Читаем Князь Мещерский полностью

– Однако, – продолжил Брусилов, – задача перед нами стоит сложная. Противник еще силен. На линию соприкосновения войск, которая проходит по Одеру, переброшены все, кого немцы смогли наскрести. Разведка докладывает, что военные городки в тыловых городах Германии стоят пустые. Проведена дополнительная мобилизация, в армию призваны все мужчины, способные держать оружие. Многим далеко за 60. Боевые качества этих спешно сформированных частей низкие, но их много. По нашим подсчетам численность войск противника составляет не менее полутора миллионов человек.

Командующие фронтами обменялись взглядами.

– В полевом сражении мы легко разгромим эту орду, но немцы сидят в обороне. Их кайзер заявил, что русский сапог никогда не ступит на священную землю Германии. (Командующие заулыбались.) Сказано опрометчиво, но следует признать, что опровергнуть эти слова нелегко. Германская армия занимает выгодную позицию на левом берегу Одера. Ширина его составляет от двухсот до двухсот пятидесяти метров, она возрастает в период весенних и осенних паводков. Сейчас как раз наблюдается такой. Для сохранения пойменных лугов от паводков, берега Одера обвалованы, тем самым представляя защиту не только от вод, но и от наступающей армии, особенно, если приложить к ним руки саперов. По данным разведки немцы этим усиленно занимаются. Нашим войскам предстоит преодолеть водную преграду, затем штурмовать укрепления на левом берегу, что чревато большими потерями. Немцы стянули к Одеру не только пехоту, но и всю артиллерию, которую сумели найти. Разоружены даже крепости. Таковы исходные данные операции.

Брусилов налил в стакан воды, отпил, затем взял указку и подошел к стене, где висела завешанная белым холстом карта. По его знаку подскочивший адъютант убрал холст.

– Предлагается форсировать Одер здесь, здесь и здесь, – Брусилов ткнул в карту указкой. – Все три фронта начнут наступление одновременно. Форсировав реку, они захватят плацдармы, с которых и пойдут в наступление. Это не даст противнику возможности ликвидировать прорыв обороны в одном месте переброской частей с других участков.

– А как насчет потерь? – спросил командующий Северным фронтом Рагоза. – Предположим, что мы соберем все, что плавает: лодки, баржи, плоты. Но пока достигнем противоположного берега, немцы разобьют большинство переправочных средств артиллерией. Мы лишимся их разом. К тому же двести пятьдесят метров – кинжальная дистанция для пулеметов. Завалим Одер трупами, если вообще сумеем его преодолеть.

– Правильный вопрос, Александр Францевич! – кивнул Верховный главнокомандующий. – Что скажете, Алексей Алексеевич?

– Мы не будем форсировать Одер на плотах, – ответил Брусилов. – Наведем наплавные мосты под прикрытием артиллерийского огня.

– И сколько времени вы собираетесь стрелять по противнику? – усмехнулся Рагоза. – Сутки, двое? Германцы подтянут артиллерию и разнесут ваши мосты в щепки.

– На устройство переправ я отвожу полчаса.

– Сколько? – изумился Рагоза. – Шутите, Алексей Алексеевич?

– Никак нет, Александр Францевич. Понимаю, что мои слова вызывают недоверие. Предлагаю присутствующим выехать на берег Немана, где саперы из армии Антона Ивановича, – Брусилов кивнул в сторону сидевшего неподалеку Деникина, – продемонстрируют наведение переправы через реку. – Автомобили для вас приготовлены.

– Ну, что, господа? – обратился к генералам Верховный главнокомандующий Алексеев. – Съездим? Один раз Алексею Алексеевичу удалось нас удивить. Посмотрим, что он придумал на этот раз.

Подавая пример, он встал. Командующие последовали его примеру. На улице у здания губернаторского дворца в Гродно, временно занятом Ставкой Верховного главнокомандующего, их ждали автомобили. При виде выходящих дверей офицеров, шоферы завели моторы. Генералы расселись по салонам, и колонна, возглавляемая автомобилем Брусилова, покатила по булыжной мостовой. Следом устремились два грузовика с охраной. Попетляв по узким улочкам, колонна вырвалась из города и устремилась на север. Спустя полчаса она прибыла на песчаный берег с установленным неподалеку от уреза воды высоким, деревянным помостом с перилами. Судя по цвету досок, сиявших желтизной, сколотили его совсем недавно. Командующие выбрались из автомобилей и вопрошающе посмотрели на Брусилова.

– Прошу! – указал тот на помост и взобрался на него первым. Генералы последовали его примеру. – В этом месте, – Брусилов указал на реку, – Неман похож на Одер, который нам предстоит преодолеть. Валов нет, но противоположный берег высокий и обрывистый. Ну, что, господа! – он достал часы и отщелкнул крышку. – Засекаем время. Павел Викентьевич, – повернулся он к адъютанту. – Сигнал!

Перейти на страницу:

Все книги серии Зауряд-врач

Похожие книги