Читаем Клеймо смерти полностью

Мысли разбегались и путались. Зажав в одной руке фонарик и придерживаясь другой за перила, Грейс торопливо спустился по круто уходящим вниз деревянным ступенькам. «Этот гад должен быть здесь. Должен». Холодный, с низким потолком, чулан выглядел так, словно здесь была когда-то детская игровая комната. С потолка свисали голые запылившиеся лампочки, но из полудюжины работали только три, и их немощный, дрожащий свет жидко растекался по всему подвалу. На полу лежал тонкий темно-зеленый ковер, обои на стенах местами отклеились и обвисли. В воздухе стоял спертый, несвежий запах с ноткой сырости – похоже, сюда давно уже никто не заходил. Поразительный контраст с тем, что выше.

У дальней стены притулился батут. Рядом с ним стояли старый стол для пинг-понга и деревянная лошадка-качалка. К подлокотнику продавленной софы прислонилась большая, в викторианском стиле, картина в безобразной багетной раме – бархатцы в вазе.

В другом конце комнаты, за какими-то непонятными формами, укрытыми серыми пыльными накидками, виднелась открытая дверь. Грейс подошел ближе и поднял одну из накидок. Под ней обнаружились два старых кресла; на сиденье одного лежал абажур с кистями, на сиденье другого – автомат для игры в пинбол с паутинкой трещинок на стеклянном верхе.

Он прошел к открытой двери. Лежавший за ней узкий коридор с голыми кирпичными стенами и бетонным полом освещался одной-единственной маломощной лампой. По одной стене, на уровне головы, проходил пучок соединенных изолентой электрических проводов.

Грейс снова включил фонарик и направил луч на пол. Он искал какие-либо следы проводившихся недавно работ, но пол, похоже, не трогали уже много лет. Несколько секунд детектив стоял неподвижно, прислушиваясь. Где-то приглушенно ворчал бойлер. Слабо, но отчетливо попахивало кислым вином. Он осторожно сделал еще несколько шагов вперед, в темноту, откуда шел винный запах, потом, дойдя до конца, остановился и поводил по сторонам фонариком.

Помещение с кирпичными стенами было винным погребом, но такого винного погреба видеть ему еще не доводилось. Слева и справа от него вдаль, на тридцать – сорок футов, тянулись высокие, от пола до потолка, деревянные стеллажи, заполненные пыльными бутылками. Сколько их было здесь? Наверное, тысячи. Грейс осторожно, наугад взял за горлышко одну. Поднял к свету. Стекло покрывал толстый слой пыли, так что прочитать надпись на этикетке удалось не сразу.

Красные буквы сложились в одно слово – PETRUS. Выше, почти неразличимая, стояла дата – 1961. Еще выше – черно-белый рисунок: бородатый мужчина, похожий, как показалось Грейсу, на святого Петра.

Он плохо разбирался в винах, но несколько знаменитых названий узнал, потому что они мелькали в новостях. Одним из них было «Петрус». Решив, что бутылка дорогая, Грейс осторожно вернул ее на место. Он постоял еще немного, послушал тишину и двинулся дальше, между стеллажами, посвечивая фонариком и внимательно проверяя пол.

Потом вдруг остановился. Нахмурился.

Бутылки на стеллаже справа выглядели вроде бы не такими пыльными, как другие. По крайней мере, горлышки. Может быть, их купили позже?

Грейс взял с полки бутылку, оказавшуюся легче, чем можно было предположить. Надпись на этикетке гласила:GEVREY CHAMBERTIN 2002. Нет, определенно слишком легкая. Он посветил на нее фонариком. Пустая! Озадаченный, Грейс взял еще одну, лежавшую ниже. Тоже пустая. Пустыми оказались и другие на той же полке. Пробки на месте, печати не тронуты. Всего на этом стеллаже было сорок восемь бутылок.

Демонстрационные образцы? Вроде тех, что можно увидеть в некоторых ресторанах, где они стоят вертикально в витринах?

Но зачем и кому понадобилось заполнять пустыми бутылками целый стеллаж? Похвастать? Может быть, фальшивыми бутылками забит весь погреб?

Зазвонил телефон – Пит Дарби. Прием в подвале был плохой, в трубке трещало.

– Я поговорил с парнями, наблюдавшими за домом в прошлую смену. Никто не входил и никто не выходил.

– Ты уверен?

– Да. Мы, конечно, в первую очередь наблюдали за указанным объектом, но и за улицей приглядывали. – Тут в трубке затрещало, и Грейс смог разобрать лишь отдельные слова: —…трафик… мимо… – И тишина.

Грейс посмотрел на дисплей, увидел «Нет приема» и, опустив телефон в карман, повернулся к стеллажу. Что-то здесь было не так. Он посветил фонариком на весь ряд. Что-то блеснуло. Он опустил фонарик, торопливо снял с полки несколько бутылок и увидел петлю.

Крисп явно спрятал нечто и не пожалел для этого усилий, подумал Грейс, пригибаясь и светя фонариком в пустоту. Перед ним был короткий, в несколько футов длиной, туннель с грубо обтесанными деревянными опорами и поперечными потолочными балками. На полу лежала рогожка. Ему вспомнился фильм о Второй мировой войне, в котором заключенные бежали из германского лагеря для военнопленных по такому же примерно туннелю.

Интересно, откуда Крисп позаимствовал эту идею? Может, из тех книг, что стояли на полках у него в библиотеке?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер