Читаем Клетка судьбы полностью

Щеки старшего парня были румяными. Как она это сразу не заметила? Она похлопала ресницами и шагнула к нему.

— Я тебя уже где-то видела? — она пыталась заигрывать. Она это плохо умела.

— Эм, — пролепетал он, — не знаю.

Она знала мало о городе из-за отношения мамы к нему, но знала, что все дети ходили в школу.

— Ты выглядишь достаточно взросло, чтобы выбрать профессию.

Его щеки стали еще краснее.

— Я учусь у отца. Он — хозяин телеги.

Подошел другой клиент, и Ларек шлепнул Крека по спине. Он пошел помочь мужчине, позволяя Аллиссе и Креку говорить.

Она прошла к боку кареты, ближе к Креку. Под телегой была одна корзина с мандаринами. Натенек хотел, чтобы она украла шесть. Будет сложно унести так много.

— Я тоже учусь у отца, — сказала она. — У него пекарня, — она поправила тунику, проверяя, чтобы рубаха под ней была заправлена в штаны.

— О? Какая?

«Ой», — ей нужно было подумать о названии раньше, чем она это сказала.

— М-мне нужно купить рыбу и вернуться домой к маме. Эм, сколько стоит та? — она указала на белое филе, не зная, что это была за рыба. Крек склонился, чтобы понять, на что она указывала, и она пнула корзину. Она перевернулась, и мандарины покатились в стороны.

— Проклятье! — он упал на колени и стал быстро поднимать их.

Аллисса стала ему помогать.

— Мне нужно домой. Может, я уберу, пока ты завернешь мне рыбу?

— Ладно. Собери все. Папа будет в ярости, если мандарины потеряются, или их украдут.

— Я постараюсь собрать все, — ей было стыдно. Она не могла смотреть Креку в глаза. Он встал, а она сунула один мандарин под тунику, руки дрожали. Она собрала мандарины и опустила их в корзину. Что она делала? У нее не было денег на рыбу. Как она отсюда уйдет? Она сунула мандарин под подбородок, подняла еще шесть, прижала их локтем к себе. Она опускала их в корзину, сунула еще один под тунику. Она сделала так еще и еще раз, надеясь, что никто не понимал, что она делала. Натенек сказал, что ей нужно шесть. Пока что она смогла взять четыре. Она потянулась под телегу.

Джарак склонился помочь ей.

— Достань те, — Аллисса указала в сторону. Он развернулся, и она сунула два последних под тунику. Он опустил мандарины в корзину. Она взяла последний, не дав Лареку случайно наступить на него, и убрала в корзину.

— Думаю, это все, — Джарак выпрямился. Он протянул руку, чтобы помочь ей встать.

Ей нужно было убедиться, что туника скрывала мандарины вокруг ее талии. Это точно было частью глупой проверки Натенека.

— Вот твоя рыба, — сказал Крек. — Ты в порядке?

Она покачала головой, все еще сидя на земле.

— Меня стошнит.

— Только не здесь, — сказал Джарак. — Иначе никто не купит еду.

— Я… сейчас… вернусь, — она отползла от телеги, обвивая рукой талию, чтобы удержать мандарины на месте, надеясь, что никто не увидит, как они выпирают под ее одеждой.

— Наверное, беременная, — пробормотал Ларек.

Аллисса закашлялась, не веря, что они так подумали. Но это сработало ей на пользу. Она проползла пару футов по переулку, сделала вид, что ее стошнило. Парни издали звуки отвращения и отвернулись. Зная, что лучше шанса не будет, она встала и побежала, не оглядываясь.

Вина сжигала ее. Она украла у той семьи. Чертов Натенек и его глупое задание. Однажды она заплатит тем парням за украденное. Она завернула за угол, замедлилась, не желая привлекать внимание. Судя по положению солнца, ей оставалось двадцать минут на путь до здания стражи в центре города.

