Читаем Клык и коготь полностью

На следующее утро, которое пришлось на Перводень, все обитатели Бенанди вместе отправились в церковь. Благородна Бенанди и Шер заняли всю правую половину церкви, Фелин и Селендра стояли слева, и, хотя рядом с ними оставалось еще много места, слугам предоставили смешаться с обитателями деревни впереди и сзади. Пенн стоял в притворе и вел службу. Он прочитал хорошую проповедь, бо́льшую часть которой сочинил в поезде, о Джурале, который пестует материнские добродетели, и в ней он ухитрился дважды потрафить Благородной и один раз – Фелин. При выходе из церкви, пока Благородна отчитывала одного из фермеров за отсутствие в церкви его дочери, а Фелин помогала Пенну выпутаться из молитвенного головного убора, Шер воспользовался этой возможностью, чтобы задержаться возле Селендры и перекинуться с ней словечком.

– Я только что понял, что не сказал тебе, как мне жаль было слышать о смерти твоего отца. Ты, может быть, совсем не помнишь, как я приезжал в Агорнин, но я пробыл там достаточно долго, чтобы крайне расположиться к нему. Бон был чудесным драконом, такой занимательный рассказчик, настоящая скала среди гор. Хотел бы я знать больше таких драконов, как он. Мир кажется меньше без него.

К ее смущению, Селендра почувствовала, как глаза ее наполняются слезами, когда она услышала эти слова. Никто не говорил ей о Боне ничего, кроме общепринятых сожалений, с тех пор, как она рассталась с Эйнар, и теперь, слушая воспоминания Шера, она живо, может быть, даже слишком живо представила отца.

– Спасибо, – сказала она, и знала, что слезы пробиваются в ее голосе.

– Я не хотел тебя расстроить, – очень мягко сказал Шер.

– Я знаю, – сказала она и смогла взглянуть на него. – Ты подумаешь, что я совсем глупенькая, только вот я очень скучаю по своему отцу, а ты мне напомнил о нем.

– Тогда я совсем не буду извиняться, потому что это правильно – вспоминать Бона как можно чаще.

Селендра смогла улыбнуться в ответ на это приличной дамской улыбкой, не открывающей зубы.

– Тебе, наверное, все здесь кажется непривычным? – спросил Шер.

– Да, – признала Селендра. – Но здесь очень красиво, насколько я успела разглядеть.

– Я не забыл, что мы с Фелин обещали взять тебя полетать. Не сегодня, возможно, но скоро.

– Я думаю, лучше не сегодня, учитывая все обстоятельства, – сказала она и снова улыбнулась. Вся паства пришла в церковь пешком, и возвращаться будет тоже пешком. Полеты по Перводням Благородная не одобряла. – Как хорошо, что здесь такая красивая церковь, – продолжила она.

– Я думаю, она очень старая, – сказал Шер, оглядываясь на здание церкви, которое было слишком знакомо ему, чтобы он еще замечал детали. – Одна из старейших на всем северо-западе Тиамата. Я ходил сюда еще драгонетом.

– Такая прекрасная резьба, – сказала Селендра.

– Когда я был маленьким, я воображал, как я взбираюсь на стену, чтобы помочь Камрану сразиться с Азашаном, вон на той панели, – сказал Шер, припоминая и показывая на стену.

– О да, – сразу увидела Селендра. – Ты бы мог вскарабкаться вон по тем солнечным лучам.

– Да, именно так я и планировал, – сказал Шер, улыбаясь воспоминаниям.

– Азашан здесь изображен по-настоящему страшным, – сказала Селендра. – Я уверена, что у меня от него были бы кошмары, если бы я пришла сюда еще ребенком. Хотя нет, может быть, и нет, Камран рядом с ним очень силен.

Когда Благородна и Пенн присоединились к ним, они безобидно обсуждали красоту изображения Вельда на левой стене.

В тот же день, позже, Фелин принесла Благородной несколько горшков с презервами дрыжовника, которые они приготовили вместе с Эймер. Поскольку это был Перводень, она пришла пешком, а не прилетела.

– Как вы ее находите? – спросила Благородна, когда они закончили раскланиваться и цель визита прояснилась.

– Она определенно очень сноровиста на кухне. Я вполне довольна няней, которую вы мне нашли, но думаю, что смогу использовать Эймер, чтобы делать больше заготовок. Знаете, как устаешь от одного мяса зимой. В прошлом году я заготовила дрыжовника всего ничего, потому что все время должна была следить за слугами, пока они им занимались. Я думаю, что Эймер знает эту работу настолько хорошо, что ей можно ее доверить. – Фелин уже почти была рада, что Пенн настоял, чтобы привезти Эймер с собой.

– Она не выказывает никаких признаков желания сдувать пылинки с Селендры? – спросила Благородна подозрительно.

– Пока нет, – ответила Фелин.

– Ты просто еще не поймала ее на этом, – сказала Благородна. – Она не постеснялась признаться, что это ее выбор – приехать сюда, и как раз из-за Селендры. Держи ее на кухне и направляй твердой рукой.

– Так я и сделаю, – сказала Фелин. – Но я не думаю, что Селендра захочет сделать из нее личную служанку. Я думаю, что Селендра очень приятная. Дети ее уже обожают.

– Драгонеты будут вешаться на любую молодежь, что проводит с ними время, – возразила Благородна.

– Она еще и хорошенькая, – продолжила Фелин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера магического реализма

Дом в Порубежье
Дом в Порубежье

В глуши Западной Ирландии, на самом краю бездонной пропасти, возвышаются руины причудливого старинного особняка. Какую мрачную тайну скрывает дневник старого отшельника, найденный в этом доме на границе миров?..Солнце погасло, и ныне о днях света рассказывают легенды. Остатки человечества укрываются от порождений кошмаров в колоссальной металлической пирамиде, но конец их близок – слишком уж беспросветна ночь, окутавшая земли и души. И в эту тьму уходит одинокий воин – уходит на поиски той, которую он любил когда-то прежде… или полюбит когда-то в будущем…Моряк, культурист, фотограф, военный, писатель и поэт, один из самых ярких и самобытных авторов ранней фантастики, оказавший наибольшее влияние на творчество Г. Ф. Лавкрафта, высоко ценимый К. Э. Смитом, К. С. Льюисом, А. Дерлетом и Л. Картером и многими другими мастерами – все это Уильям Хоуп Ходжсон!

Уильям Хоуп Ходжсон

Морские приключения / Ужасы / Фэнтези

Похожие книги