Читаем Хитрость полностью

— Я не шеф-повар, но могу приготовить неплохие спагетти и фрикадельки.

— Фрикадельки? Ты же понимаешь, что разговариваешь с итальянцем?

— Ну… — я помолчала, сморщив нос. — Я всегда покупала замороженные фрикадельки.

Свободной рукой он схватился за сердце.

— Какое святотатство!

— Как насчет поджаренного сыра?

— Сэндвич с сыром на гриле? — спросил он.

— То же самое.

— Звучит замечательно. — Двери открылись. — Как думаешь, какое вино подойдет к сэндвичам с жареным сыром?

— Калифорнийское, — в унисон ответили мы.

Нокс открыл дверь и щелкнул выключателем. В гостиной и столовой зажегся свет, словно мягкая белая жидкость, смывающая темноту. Это здание было старше, чем у Патрика, но все еще современное по Нью-Йоркским стандартам. Дубовый пол контрастировал со светлыми стенами. Как и в квартире Патрика, впечатляющей особенностью были окна. Две смежные стены были заняты окнами от пола до потолка. Вид на освещенный город был ошеломляющим.

Нокс взял меня за руку.

— Давай я тебе все покажу.

Я молча согласилась, следуя за Ноксом из комнаты в комнату. Сначала мы вошли в небольшой коридор с тремя дверьми. Одна вела в ванную. Следующая вела в маленькую спальню с двуспальной кроватью и другой мебелью. Последняя дверь вела в большую спальню, красиво оформленную в коричневых и зеленых тонах. Кровать с балдахином была королевского размера, и занимала почти все пространство комнаты.

Прямо напротив находился камин с телевизором с плоским экраном сверху. У окон, из которых открывался великолепный вид на город, стояло плюшевое кресло с такой же тахтой. К спальне примыкала гардеробная размером с первую спальню, только длинная и узкая, с мягкой банкеткой посередине. Вдоль стен стояли шкафы и комоды. В дальнем конце гардеробной находилась большая ванная комната с душем, в котором были насадки для душа со всех сторон. Из ванны также открывался вид на город. В ванную комнату можно было попасть как из гардеробной, так и непосредственно из спальни.

Когда мы закончили круг и вернулись в спальню, я сказала с ухмылкой:

— Я займу эту комнату.

— Да, принцесса, так и будет.

— Надеюсь, ты не возражаешь против той, что поменьше.

Его губы изогнулись в усмешке.

— Я бы задал тебе тот же вопрос, но, как ты знаешь, ты получила большую.

Я кивнула.

В противоположном направлении от столовой находился еще один коридор. Он вел в кабинет, тренажерный зал и еще одну ванную.

— Если тебе нужен собственный кабинет, мы можем переделать вторую спальню.

— Но если ты это сделаешь, то где будешь спать?

Он сжал мою руку.

— Все твои вещи с "Мандарина" и из поездки здесь. Я имел в виду то, что сказал о покупках. Бери все, что тебе нужно. Погода здесь не такая, как в Пало-Альто. Я уверен, тебе понадобятся вещи.

Я не хотела думать о том, чтобы тратить больше его денег.

— Эти двери рядом со столом ведут наружу?

Нокс пошел впереди и открыл дверь. Балкон был длиной со столовую и кабинет. Там стоял маленький столик на двоих, а также шезлонги. Мы были высоко над городом.

— Нокс, это великолепно. Мне нравится вид.

— Ты хочешь сделать эти знаменитые сэндвичи или рассказать мне, о чем говорил мой отец?

— Если есть выбор, то я сделаю сэндвичи.

— Выбора нет, — сказал он, когда мы вернулись внутрь.

Я порылась в холодильнике, пока Нокс искал хлеб и сковородку.

— Твой повар живет здесь? — спросила я.

— Если я не захочу жить на сэндвичах с сыром, то да.

— Как я уже сказала… спагетти.

— Только не с замороженными фрикадельками.

— Они не заморожены, когда их готовят.

— Ее зовут Лана, — сказал он. — Она живет в этом доме и работает на нескольких жильцов. Она также убирает и стирает.

Я кивнула, намазывая хлеб маслом.

