После поездки во Францию, сочинения «Недоросля» (о котором мы поговорим отдельно) ему пришлось уйти в отставку и вскоре столкнуться с Екатериной в прямой публицистической полемике.
В журнале «Собеседник любителей российского слова», где под заглавием «Были и небылицы» публиковались фельетоны Екатерины, Фонвизин задает «Несколько вопросов, могущих возбудить в умных и честных людях особливое внимание». Они публикуются вместе с ответами императрицы. В них прорывалось плохо скрытое раздражение, переходящее в угрозы.
«Отчего в наших беседах слушать нечего? – Оттого, что говорят небылицу».
«Отчего известные и явные бездельники принимаются везде равно с честными людьми? – Оттого, что на суде не изобличены».
«Отчего в прежние времена шуты, шпыни и балагуры чинов не имели, а ныне имеют, и весьма большие? – Предки наши не все грамоте умели. NB. Сей вопрос родился от свободоязычия, которого предки наши не имели; буде же бы имели, то начли бы на нынешнего одного десять прежде бывших.
«В чем состоит наш национальный характер? – В остром и скором понятии всего, в образцовом послушании и в корени всех добродетелей, от творца человеку данных».
Фонвизин понял намек и отступил. В одном из следующих номеров появилось его письмо «К г. сочинителю „Былей и небылиц" от сочинителя „Вопросов”. «Признаюсь, что благоразумные ваши ответы убедили меня внутренне, что я самого доброго намерения исполнить не умел и что не мог я дать моим вопросам приличного оборота. Сие внутреннее мое убеждение решило меня заготовленные еще вопросы отменить, не столько для того, чтоб невинным образом не быть обвиняему в свободоязычии, ибо у меня совесть спокойна, сколько для того, чтоб не подать повода другим к дерзкому свободоязычию, которого всей душою ненавижу».
Однако раскаяние не помогло. Просвещенная императрица, когда-то с удовольствием слушавшая мастерское чтение Фонвизина, не нуждалась в друзьях свободы и строптивых чиновниках. Известна ее раздраженно-ироническая реплика в кругу придворных: «Плохо мне приходится жить! уж и г-н Фонвизин хочет меня учить царствовать.
В последующей литературной деятельности Фонвизин испытывает всяческие затруднения. Он хлопочет об издании журнала «Друг честных людей, или Стародум», все материалы которого были написаны им одним – журнал не разрешают. Он составляет пятитомное Собрание сочинений – собрание не выходит.
Произведения, приготовленные для журнала, были опубликованы лишь через много лет (1830). В них Фонвизин продолжал игру с идеями и образами главного своего творения. О Митрофанушке из материалов журнала мы не узнаем ничего. Главным героем здесь стал Стародум. Фонвизин сочинил «Письмо к Стародуму от племянницы его Софьи» и «Ответ Стародума Софье», «Письмо Стародума к сочинителю «Недоросля”, а также «Письмо Тараса Скотинина к родной его сестре госпоже Простаковой».
Софья жаловалась, что ее муж Милон влюбился «в презрительную женщину, каковые наполняют здешние вольные маскарады». Помещик Дурыкин просил отыскать для детей домашнего учителя, ибо боялся брать Вральмана.
Тарас Скотинин горевал о кончине любимой свиньи Аксиньи и угрожал выместить свою скорбь на крепостных; «Я чувствую, что потерял прежнюю мою к свиньям охоту; но надобно чем-нибудь заняться. Хочу прилепиться к нравоучению, то есть исправлять нравы моих крепостных людей и крестьян. Но как к достижению сего лучше взяться за кратчайшее и удобнейшее средство, то, находя, что словами я ничего сделать не могу, вознамерился нравы исправлять березой. Всегдашняя склонность моя влекла меня к строгости. Лишась моей Аксиньи, не буду знать ни пощады, ни жалости, а там пусть со мною будет, что будет».
Имела продолжение и «грамматическая сцена» «Недоросля». Стародум, пересылал Сочинителю «Всеобщую придворную грамматику», будто бы появившуюся «вскоре после всеобщего потопа».
Вступление к грамматике явно учитывало печальный опыт полемики Фонвизина с Екатериной. «Что есть Придворная Грамматика? – Придворная Грамматика есть наука хитро льстить языком и пером. – Что значит хитро льстить? – Значит говорить и писать такую ложь, которая была бы знатным приятна, а льстецу полезна. – Что есть придворная, ложь? – Есть выражение души подлой пред душою надменною. Она состоит из бесстыдных похвал большому барину за те заслуги, которых он не делал, и за те достоинства, которых не имеет». Далее Фонвизин делил подлые души на шесть родов и давал определения каждому. Деление придворных была еще проще: на гласных и безгласных.
Красноречивы были определения придворных числа и падежа. «Что есть число? – Число у двора значит счет: за сколько подлостей сколько милостей достать можно». «Что есть придворный падеж? – Придворный падеж есть наклонение сильных к наглости, а бессильных к подлости».
Стародум стал alter ego, вторым «я» автора комедии. Он советовал, утешал, наставлял, издевался. Таким образом, Фонвизин продолжил некоторые фабульные линии комедии и по-прежнему ставил острые общественные проблемы.