В животе плещется паника. Я протягиваю ладонь, нажимаю на ручку. Она подается. Почему дверь не закрыта на засов? Если Йок не стоит на посту снаружи, то она должна по крайней мере сидеть за запертой дверью! Кто-то лишится за это головы. Я толкаю дверь.
Она останавливается на полпути. Упершись в тело.
Мое сердце замирает.
Охваченный ужасом, я толкаю дверь сильнее, вхожу в комнату и падаю на колени подле неподвижной фигуры. Это не Фэрейн. Это высокое, неуклюжее тело в форме стражника.
– Йок! – кричу я и перекатываю его на спину. В венах плещется ужас. Кто-то вломился, одолел этого мальчика и похитил Фэрейн? Еще один убийца, жаждущий расправиться с ней? Или же это был Тарг со своими культистами? Они… могли ли они?..
Я вновь вижу ту принесенную в жертву женщину. Крик грозит разорвать мое горло надвое.
– Йок! – реву я и поднимаю мальчишку, тряся его за плечи. – Очнись, парень! Ты мне нужен!
Йок стонет. Его лоб хмурится. С огромным усилием ему удается приподнять одно веко.
– Мой… мой король?
Мои пальцы впиваются в плечи мальчика, оставляя вмятины на его кольчуге.
– Где она? – рычу я. – Кто ее забрал? Отвечай мне, Йок! Говори, что знаешь!
Он качает головой.
– Никто ее не забирал, – стонет он. – Клянусь.
– Что? – Что-то ледяное простреливает в сердце. В этот миг я не могу понять, облегчение это или новая волна ужаса. – О чем ты говоришь? Что случилось?
– Она хотела пойти погулять, – мальчик словно через боль выдавливает слова, одно за другим. – Но… но я считал, что ей нужно остаться. Она уже один раз выходила, и ей было нехорошо, так что… так что я настоял. Но потом она взяла меня за руку и… и… – Он туманным взглядом обводит комнату, глаза его расфокусированы. – Как я здесь оказался?
Я выпускаю его, ничуть не переживая, когда он падает на локти.
– Куда она пошла? – вопрошаю я. – Она тебе сказала?
– Она что-то говорила про сады…
Остального я слышать не хочу. Я уже вылетаю из комнаты, так быстро, как только могу.
Глава 19. Фэрейн
Лишь благодаря удаче я нахожу дорогу к садам.
Время от времени я останавливаюсь, берусь за кулон и выискиваю в нем ту пульсацию, то притяжение, что ощущала раньше. Ничего нет. Мое восприятие заблокировано. А сердце болит от каждой слабой попытки биться об окружающий его камень.
Горько выругавшись, я выпускаю кулон, позволяю ему подскакивать у меня на груди, пока спешу по этим извилистым проходам. Кажется, что поблизости нет ни единой живой души. Жители дворца, верно, в сумрачье отправились отдыхать. Ну или же меня каким-то образом вырвало из прежнего существования и забросило в пустой мир, всеми покинутый ради моего уединения. В любом случае я брожу одна, словно призрак, по этим огромным залам.
Я сворачиваю наугад. Быть может, меня ведет какой-то внутренний инстинкт, потому что почти час спустя я спускаюсь по короткой лестнице, прохожу под высокой каменной аркой и, к своему удивлению, вижу перед собой дворцовые сады. Даже в сумрачье это потрясающее зрелище. Драгоценные камни светятся своим собственным внутренним огнем, не таким ярким, как лорст, но они все равно окружены мягким сиянием. Голубые и сиреневые, несколько групп золотых и алых. Странные лишайники взбираются на глыбы побольше, создавая слепящие глаза абстрактные светящиеся узоры. Грибы почти в половину моего роста мягко покачиваются, хоть ветра и нет. Их пластинки колышутся, а пятнистые шляпки отражают тусклый свет вокруг. То здесь, то там крохотные летающие существа – олки, так их назвал Фор, – пролетают через поле моего зрения, оставляя после себя хвост из блестящей пыльцы. Воздух гудит от мягкой музыки их крылышек.
Это похоже на чудо. Куда прекраснее, чем мне помнилось. Мгновение я могу лишь стоять здесь, пораженная трепетом. Затем сердце вновь болезненно сжимается. Давление в груди нарастает. Если я вскоре не найду помощь, то оно попросту взорвется, раздробит мое сердце и оставит меня пустой оболочкой валяться на земле.
Я поднимаю глаза к возвышенной части сада, к тому выступу, который заметила, когда оказалась здесь в прошлый раз. Там стоят высокие голубые кристаллы, большие, словно деревья, бледные и блестящие. Дыхание ускоряется от внезапной надежды. Стиснув зубы, я бросаюсь в сад, выбираю первую попавшуюся дорожку и бреду вперед так быстро, как только могу. Земля неровная. Крохотные камешки впиваются в мои босые ноги. Я едва это замечаю. Это словно происходит с кем-то другим, с кем-то совершенно со мной не связанным. Я вижу перед собой свою цель и могу думать только о том, чтобы достичь ее как можно скорее.
Тропинка разветвляется. Я раздраженно рычу, но выбираю тот путь, который, кажется, вернее выведет меня к тому выступу. Он, однако, заводит меня в грот, и я вынуждена повернуть назад. Я нахожу другую дорожку, медленно забредая все глубже и глубже, все выше и выше.