— Не знаю, с чего начать. Помнишь, ты сказал, что мое незнание твоего прошлого освежает?

— Да.

— Это чувство было взаимным. Я не прятала свою семью… просто они мне не нравятся. Я провела четыре года в Калифорнии, притворяясь, что их не существует.

— Расскажи мне, как ты стала наследницей, что бы это ни значило, и почему ты прибегла к "Измене".

Хлеб зашипел на раскаленной сковороде.

— У меня был трастовый фонд, а потом его не стало. Я была в отчаянии. Кто-то рассказал мне об "Измене". Я пошла на собеседование. Все так, как я сказала. Все это было правдой.

— Откуда мой отец знает, кто ты?

Я пожала плечами, переворачивая сэндвичи.

— По фотографии в прессе, я полагаю. Там было мое имя.

— Алекс Коллинз, — сказал Нокс. — Извини, конечно. Я неплохо разбираюсь в именах. Хилтон, Трамп, я бы это понял. Коллинз? Я ничего не понимаю.

— Коллинз фамилия моего отца. И прежде, чем ты спросишь, да, он умер. Девичья фамилия моей матери… — я опустила голову, когда бабочки превратились в летучих мышей в моем животе, делая сэндвичи менее привлекательными. — … фамилия моей матери…

Нокс появился позади меня, его крепкие руки обхватили меня за талию.

— Подожди. Прежде чем ты скажешь мне это, потому что я чувствую, что это важно, позволь мне налить нам вина. Давай наслаждаться летней ночью на балконе, есть бутерброды, и греться в том, что мы встретились лицом к лицу с дьяволом и остались живыми.

Я склонила голову на его твердую грудь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Измена

Предательство
Предательство

Ни будущего. Ни прошлого. Одна неделя. Не больше.У Александрии Коллинз неделя для беспечной жизни: ни призраки прошлого, ни давление будущего не достанут её. Пребывая в новом образе «Чарли́В», она покоряется прекрасному, загадочному мужчине, который доставляет ей невообразимое удовольствие. Влюбившись без памяти, Александрия забывает, что за решения, принятые в темноте ночи, неминуемо придется ответить при свете дня.«У меня необычные РІРєСѓСЃС‹. Они не для всех. Я понимаю это» Леннокс «Нокс» Деметрий состоятелен, уверен и решителен — он знает, чего хочет. С того момента, как заметил Чарли́ на эксклюзивном курорте, он знал, что хочет её. Хотя обычно он диктует правила, вместе они сошлись в одном: одна неделя. Не больше.Когда Александрию предаёт один из самых близких людей, ей нужно решить, как далеко она готова зайти, чтобы выжить. Выбор не всегда бывает простым, особенно когда вовлечены сердце, тело и душа. Р' конце концов, в измене нет ничего личного, и некоторые правила созданы, чтобы РёС… нарушать.«Является ли это изменой, если изменяешь себе?В»

Алеата Ромиг

Современные любовные романы
Обман
Обман

Все началось в "Дель-Маре", случайная встреча с одним единственным правилом — у них только одна неделя. Или не тогда? Леннокс «Нокс» Деметрий и Александрия «Чарли» Коллинз были намерены соблюсти их соглашение, но правила созданы, чтобы их нарушать. В «Хитрости» Нокс устанавливает новые правила игры и Чарли, не имея выбора, следует им. Теперь игра снова изменилась. Горячее, чувственное знакомство Нокса и Чарли выросло в нечто большее, но оно под угрозой секретов и сожалений. Только ли любовь и интенсивное сексуальное притяжение толкает их к друг другу или что-то темнее, кукловод за кулисами, который дергает за ниточки их любовной интриги? Неизвестные злодеи подстерегают за каждым углом и каждый под подозрением, прошлое Чарли и Нокса сталкивается с настоящим и угрожает вернуть их обратно к их предопределенным судьбам. Могут ли сделки, заключенные в прошлом быть сведены на нет чем-то таким чистым, как любовь, и чем-то такие сумасводящим, как притяжение между Ноксом и Чарли? Или это все обман, начиная с самой первой встречи?  

Алеата Ромиг

Современные любовные романы

Похожие книги