– Да… точно! Но, сами видите, первая – и самая важная – часть истории Буша абсолютно ничем не подтверждена. Он говорит, что вышел из дома – его жена сидела наверху с теткой – и никого не встретил по дороге к церкви. Нет никаких доказательств того, что Буша не было там в половине десятого или в любое другое время до того, как раздался выстрел. Разумеется, нет и доказательств того, что он ожидал увидеть там мистера Харша.
– Орган замолк в половине девятого, – сказала мисс Сильвер. – А теперь я должна поделиться с вами тем, что узнала сегодня. Во вторник вечером, примерно в половине седьмого, Буш чинил полки у мисс Донкастер. Мисс Мэри Энн, у которой есть привычка прослушивать общую телефонную линию, подслушала разговор мистера Харша с сэром Джорджем Рэндалом, во время которого мистер Харш сообщил о несомненном успехе последнего эксперимента. Мисс Донкастер рассказала Бушу, а потом миссис Моттрам и мистеру Ивертону. По ее словам, Буш немедленно заметил, что мистер Харш в таком случае будет играть вечером на органе, поскольку пообещал прийти в церковь, как только закончит работу.
Фрэнк свистнул.
– Скверное положение. Буш знал, что опыты завершены – знал, что на следующий день приедет Рэндал, – знал, что Харш будет в церкви. Нехорошо винить человека за происхождение, но Буш немец по крови и незадолго до войны его пытались завербовать, хотя он и отказался. Предположим, недавно состоялась еще одна попытка, и вознаграждение предложили побольше, и на сей раз он не устоял… тогда все становится ясно, не правда ли?
– Да, это объяснение. Пожалуйста, продолжайте – что еще вы хотели сказать по поводу показаний Буша?
– На мой взгляд, самое слабое место заключается в том, что он, по его словам, вышел и оставил тело в церкви. Очень маловероятно, по-моему.
Мисс Сильвер покачала головой.
– Видимо, вы никогда не жили в деревне. Деревенские жители крайне не любят иметь дело с полицией. Я считаю вполне естественным, что Буш предпочел обзавестись вторым свидетелем, притом того же социального положения, что и мистер Харш.
– Ну, если вы так думаете… – Он явно уступил.
Мисс Сильвер поощрила молодого человека улыбкой.
– Больше всего в пользу Буша говорит тот факт, на который вы, кажется, не обратили внимания. Я имею в виду ключ.
Фрэнк поднял брови.
– То есть, что он положил ключ обратно в карман Харша? Лично я считаю это весьма подозрительным.
– О нет, – твердо заявила мисс Сильвер. – Все случилось именно так, как описал Буш. Поступок с ключом не та подробность, которую можно сочинить, и уж точно не та, в которой стал бы сознаваться виновный. Это одна из малозначительных, но инстинктивных мелочей, которые люди совершают в состоянии шока. У Буша не было поводов ни придумывать ее, ни сознаваться. Я почти не сомневаюсь, что он не солгал.
– Иными словами, вы полагаете, что он невиновен. Просто удивительно. Косвенных улик полно, и они продолжают накапливаться. Вчера вечером Буш покинул паб на несколько минут раньше Эзры; миссис Буш держит в доме бренди; в сарае, в дальнем конце кладбища, стоит большая удобная тачка; серый гравий на сапогах Эзры точно такой же, как и кладбищенских дорожках. Буш вполне мог зазвать пьяницу в церковь, угостить бренди, оглушить и отвезти через луг на тачке на то самое место, где Эзру нашли мертвым. Вчера было облачно, а в Борне рано ложатся спать. Фрагменты складываются, не так ли?
– Человек невиновен перед лицом закона, пока его вина не признана присяжными, – напомнила мисс Сильвер.
Глава 34
Когда сержант Эббот ушел, мисс Сильвер взглянула на часы. Без четверти семь! Она боялась, что мисс Дженис Мид – такая очаровательная девушка! – уже вернулась в Прайерз-Энд. Мисс Мэдок, разумеется, нельзя оставлять одну надолго. Бедняжка в тяжелом положении, крайне тяжелом, но, возможно, тучи скоро рассеются.
Продолжая раздумывать, она открыла стеклянную дверь в сад. Прелестный вечер, очень теплый, хотя и предвещающий наступление холода. Калитка в садовой стене открылась, вошли Гарт и Дженис.
Приятно удивленная, мисс Сильвер двинулась им навстречу и обратилась к Дженис:
– Я боялась, что мы разминемся. Если сейчас не слишком поздно, я бы хотела сказать вам несколько слов.
Она немедленно почувствовала, что между молодыми людьми что-то, несомненно, произошло. Было очевидно, они гуляли на свежем воздухе. Дженис как будто спустилась с облаков, чтобы ответить на вопрос. Покраснев, она пробормотала, что остается на ужин.
– С мисс Мэдок побудет ее подруга. Она останется на ночь, так что я, в общем, не нужна. Вы, кажется, сказали, что хотели меня видеть?
– Если вы можете уделить мне немного времени, – сказала мисс Сильвер и увела девушку.
Когда они оказались в кабинете, за закрытой дверью, она произнесла: