – рыкнул в ответ гость, в котором Джеймс безошибочно узнал Гранта Гобарта. – Называй вещи своими именами, чёртов сводник!

Китаец – невысокий, седой, в тёмном ципао – поклонился:

– Как будет угодно уважаемому гостю.

Судя по всему, это был Ан Лу-тань.

– Пронырливый ублюдок, – раздражённо буркнул Горарт по-английски и вернулся к рикше. – Да не туда, идиот! – добавил он уже по-китайски, когда возничий дёрнулся с места.

– Вам лучше отправиться через мраморный мост мимо Башни Барабанов, достопочтенный сэр, – Ан Лу-тань снова поклонился. – В «Саду императрицы» полно западных солдат, так что в переулок Лотоса сегодня вечером лучше не соваться.

Гобарт выругался, и рикша принялся неловко разворачивать повозку в узком переулке. Эшер поспешно отвернулся к стене, дожидаясь, пока Гобарт проедет мимо, хотя и не сомневался, что после яркого света, льющегося из ворот, тот вряд ли разглядит, кто там стоит в тёмном закоулке.

«Проклятье, – подумал он, – выходит, из-за бунтов Цзо усилили охрану дома? Ведь наверняка в округе сейчас полно мародёров…»

Нет, возле задней стены поместья никого быть не должно, решил он. Даже если и произойдёт какая-то стычка с солдатами, все, кто сейчас не спит, сбегутся к главным воротам сыхэюаня…

Размышляя так, Эшер добрался до переулка Процветания и, несколько раз свернув, оказался на берегу озера. Тьма здесь царила такая густая, что пришлось считать шаги, ведя рукой по оштукатуренной кирпичной стене, чтобы не пропустить дверь, примеченную ранее. Приподняв заслонку фонаря ровно настолько, чтобы разглядеть замок, Джеймс принялся ковыряться в нём проржавевшими старомодными отмычками, то и дело прерываясь, чтобы погреть коченеющие пальцы о горячий корпус, и постоянно напоминая себе, что Иные практически никогда не вылезают на свет и не приближаются к людям. В Праге они обитали в низовьях реки, на отмелях, рассекающих поток. «Так что если ты не сунешься к ним сам, они тебя не тронут», – говорил Карлебах.

Однако сердце у Джеймса всё равно колотилось.

Если вдруг окажется, что именно в эту ночь вампир клана Цзо выбрался на охоту…

И тут грянул выстрел – совсем близко, ярдах в шестидесяти. Эшер резко обернулся, пытаясь определить, откуда донёсся звук.

Вдалеке послышались крики, приглушённые многочисленными стенами, пронзительный визг женщин.

Сад императрицы.

Солдаты.

Эшер тихо возблагодарил Бога. Теперь вся охрана поместья Цзо сбежится к главному входу, туда, где, судя по шуму, назревали уличные беспорядки.

Он распахнул ворота. Если повезёт, шумиха продлится достаточно долго, чтобы он успел как следует осмотреться – если, конечно, не наткнётся на вампира, которому избыточная осторожность не позволяет отходить от логова слишком далеко. Но встреча с вампиром всё равно казалась Эшеру более предпочтительной, чем стычка с отрядом головорезов госпожи Цзо в самый разгар дня.

Притаившись за стеной-ширмой, Джеймс внимательно оглядел внутренний дворик, освещаемый тусклым светом звёзд. Повсюду виднелись горы пыли, оставшиеся после недавней бури. Ближайшие здания окружали заросли иссохших сорняков. Было совершенно ясно, что никто не заходил сюда уже несколько месяцев.

Перейти на страницу:

Похожие книги