Читаем Хозяйка Севера полностью

Я не помню, почему мне вдруг эти слова внезапно пришли на ум. Скорее всего, убирая вещи назад, я просто пожалела свои ненужные усилия — оказывается, мы с Германом только зря мучились, подбирая мне одежду на выход.

Ну, то есть, подбирала одежду себе я, а Герман только давал указания, что хорошо, а что нет — но смысл от этого не менялся: мы оба пришли из его спальни в эту комнату, оба рассматривали гардероб с вещами... И ладно бы я, но чтобы Герман так попусту тратил своё время?

Надо сказать, что за целый месяц, который мы прожили вместе в одной квартире, я не запомнила ни одного случая, когда бы Герман потратил своё время на пустяк.

В каких-то моментах, у него, возможно, ещё оставались воспоминания об его прошлом одичании. К примеру, Герману до сих пор не очень нравилось носить одежду. Чувствовалась, как она сковывает его. Или если вспомнить совсем уж недавнее — ту позу в кровати, когда он приказывал мне встать на четвереньки, а сам он находился сзади. Возможно, конечно, что это были просто такие предпочтения Германа... но лично я видела в них проявление его животного начала.

Однако, так или иначе, но Герман всегда держал эти свои порывы под полным контролем — по крайней мере, за целый месяц, что мы прожили бок о бок, я не замечала, чтобы он уезжал на деловую встречу босиком или хватал сырое мясо из холодильника.

Наоборот, именно редкие «животные» моменты лишний раз подчеркивали, насколько хорошо Герман держит себя самого под своим же собственным контролем.

И это касалось не только его самого, но и всего остального: хотя я никогда не вмешивалась в его дела, но всё равно так или иначе слышала, как он общается со своими подчиненными... Герман всегда всё отлично планировал — и (опять же, из того, что мне удавалось случайно услышать) у меня не создавалось впечатления, что его планы не выполнялись.

То есть, всё всегда или почти всегда делалось по его плану.

Я, честно говоря, никогда об этом раньше не задумывалась, но если принять во внимание ту высокую должность, которую он занимал в стае, это как бы само собой подразумевалось: вожак стаи, несущий ответственность за жизни большого количества людей, как бы и должен управлять всем так, чтобы всё в его «владениях» шло гладко, безо всяких проблем.

«И только со мной Герман то и дело меняет свои решения...»

Положив вещи на первую более-менее свободную полку, я задумалась: а может ли на самом деле такое быть? Или всё это происходит по строго запланированному плану — и лишь только внешне, только для меня, всё выглядят так, будто Герман на полпути меняет свои решения.

Я села на кровать и попыталась — хотя бы просто попыталась — размышлять логически.

Вот сейчас, перед тем как мы с Германом... опять.Это было всё продумано заранее или Альфа просто «подстроился под ситуацию»?

Я задумалась.

«Хороший вопрос».

А если немного расширить эту мысль? Сколько на самом деле раз Герман соглашался пойти мне на уступки, но в итоге выходило так, что именно он получал то, что хотел?

Взять к примеру, наш переезд из этого дома в город. Помнится, в начале Левицкий настаивал на том, что мне здесь будет однозначно лучше: и воздух свежий, и тишина... в общем, все тридцать три удобства.

Но как только я проявила немного упорства — Герман тут же согласился на переезд в Мурманск, правда, со своими условиями.

Я оглядела комнату в которой находилась — и усмехнулась, поняв, что я могла целый месяц прожить здесь, в этой спальне. ОДНА.

Но вместо этого я месяц ночевала в одной кровати с Германом — и кажется, даже искренне верила, что совершила хорошую сделку.

«И правда», — усмехнулась я насмешливо. — «Точно хорошую».

С другой стороны, всё и правда получилось неплохо: мы с Германом за это время привыкли друг к другу. Узнали друг друга. И даже, вроде бы, поладили.

Я откинулась назад, раскинув руки в стороны.

«Всё хорошо-о-о».

Моя душа пела, моё тело, после всех пируэтов в кровати, не болело, а наоборот, казалось мне сейчас каким-то невесомым и полностью расслабленным.

В этот момент я ещё продолжала оставаться в состоянии ложной эйфории, когда у меня всё замечательно, всё прекрасно...но червь сомнения уже начал подтачивать моё неожиданно свалившееся счастье в этом неожиданно возникшем раю.

<p>Глава 5</p>

Я выплыла из сладкой дремы в тот момент, когда Солнце, достигнув верхушек деревьев, окрасило вечереющее небо яркими, но каким-то грозными цветами: закат уходящего дня добавил к надвигающейся ночи ярко-алый, почти бордовый, цвет и это почему-то внушало мне страх.

Сев на кровати, я подтянула повыше одеяло и снова посмотрела в окно.

А может, всё не так страшно? Просто вымоталась, просто нервы... с кем не бывает.

«А ещё ты укусила человека за шею», — мысленно подумала я про саму себя. — «И даже прокусила его кожу».

Я — вампир. Кошшшмар...

Улыбнувшись этим мыслям, я решила, что пора выползать из кровати.

Перейти на страницу:

Похожие книги