– А. – Мгновение Фор молчит, вдруг растеряв уверенность. – Идти пешком туда, куда мы собираемся, слишком далеко. Я подумал, что ты, вероятно, предпочтешь седло паланкину.
Он не ошибся. Я очень живо помню свое прибытие в Мифанар, как меня несли через улицы в той ужасной, трясущейся, занавешенной штуковине. Это не тот опыт, который мне бы хотелось повторять. Но идея о том, чтобы сесть на этого морлета, ужасает.
– Я бы предпочла ехать верхом, да, – говорю я и смело смотрю ему в глаза. – Но с тобой. Как раньше.
Фор становится совершенно неподвижен.
– Это могут… – Он умолкает и отворачивается, потирая рукой заднюю сторону шеи. – Это могут не так понять.
– Морлет, уносящий меня прочь в клубах дыма и воплей, вероятно, наделает больше шуму, чем вид нас двоих, едущих вместе.
Его губы изгибаются в кривой улыбке. Он обдумывает это. Я едва дышу. Я так хочу этого совместного мгновения. Быть с ним рядом. Опираться о его грудь, ощущать его руки вокруг себя. Если это будут наши последние часы вместе, то я бы предпочла не проводить их изо всех сил вцепившись в седло.
Фор резко поворачивается и отдает груму лающие приказы на трольдском.
– Что происходит? – спрашиваю я.
Он смотрит на меня сверху вниз, глаза его сияют.
– Я велел заменить седло Кнара на такое, в котором будет удобно ехать вдвоем.
Мое сердце взмывает так высоко, что чуть не выскакивает из груди. Вскоре приносят другое седло, у него высокая лука, которую я смогу сжимать коленями и примоститься по-дамски перед Фором. Как только его взваливают на широкую спину Кнара, Фор поднимает меня в воздух. Я смеюсь, чуть задыхаясь, пока он усаживает меня на место.
Внезапный всплеск эмоций с его стороны шокирует меня. Я смотрю вниз и обнаруживаю, что моя юбка с разрезами распахнулась до самого бедра. Я торопливо натягиваю складки мягкой розовой ткани на свою оголенную ногу. Когда я снова бросаю взгляд на Фора, он на меня не смотрит, а, кажется, очень сосредоточенно проверяет подпругу седла. Я улыбаюсь маленькой, тайной улыбкой. Следующие несколько часов будут… интересными.
Фор садится, обхватывает меня руками и берет поводья. Меня накрывает ощущение правильности. Я почти и забыла, каково это: ехать вот так, уютно пристроившись перед ним. Я откидываюсь назад, опираясь на его грудь, и позволяю вздоху сорваться с губ.
– Ты готова, принцесса? – спрашивает Фор прямо над моим ухом.
Я закрываю глаза.
– Да.
Он приводит зверя в движение, и мы отправляемся в наше последнее совместное приключение.
Глава 24. Фор
Да поглотит меня Глубокая Тьма, что я наделал?
Каждая часть этого – ошибка. Ее фигура в моих руках, тепло ее спины, прижатой к моей груди. Я очень остро ощущаю ее округлую мягкость, примостившуюся промеж моих ног, и этому ощущению никак не помогает то, как ее юбки трепещут и распахиваются на каждом тяжелом шагу морлета.
Такими темпами конец мой придет еще прежде, чем мы покинем территорию дворца.
Горло сдавливает. Я смотрю вперед, отказываясь позволять себе опускать глаза. По крайней мере, не слишком часто. Но разницы практически никакой. Ведь ее волосы так сладко пахнут прямо у меня под носом, а мягкая музыка ее голоса то и дело касается моих ушей. Я могу начать жаждать подобного наслаждения. А это опасно. Это наслаждение – не для меня. Но я не в настроении осторожничать.
Мы приближаемся к воротам. Я окликаю дозорных. Они таращатся на Фэрейн, явно не ожидая увидеть ее рядом со мной. Дворцовая стража – это жуткие сплетники. Не сомневаюсь, что слухи разлетятся меньше чем через час. На самом деле не так уж это и важно. Вскоре она уедет, и все слухи, всколыхнувшиеся сегодня, умрут естественной смертью.
– Открыть ворота и не закрывать, – говорю я их главному, который отчаянно старается не глазеть на Фэрейн слишком уж в открытую. – Мы скоро вернемся.
– Да, мой король, – отвечает он и на всякий случай лишний раз отдает честь. Он выкрикивает команду, и ворота открываются. Кнар тянет за удила и пытается откусить острие копья стражника. Тот издает вопль и отдергивает оружие назад, чтобы зверь не достал.
Фэрейн тихонько хихикает. Моя кровь теплеет. Этот звук… его достаточно, чтобы сломить всякие остатки моей решимости. Но я должен быть осторожнее. С ее-то даром, как знать, какую часть моих чувств она может различить?
Я поспешно привожу Кнара в движение. Морлет топает под арку, и мы появляемся на вершине крутой дороги, отвесно уходящей в нижний город. Фэрейн ахает. Ее руки сжимаются на луке седла.
– Ты в порядке? – спрашиваю я.
– Да! Я просто… Когда я проезжала здесь раньше, то была в паланкине, а его шторы – задернуты. Я не сознавала, насколько крута эта дорога.
– Ты боишься высоты?
– Нет! Просто опасаюсь, только и всего.
– Ты в полной безопасности, уверяю тебя. Кнар надежный. Пусть ему и не нравится бывать под светом лорста, но он будет хорошо себя вести. – Я крепче обнимаю ее рукой. – Я не дам тебе упасть.