Я вошел первым, за мной остальные. Картина, что предстала моим глазам, выглядела как кадры из порнофильма. Помощник олдермена, пристроившись сзади к стоявшей на четвереньках блондинке, работал в поте лица. Другая проститутка, черноволосая, стояла на коленях, прикрыв томно глаза и сексуально изогнувшись, оглаживала свои прелести для еще большего возбуждения клиента. Стоны и крики не прерывались ни на секунду. Мне пришлось толкнуть в плечо фотографа, застывшего при виде открывшейся его глазам картины. Очнувшись, он быстро установил камеру и засунул голову под черную ткань. Не успел он это сделать, как брюнетка решила поменять позу и открыла глаза. Увидев нас, застыла как изваяние на какие-то мгновения, тем самым подарив еще несколько секунд для подготовки фотографу, после чего в воздух ввинтился тонкий, визгливый крик. Ван Дайм на мгновение замер, после чего резко повернул голову в нашу сторону. В этот момент раздался щелчок, и будуар осветила магниевая вспышка. Крик мгновенно прервался, после чего неподвижно замершая при виде нас группа голых фигур пришла в движение. Дамы с пронзительным писком нырнули с головой под одеяло, оставив голого клиента разбираться с непрошеными гостями, который несколько секунд недоуменно смотрел на нас, пока не сообразил, что сидит на кровати совершенно голый. Метнувшись к стулу с одеждой, он судорожными движениями стал натягивать на себя нижнее белье, и только после того как его мужское достоинство оказалось прикрыто, он подал голос:
– Что за дерзость?! Кто вы такие?! Что вы себе позволяете?!
Я кивнул Сэму на фотографа. Бандит взял его за плечо и поволок за собой. Как только они ушли, я подошел к политику и сказал:
– Сэр, извините нас за вторжение, но у меня к вам есть разговор. Крайне важный, – я старался говорить спокойно, но внутри меня разбирал смех. Уж больно забавная обстановка была для серьезного разговора. Особенно пикантно смотрелись детали женского белья, разбросанные по всей спальне. Да и сам полуодетый господин Ван Дайм никак не придавал ей серьезности.
– А фотограф зачем?
– Извините, но наш разговор не для лишних ушей, – при этом я выразительно покосился на кровать.
– Мари, Аннет, на сегодня все.
Головы девушек дружно показались из-под одеяла.
– Все? – недоверчиво спросила беленькая проститутка. – А деньги?
– Вы получите их сполна. Мой человек, за дверью, заплатит вам все, до последнего цента, – ответил я ей.
Как только за ними закрылась дверь, я сел в легкое кресло напротив уже полностью одетого Ван Дайма. Олдермен полностью взял себя в руки, и теперь в его взгляде читалось не только негодование, но и любопытство.
– Может, теперь вы мне объясните, что означает ваше наглое вторжение?
– Нам хотелось бы видеть вас в качестве партнера в наших некоторых коммерческих операциях.
– Партнера?! Ничего не понимаю! Кто вы?! Представьтесь!
– Давайте пока на этом этапе разговора обойдемся без имен. Итак, я продолжу. Эта фотография никогда не увидит света, если мы найдем с вами общий язык. Да, это неджентльменский поступок, но в таком уж мире мы живем, господин Ван Дайм. И поверьте моему честному слову, мы пошли на это не ради вульгарного шантажа, а ради того, чтобы получить возможность сделать наше партнерство по-настоящему равноправным, – увидев, что он хочет меня перебить, жестом остановил его, после чего продолжил: – Кстати, мы уже сделали первый шаг в нашем сотрудничестве и ничего не попросили у вас взамен. Разве это не говорит о нашей доброжелательности по отношению к вам? Так что вы хотели мне сказать?
– Что за первый шаг?! Какое сотрудничество?!
– Благодаря нам у вас не стало политического противника.
– Вы о Моррисоне? Так это были вы?! Но почему… Хм. Впрочем, мне это неинтересно. Важен лишь результат. Только с фотографией, – тут он сделал паузу, затем укоризненно покачал головой, – вы пересолили. Почему вам просто не переговорить со мной?
– Дважды записывался на прием у вашего секретаря. И что?
Ван Дайм раскурил сигару, затем медленно и со вкусом затянулся. Пустил дым изо рта.
– Что тут скажешь? Издержки нашей бюрократии. Хорошо, закроем этот вопрос. Так что за коммерческие операции вы собираетесь мне предложить?
Прошло буквально десять минут с начала нашего разговора, а его умение взять себя в руки, хорошие манеры, отточенные фразы – все это, в сочетании, невольно заставляло меня заострять внимание именно на нем, а не на окружающей нас обстановке.
«Вот, жук! Сумел-таки создать такое впечатление, словно я нахожусь не в борделе, а на приеме в его кабинете».
– Производство виски.
– Занимайтесь. Зачем вам нужно мое благословление на это дело?
– Благословление нам не нужно, а вот от лицензии на производство виски мы бы не отказались.
– Хм, – он на некоторое время задумался. – Очень интересно. Как раз по этому вопросу я буквально позавчера разговаривал с одним моим коллегой. Вот уж действительно не знаешь, где найдешь, где потеряешь. Судя по вашим решительным действиям, вы имеете отношение к криминальному миру Нью-Йорка?
– Вы правильно понимаете, сэр.
– Может, все же скажете ваше имя, мистер?