Читаем Ключ Берсена полностью

— К тому, что, помимо прочих своих безусловных достижений, Роберт Стерн оказался в конечном итоге единственным внуком барона. И тот попытался его признать, не желая передавать владения дальней родне. Правда, внук запоздалое раскаяние деда не оценил и титул не принял. Но всё-таки на могиле своей завещал изобразить фамильный герб, в знак того, что не уподобляется предку и от родства не отказывается. Угадайте, где он похоронен.

— В склепе под храмом? — несколько удивлённо спросил лорд Маркос.

— А вот и нет, — усмехнулась я, листая книгу в поисках нужной страницы. — Его собирались там похоронить, потому, видимо, герб и изобразили, но что-то не сложилось. И в конце концов он упокоился в крипте под храмом в Феннаре, рядом с родителями.

— Думаешь, тайник там?

— Нет, не думаю, — покачала головой я, наконец-то обнаружив, что искала. — Едва ли у мэтра Линтона были в тот момент время и возможность по весенней распутице преодолеть пять миль и добраться до его могилы. Склеп просто указывает на личность Роберта Стерна. И теперь нужно выяснить, как он связан с Арсдейром.

Находка разочаровала меня почти немедленно. Биография Роберта Стерна занимала почти пять страниц, но Арсдейр упоминался лишь однажды. Автор сборника счёл нужным сообщить, что он преподавал здесь два года, и этим ограничился. Даже не уточнил, какой предмет вёл. Пробежав текст глазами ещё раз, я с досадой захлопнула книгу. Поди теперь придумай, где и как искать сведения. Разве что в архив ещё разок влезть попробовать.

— Диана, — неожиданно позвал меня куратор. — Иди сюда.

Я невольно вздрогнула. Потому что поняла — это случилось впервые. Никогда раньше он не звал меня по имени. Словно избегал этого. А ведь к другим студентам он нередко обращался таким образом. К другим, но никогда — ко мне.

Поставив бесполезную книгу на место, я медленно выпрямилась. На миг промелькнуло желание просто уйти, побыстрее и подальше, молча. Но я этого не сделала, осталась и подошла.

Амулет на тонкой серебряной цепочке оказался неожиданно тяжёлым. Я сжала его в кулаке, пытаясь понять назначение. Защитка, довольно необычная, такие мне раньше не встречались.

Надев амулет, он поднял руку и медленно убрал за ухо выпавшую из моей причёски вредную прядку. Задержал пальцы на шее на несколько секунд. Я невольно потянулась за ними, не в силах перестать смотреть ему в глаза. И на этот раз всё было не так. Медленно, осторожно, оставляя мне возможность отступить в любой момент. Но я не хотела отступать.

— Диана, — шепнул он, чуть отстраняясь, скользя дыханием по моей щеке, — что мы делаем?

— Не знаю, — честно ответила я.

Глава 7

Вернувшись к себе, я от души накапала в стакан успокоительного, выпила его залпом и отправилась в кровать. Ни о чём мне не хотелось думать, просто закрыть глаза и провалиться в темноту, очень желательно без всяких сновидений. Но проклятое зелье как назло действовать не спешило.

Почему я и почему он? Как вообще это могло сложиться? Почему так странно, непонятно, неправильно? Застонав, я перевернулась на живот, зарываясь в подушку лицом. Почему? Я же умная, серьёзная, практичная девушка. Какого беса из всех доступных предметов для подобных чувств я выбрала именно самый неподходящий? Но главное, какого беса он…

— Ди!

От радостного вопля влетевшей в комнату Лики, кажется, даже кружки на столе о блюдца звякнули. Я зарылась в подушку ещё глубже. Судя по шагам и шепоткам соседка заявилась не одна, а с подружками. Только этого сейчас как раз и не хватало.

— Диана, ты спишь что ли уже? — тихо и сконфуженно поинтересовалась Лика. — Мы тебя разбудили?

— Нет, — со вздохом призналась я. — Что стряслось?

— О, — вместо Лики ответила мне Ивонн, — тут такие новости мимо тебя чуть не прошли. Вообрази, мэтр Керр, ну знаешь, из целителей, сделал предложение мэтрессе Ваймет. И она согласилась.

— Рада за них, — сообщила я, всё-таки выныривая из подушки, переворачивась на спину и закладывая руки за голову. — Но что такого в этой новости?

— Мэтресса Фишт заявила, что обоих уволит, — подключилась к рассказу Катрина. — А лорд Солланс заявил, что Керра уволят только через его труп.

— А мэтресса Фишт ему в ответ заявила, — подхватила Ивонн, — что самого его давно пора уволить, потому что развёл бордель на своём факультете. Да, да, она именно так и сказала. А он ей на это, дескать кто бы говорил, не у меня студентка оказалась в положении. Орали на всю галерею, пока лорд Давирс на шум не явился и не отправил всех в свой кабинет. Теперь там орут, до сих пор, наверное.

— Какая студентка? — вскинулась я.

— Похоже, Марсия, — развела руками Лика.

— И кто же ей сделал такой подарочек? — недоверчиво поинтересовалась я, укладываясь обратно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Академия Арсдейр

Похожие книги