– Сколько еще раз? – спросил Престон, в то время как Лили и Грейсон смотрели на устрашающего полицейского большими глазами.
– До тех пор, пока все кусочки головоломки не сойдутся воедино. Мое чутье подсказывает мне, что за смертью лорда Масгрейва стоит больше, чем кажется на первый взгляд. И мое чутье почти никогда не обманывало меня за последние двадцать лет.
В гостиной воцарилась тишина. Неловкая, лишь изредка нарушаемая потрескиванием камина. Пирс не был глупцом. Он чувствовал, что мы не настолько невинны, как говорим. Единственная проблема заключалась в том, что правда была слишком сложной, чтобы разрешить его подозрения. Нам нужно было что-то сделать, чтобы отвлечь его внимание от Блейка и Престона. Я лихорадочно думала, когда внезапно мне в голову пришли слова Блейка о его отце. «Совершенно очевидно, что невезение и преступность у него в крови».
Я быстро встретилась взглядом с Пирсом и использовала свой дар. Хотя два экскурса в абсолютную истину истощили меня до крайности, вскоре после этого я оказалась в знакомом кристальном мире. Пламя в камине превратилось в сверкающие осколки кристаллов оранжевого цвета. Чтобы не терять время зря, я сделала шаг к застывшему главному констеблю и попросила его показать мне правду об Айзеке Россе. Сразу же гостиная разлетелась на куски со всеми застывшими людьми, пока я не вернулась в комнату для допросов.
Айзек Росс, как и в прошлый раз, сидел за столом в сером тюремном комбинезоне и смотрел на полицейского инспектора с некоторой неохотой.
– Я же сказал, что ничего не помню, – проворчал он.
Я сразу же наклонилась и посмотрела в глаза подручному лорда Масгрейва.
– Что вы скрываете, Айзек?
В следующее мгновение и эта сцена разрушилась. Переход к истине моего похитителя стоил мне столько сил, что я начала пошатываться. Действительность притягивала меня, но я была полна решимости не уступать ни при каких обстоятельствах. Сначала я должна была узнать, не скрывает ли Росс еще чего-нибудь и насколько у него в крови была преступность. Было трудно разрешить опасения констебля относительно невиновности Блейка и Престона, но, возможно, вместо этого можно было убедить его в виновности Айзека Росса.
В следующей истине было мрачно. Айзек Росс последовал за широкоплечим смуглым мужчиной по выщербленным ступеням в какой-то подвал. Громкая музыка гремела из черных колонок, а Росс нервно огляделся и направился прямо к письменному столу, за которым сидел сутулый парень с засаленными волосами и что-то строчил в записной книжке.
– У тебя есть деньги? – спросил он, не глядя на Росса.
Росс кивнул и подал парню конверт.
– А у тебя – паспорта?
Парень захлопнул книгу и вытащил из ящика два паспорта.
– Вот, твоя старая и новая личность. Поздравляю, ты теперь англичанин.
Росс открыл паспорт и сравнил фальшивое удостоверение с настоящим.
– Меня теперь зовут Айзек? Ты серьезно?
Худой человек рассмеялся и вынул деньги из конверта, в то время как Росс по-прежнему, покачивая головой, смотрел на документы. И в том, и в другом была его фотография, но в одном он был гражданином Великобритании, а в другом – родом из Южной Африки. Я поспешно наклонилась, чтобы быстрее расшифровать имя в южноафриканском паспорте, прежде чем больше не могла устоять перед напором реальности, и меня выбросило из сцены.
Совершенно измученная, я снова оказалась в прохладной гостиной. Комната закружилась, и на мгновение перед глазами все потемнело.
– Все в порядке, Джун? – Лили вскочила, когда я сделала шаг назад, чтобы опереться о стену.
– Всего лишь головокружение. – Я опустилась на пол.
Полицейский скептически посмотрел на меня.
– Кажется, вам часто становится плохо в моем присутствии, мисс Мэнсфилд.
– Пожалуй, не ей одной, – полушутя пробормотал Грейсон, что констебль намеренно проигнорировал.
– Что вы сжигали здесь? – продолжал он, недоверчиво рассматривая камин.
– Старые газеты, – сказала Лили. – Хотя эти двое унаследовали дворец, дров здесь не хватает.
– Понимаю. – Главный констебль сделал несколько шагов к камину и опустился перед ним на корточки. – Еще что-нибудь?
– Чего вы ожидаете? Что мы сжигаем улики? – спросила Лили немного вызывающе.
Грейсон, Престон и Блейк бросили на нее предостерегающий взгляд.
– Я действительно столкнулась с чем-то странным, – быстро вмешалась я, надеясь, что констебль купится на это.
Полицейский инспектор направил на меня свой пронзительный взгляд.
– Что вы имеете в виду?
– Когда мы просматривали документы лорда, я заметила записку, на которой было написано: Айзек Росс – Гэвин Мэтьюз. Это было как-то странно. Вам это говорит о чем-нибудь?
Блейк и Престон нахмурились, что я проигнорировала, чтобы не привлекать внимания полицейского.
– Вы сказали, Гэвин Мэтьюз? – Он достал свой блокнот и записал имя. – Где сейчас эта записка?
– Без понятия, я не придавала этому особого значения. Может быть, она сгорела. – Пока я говорила, Пирс смотрел на имя. Казалось, он напряженно размышляет.
– Ладно, давайте еще раз пройдемся по вашим показаниям, – уклончиво сказал он.
– Хорошо. Что вы хотите знать?
– Просто давайте начнем все сначала.