Она совершила преступление, и казалось, что все на нее смотрят. Что они как-то поняли, что она плохая. Она направилась на юг, чтобы скорее убраться от рынка.

Впереди женщина с тремя детьми у ее ног уронила кувшин воды. Аллисса подбежала, подняла кувшин и протянула ей.

— Спасибо, — сказала женщина.

— Можете сказать самый быстрый путь к зданию стражи?

— Все в порядке? — спросила женщина.

— Да. У меня там встреча.

Один из детей завопил, требуя внимания матери.

— Иди по той улице, — она указала налево, поправила кувшин у правого бедра и подняла мальчика, устроив его на левом бедре. — После восьми домов поверни налево. Сразу увидишь.

Аллисса поблагодарила женщину и поспешила туда. После двух домов ей стало не по себе. Она оглянулась, двое мужчин преследовали ее. Она ускорилась. Улица стала людной, и обходить их было сложно. Мужчины приближались.

Она повернула в ближайший переулок, побежала в другую сторону. На следующей улице она безумно разглядывала здания, пока не заметила лестницу на боку. Она поднялась как можно быстрее, не зная, преследовали ли ее до сих пор. Она забралась на крышу и побежала на другую сторону.

Когда она в прошлый раз бежала по крыше, она преследовала вора с Гревиком. Не желая сейчас отвлекаться на эмоции, она отогнала эти мысли.

Стало видно конец здания. До другого дома была брешь в четыре фута. Она могла их перепрыгнуть. Прыгала и дальше. Аллисса разогналась, оттолкнулась и взмыла в воздух, рухнула на соседнюю крышу. Убедившись, что мандарины при ней, она побежала. Крыша была с веревками с бельем, и это прикрывало ее. Солнце сияло сверху, воздух нагревался.

Перейти на страницу:

Все книги серии Царство тайн

Клетка лжи
Клетка лжи

Шестнадцатилетняя Аллисса кажется идеальной принцессой Империона — красивая и утонченная. Она проводит дни взаперти в удушающей клетке, известной как королевский двор. Но по ночам Аллисса, скрывая свою сущность, охотится на преступников и своими руками помогает народу.К сожалению, ее ночным приключениям придется подождать, потому что жителей Империона нужно спасти от чего-то опаснее простых преступников. Война угрожает их королевству, и, чтобы защитить народ, Аллисса должна принести в жертву свое сердце. Вынужденная согласиться на союз через брак с красивым принцем из соседнего королевства, она ощущает себя скованной еще сильнее. Хуже того, принц неразлучен с его пронырливым сквайром, Джарвиком, следящим за каждым ее движением.Джарвик раздражает ее, но только к нему она может обратиться, раскрыв жуткий заговор. Вместе странной парочке придется работать сообща, чтобы остановить врага, который способен уничтожить ее семью и народ Империона. Клетка, из которой Аллисса так хотела вырваться, станет тем, что она попытается уберечь целым. Чтобы спасти королевство, она должна пожертвовать свободой, сердцем, а, может, даже жизнью.

Дженнифер Дэвис , Дженнифер Энн Дэвис

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Клятва обмана
Клятва обмана

Для Савенека нет чести выше, чем защита Империона. Другие юноши в его возрасте учатся торговать, а он посещает тайную элитную военную академию, где из него делают оружие для королевства. Он умеет собирать незаметно информацию и убивать в тенях. Отец Савенека заставляет его учиться сильнее, чем все ученики. Конец обучения близко, и Савенек ждет, что даст клятвы и попадет в Братство Короны.Когда гонец прибывает с новостями о войне на горизонте, Братство зовут вмешаться. Желая проявить себя, Савенек отправляется на первую миссию один. Он не ожидает раскрыть заговор по уничтожению Империона. Он не ожидает, что придется объединить силы с кем-то вне Братства, еще и женщиной. Он точно не ожидает провала.Но его отец учил его, что ничто никогда не идет по плану.

Дженнифер Энн Дэвис

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги