Он произносит речь наставительную и несправедливую, хотя и полную чести и даже теплую.
Здесь обрыв линии.
Вторая часть
1) Они встретились.
2) С первого взгляда он полюбил ее.
3) Он написал ей письмо.
4) Ответа нет. Он страдает.
5) Они встретились, и никого кругом.
Он трепещет и молчит.
Она произносит речь такую же, как он некогда.
Здесь обрыв; роман закончен».
(Г. А. Гуковский. «Пушкин и проблемы реалистического стиля»).
В отношениях Онегина и Татьяны Пушкин впервые так подробно разрабатывает ситуацию русский человек на rendezvous, очень важную для последующей истории русского романа.
Активной стороной в романе оказывается женщина. Татьяна влюбляется в Онегина, преодолевая предрассудки, пишет письмо-объяснение, выслушивает отповедь, потом, после дуэли с Ленским и отъезда героя, посещает его кабинет (реализуется оппозиция кабинет Онегина – Татьяна), пытаясь разгадать любимого и причины его отказа.
(гл. 7, строфы XXIV-XXV)
Однако здесь, как и в других случаях, Пушкин не дает окончательного ответа на вопрос героини. Догадка Татьяны о подражательном характере онегинской хандры остается одной из гипотез, не подтвержденной в авторском изображении.
Превращение и самой героини из сентиментальной деревенской мечтательницы в законодательницу петербургского большого света, не уступающую даже «Клеопатре Невы» Нине Воронской, казалось слишком резким и неожиданным. «Переход от Татьяны, уездной барышни, к Татьяне, знатной даме, становится слишком неожиданным и необъясненным», – передавал Пушкин мнение своего критика П. А. Катенина («Отрывки из путешествия Онегина»). Но, ссылаясь на личные причины, тем не менее отказался от дополнительных разъяснений. Поэту важна была не эволюция героини, а резкий контраст двух свиданий, двух писем, двух ситуаций русского человека на rendezvous.
В деревенском саду влюбленная героиня получала отповедь от хандрящего героя, который вместо ответа на ее чувство холодно, рационально, спокойно объяснял свое равнодушие, излагал возможный сюжет их отношений. В восьмой главе он наконец пробуждается от своей хандры и влюбляется в эту новую Татьяну столь же страстно, как она когда-то любила его.
Письма Онегина и Татьяны содержат общие мотивы, герои как будто ведут диалог через время.
Татьяна:
Онегин:
Татьяна:
Онегин:
Однако в кульминационной, завершающей восьмую главу сцене герой получает отповедь героини, тоже со ссылкой на судьбу: «А счастье было так возможно, / Так близко!… Но судьба моя / Уж решена. Неосторожно, / Быть может, поступила я ‹...› Я вас люблю (к чему лукавить?), / Но я другому отдана; /Я буду век ему верна» (гл. 8, строфа XLVII).
«А счастье было так возможно, так близко.» Это утешение Татьяны вряд справедливо.