Йоэль с Карпасам поглядели непонимающе, но тратить время на объяснения Митя не стал:
— А вы можете узнать, кто сегодня станет покупать эти самые ценные бумаги? — нетерпеливо спросил он.
Карпас покачал головой:
— Влиятельные лица сами на бирже не торгуются, для того есть посредники.
— Но можно же допросить посредников! — нетерпеливо бросил Митя и уже приказным тоном добавил. — Вот и сделайте это!
Карпас глядел на него долго-долго, наконец вздохнул и пробормотав:
— Я ведь знал, во что ввязываюсь… — кивнул. — Ничего не обещаю, но сделаю, что смогу. — и с едва заметной насмешкой в голосе спросил. — Будут еще поручения, ваша светлость?
— Пожалуй, будут… А вы… Моисей Юдович… привилегии оформлять умеете?
— Это вы patent имеете в виду? — перевел на немецкий Ингвар. — Но на что?
— На шелк. Паучий. — Митя стрельнул глазами в Йоэля.
— Но… привилегия на производство и продажу альвийского шелка принадлежит альвам!
— А мы оформим привилегию на альшвийский шелк. — невозмутимо сообщил Митя. — И если кто-то не поймет разницы, мы в том никак не виноваты. — он развел руками.
— Есть… разница… — теперь уж растерялся Йоэль. — Корм паукам другой… и нить…
— Тем более. Оформляйте на господ Цецилию и Йоэля Альшвангов… и одну восьмую на меня.
— Нам с матушкой тоже не помешает в правлении Истинный Князь. — согласился Йоэль.
— То есть, что в деле участвует Истинный Князь не скрываем? — Карпас бросил на Митю напряженный взгляд.
— Мы ничего не скрываем, но кто сказал, что нам вот так возьмут — и поверят? — хмыкнул Митя.
— Будут вопросы. Поползут слухи… Слухи об Истинном Князе… Которые появятся раньше самого Князя… — задумчиво подхватил Карпас.
— Мертвецкий кирпич тоже стоит запатентовать. — покивал уже Митя. — На меня. И еще… Я понял, что вы говорили о ценности промышленности…
Пожалуй, только это он по-настоящему и понял!
— …но все же попрошу вас помочь в покупке одного имения. Из приданого вдовы господина Лаппо-Данилевского.
— Наследник…
— Наследника нет. — Митя жестко улыбнулся, а Карпас слегка побледнел.
— …на имя Свенельда и Ингвара Штольцев.
— Нам с братом не нужны подачки! — вскинулся Ингвар.
— Хорошо, на Свенельда и Ингвара Штольцев, и треть на меня. — согласился Митя.
— Вы собираетесь стать совладельцем нашего имения? — еще больше возмутился Ингвар.
— Так мне будет проще держать вас под своей неусыпной опекой. — ласково сообщил Митя и тут же покивал. — Да-да, я — мерзавец, мы с вами об этом уже говорили.
Карпас усмехнулся снисходительно — видно, по его меркам до полноценного, качественного мерзавца Митя все же не дотягивал.
— Мой секретарь подготовит бумаги. Разумный и оборотистый молодой человек, он вас не подведет.
— А если подведет, я его убью. — еще ласковей улыбнулся Митя. — Правом Истинного Князя Мораныча над жизнью и смертью, чей суд есть высший суд на земле.
Почему-то господин Карпас не испугался, а скорее преисполнился некоей торжественности:
— Мы будем помнить об этом, ваша светлость!
Глава 30. Очень важные разговоры. Последний разговор
Последний разговор состоялся в кабинете губернатора, и мог бы считаться самым значимым, если бы всё не было решено заранее. Оставались пустяки, чтоб как отец говорил: они сами приняли нужное решение.
Во главе широченного стола как всегда восседал губернатор. Выглядел он, правда, хуже отца: забинтованы голова и обе руки, и нога в лубках. Но смотрели на него присутствующие с изрядным уважением: драконьим ревом фоморий туман разогнать… Сильна еще Молодая Кровь!
«Не так сильна, конечно, как Новая… — самодовольно подумал Митя и честно добавил. — …будет. Когда станет насчитывать не одного меня».
— Хотелось бы понять, почему эти самые фоморы выбрали мой город! — мрачно прогудел губернатор. — Мы ж о них не то, чтоб вовсе знать не знали, а так… на уровне африканских папуасов! Живут где-то там: то ли под землей, то ли под морем, то ли вовсе в мире ином, альвам житья не дают, а те их дальше своих островов не пускают, за что честь им и хвала, а также безграничное терпение к их смазливым физиономиям и чванливым манерам. И надо же — фоморы у меня на улицах! — в голосе его слышалось искреннее возмущение. — Да что там — я с этой вашей фоморьей мисс у вас в доме и вовсе за одним столом сидел!
— Ваше превосходительство, хочу еще раз заверить: мы ни о чем не подозревали! Мисс Джексон, эта подлая ведьма… — начал сидящий в углу кабинета Шабельский, закашлялся, и покосился на сопровождающую его младшую дочь в изящном платьице и теплом салопчике.
Митю присутствие Даринки в губернаторском кабинете более чем удивило, но никто из чиновников не возражал, и он подумал, что все же недостаточно еще понимает отношения внутри высшего света губернии.
— Не ведьма, то есть, конечно, разве ж честная ведьма такое учинит… а чудовище коварное… — забормотал Шабельский, продолжая коситься на невозмутимую Даринку. — Обманула нас всех! Втерлась в наш добропорядочный, полностью преданный его императорскому величеству и лично вам, ваше превосходительство, дом…