Рычащий голос капитана Тоза рывком возвращает меня в настоящее. Я поворачиваюсь к лодке, которую он делит с Лур. Оба они яростно жестикулируют, указывая на точку перед моим собственным суденышком. Нахмурившись, я наклоняюсь вбок, смотрю за плечо Хэйл. Слева от нас из воды торчит крупный обломок упавшей скалы. Я смотрю вновь. На верхушке этого камня распласталась фигура, она лежит, как сломанная кукла, одна рука странно изогнулась. Это Сул.
Хэйл издает нечленораздельный крик. Не дожидаясь моей команды, она поворачивает наше судно к этому камню и гребет изо всех сил. Мы несемся, рассекая темную воду.
– Сул! – кричу я. Мой голос гулким эхом разносится в мертвой тиши каверны. Фигура на скале не шевелится.
Хэйл гребет яростно. Она чуть не разбивает нашу лодку о скалу. В последний миг она выставляет весло и отталкивается, чтобы нос не врезался и не раскололся.
– Нужно найти место, где… – начинаю я. Слишком поздно.
Хэйл выпрыгивает из лодки. Ухватившись за край глыбы, она взбирается наверх и карабкается к телу Сула. Она поскальзывается, одной ногой касается воды, но перехватывает руки поудобнее и подтягивается, закрепляясь понадежнее. Затем, протянув руку, Хэйл прижимает пальцы к шее моего брата.
– Он жив! – кричит она, вытягивая шею, чтобы посмотреть на меня.
– Да, – отвечает слабый, но шелковистый голос, – но это ненадолго, если ты продолжишь так орать. Из-за тебя остатки этой пещеры обрушатся нам на головы.
– Морар-джук, – выдыхаю я, скорее как молитву, чем проклятие. Это, разумеется, был Сул. Живой и достаточно здоровый, чтобы призвать свой обычный сарказм. Я разворачиваю лодку и вытягиваю шею, чтобы лучше видеть.
Сул перекатывает голову набок. Белые волосы лежат на его болезненно-сером лице. Он моргает, глядя на Хэйл.
– Боги! – говорит он, слова хрипло срываются с его языка. – А я никогда и не сознавал, как же ты прекрасна, капитан! Ты особь столь устрашающая, что это легко проглядеть. Но правда: ты словно ангел-воитель, спустившийся с глубоких небес, дабы отомстить нам за бедные души наверху.
Хэйл бросает на меня взгляд через плечо.
– Он бредит.
Сул фыркает.
– Весьма вероятно. Мне только что снилось, что меня поцеловал ангел. А ты не хочешь меня поцеловать? Исключительно в исследовательских целях, разумеется. Хочу проверить, будут ли отличия.
– Заткнись, Сул. – Дрожащие руки моего капитана ощупывают его тело в поисках повреждений. Она снова смотрит на меня. – У него рука сломана.
– Это при обвале. – Сул морщится. – Я уже не сомневался, что меня перемелет в пыль, а потом судьба утопит, чтоб уж наверняка. Но река выбросила меня в озеро и вынесла на этот камень. Полагаю, у Глубокой Тьмы еще есть на меня какие-то планы. Или, быть может, другие боги не хотят, чтобы я шатался по небесам и соблазнял ангелов. В любом случае…
Из воды выскакивает рука. Прежде чем я успеваю выкрикнуть предупреждение, она вцепляется в лодыжку Хэйл. Та охает с яростью:
– Джук!
Затем ее сдергивает со скалы и утаскивает под темную поверхность.
– Хэйл! – кричит Сул, через боль принимая сидячее положение. – Фор, она не умеет…
Продолжения я слышать не хочу. Я уже срываю с себя шлем и грудную пластину и ныряю за ней.
Глава 15. Фэрейн
Всумрачье я стою на балконе, опираясь на перила, и смотрю, как кристаллы в высоком своде каверны гаснут один за другим.
Фор все еще не вернулся.
Я пробую молиться. Собственно, я бо́льшую часть этого дня провела в попытках молиться. Когда-то у меня это хорошо получалось. Такой навык практически сам собой развивается, если живешь среди сестер в Монастыре Норналы. Там, высоко в горах, так близко к звездам, кажется, будто молитвам нужно всего ничего, чтобы долететь до ждущих их ушей богини.
Но здесь, под камнем? Какой бог вообще мог бы меня услышать, кроме разве что Ламруила, бога Тьмы? А его я не знаю. Мне было бы страшно обращать к нему свои молитвы.
Со временем пещера погружается в то, что в Подземном Королевстве считается ночью. Здесь не так темно, как можно было бы ожидать от подземного мира. Городские улицы внизу ярко освещены фонарями, да и моя собственная комната может похвалиться несколькими кристаллами лорста в серебряных подставках и белым лунным огнем, пляшущим в камине. Я скучаю по оранжевому теплу пламени у нас дома, но этот довольно яркий.
И все же я никак не могу заставить себя вернуться внутрь и посидеть перед огнем. Я остаюсь там, где стою, гляжу на дворцовую стену, на город внизу. Надеюсь. Хочу, чтобы все обошлось. Внушаю себе, что обойдется.
Мне удалось вытянуть из Йока еще немного информации касательно миссии короля. Он сказал мне, что из города Хокнат после землетрясения не поступало никаких новостей и Фор, встревожившись, послал своего брата и еще двоих гонцов разузнать, в чем дело. Двое гонцов вернулись с известием о том, что пещера обрушилась, а Сул пропал на реке.