— И двойники среди этих девяти миллиардов попадаются нередко, так что я вполне могу быть похож на того Фанта, которого вы знали. А что до имени — так это звуковое сочетание в моих яслях вообще встречается весьма и весьма часто. Начиная от названия очень популярного напитка и заканчивая многочисленными производными от этого слова. Фантазия, фантастика, фантом… — принялся перечислять я, не особо заботясь, справится ли переводчик или нет. — Фантасмагория, фантастический, фантазёр…
— Всё-всё, гра, я понял!.. — стражник поднял руки.
— Нет, вы не поняли! — сжав губы в тонкую нить, проговорила Араэле. — Как ваше полноё имя, гра?
— Я — гра Нуран, старший…
— Полное, гра! — потребовала Араэле. — Я хочу знать, на кого будут охотиться дознаватели дома Филанг в ближайшие годы!
— Прошу вас, грани… Я приношу свои извинения! — стражник неожиданно бухнулся на колени.
— Что вы делаете?! — возмущённо пискнул мэр Экори.
— Я приму извинения, если вы сейчас же заберёте ваших стражников! — проговорила Араэле. — И заодно вот этих двоих якобы свидетелей. И отойдёте во-о-он на тот конец улицы!..
— Не оставляйте меня! — обеспокоенно воскликнул мэр Экори, но стражники не захотели его услышать.
Повинуясь приказу старшего, они вежливо подхватили под руки Тацы и Гронги и отвели их в указанном направлении.
— Вы тоже можете идти! — сказала Араэле, глядя на старшего, но тот, не вставая с колен, покачал головой.
— Я должен остаться и убедиться, что по отношению к просителю… — стражник указал на бывшего мэра Экори. — Не будут применяться угрозы и насилие…
— Насилие к нему применяться не будет, — пообещала Араэле. — А вот угроз будет предостаточно!
— Мошенникам меня не запугать! — пискнул мэр, совершенно растеряв бравый вид.
— Мы будем стоять на углу? — то ли спросил, то ли предупредил старший.
— Это ваше право! — кивнула Араэле. — Извинения приняты, гра Нуран.
Тот кивнул, поднялся с земли и двинулся к своим людям, постоянно оглядываясь. Однако больше всего его удивило то, что за ним потянулась Араэле и вся наша команда с дирижабля. На опустевшей улице остались стоять только я и бывший мэр Экори.
— Высоко ты забрался, Фант… — немного придя в себя, заметил мэр.
— А вы далеко что-то забрались! — ответил я. — Экори на севере, а вы тут, да ещё и с жителями…
— После твоего ограбления, — поджав губы, объяснил мэр, — мы решили попробовать обосноваться на другой скале. Так что вот, теперь путешествуем…
— Ну-ну! Я один — и начисто ограбил целую скалу? — усмехнулся я.
— Вас было трое! — возразил мэр.
— Втроём? Целую скалу? — подняв бровь, уточнил я у собеседника.
— Я всё равно заставлю тебя заплатить за грабёж! — пообещал тот, с ненавистью глядя на меня.
— Радон, ты — мудак! — сообщил я ему очень тихо, но уже на следующих словах мэр весь сжался и резко замолчал. — Мы сообщали тебе о скамори раз десять, но ты ничего не сделал, чтобы их отогнать! Запомни мои слова: эти твари сожрут твой город! И мне наплевать, сколько ты будешь платить нам с Демми — это не заменит репутации. Города под моим прикрытием не страдают от чудовищ, Радон. Так всегда было с тех пор, как я впервые спустился на Терру! Извини, но мы с Демми сваливаем отсюда. Не хочу иметь ничего общего с тем, что произойдёт. Чтобы не подставлять тебя — оставим копии своих отчётов в ангаре. Пусть твоя совесть сама решает, что с ними сделать… Ты ведь читал это послание? Да, сволочь?..
В первый год после бегства с Экори я частенько доставал бумаги и смотрел на них. Это была моя хрупкая соломинка, за которую я изо всех сил цеплялся. И я настолько часто перечитывал письмо охотника мэру, что практически выучил его наизусть…
— Так это ты… — наконец, выдохнул мэр Экори. И хотя бы перестал и дальше выпучивать глаза, а то мне и так уже казалось, что он сейчас возьмёт и лопнет…
— Да, а ты думал, кто? — тихо спросил я, глянув на него. — Твои подельники-мародёры или торговец?
— Торговец, — выдавил тот, тяжело вздохнув. — Он был новеньким…
— Ну тогда спешу тебя расстроить! Точнее, уже расстроил, — кивнул я.
— Верни мне документы, и я оставлю тебя в покое! — попытался мэр сделать хорошую мину при плохой игре, но вот это как раз было предсказуемо.
— Все документы переданы надёжным людям, Радон! — ответил я и посмотрел ему прямо в глаза. — И если ты продолжишь за мной бегать — или ловить тех, кто
— Я могу об этом подумать… — протянул мэр Экори, и я как-то сразу понял, что это ещё не всё. Явно не конец. — Но что делать с девочкой? Нанной, кажется… Так ведь её в оригинале звали?