Читаем Хитрость полностью

— Я был в бешенстве, — объяснил он. — Я все еще думаю об "Измене", но мне нравится, что ты прикасаешься ко мне.

Его глаза сверкали под растрепанной челкой.

Вид его с меньше, чем обычно, совершенством заставил меня улыбнуться. Этот сексуальный мужчина был со мной, и я видела его таким, каким не видели другие. Набравшись сил от его слов, я храбро поднялась над ним и с ухмылкой толкнула обратно на матрас. Мои длинные волосы темно-рыжими волнами падали на наши лица, когда наши носы соприкасались, а обнаженные грудные клетки сливались воедино. После того, как подразнила его губы и шею, осыпая поцелуями, я сказала:

— Я не понимаю, как ты можешь говорить об "Измене", будучи клиентом, и все такое, но… — добавила я, прежде чем он успел заговорить. — …Я все еще в шоке от того, что я в твоих объятиях и в твоей постели. После "Дель-Мара" я думала, что мы никогда не увидимся. Я думала… никогда больше не узнаю, что ты заставляешь меня чувствовать.

Его улыбка стала шире, когда его рука опустилась вниз, сжимая мой зад и прижимая меня к себе.

— Как это? Что ты чувствуешь рядом со мной?

— В основном, чувствую себя принцессой.

— В основном?

Я кивнула.

— Когда мы впервые увидели друг друга, ты был прав. — Я сглотнула и отвела глаза. — Я понимаю и знаю, что все еще должна тебе ту ночь в Мобаре.

Грудь Нокса вздымалась и опускалась подо мной.

— Я мог бы напомнить тебе, что ты должна мне гораздо больше. Ты должна мне год… но я не буду.

Мудак. Ты только что это сделал.

— Вместо этого… — он приподнял мой подбородок. — …Я напомню себе, как чертовски рад, что ты снова в моих объятиях и в моей постели.

Я попыталась улыбнуться. Я хотела верить, что он имел в виду это в хорошем смысле. Прежде чем я успела ответить, он сменил тему.

— Ты собираешься поговорить с Челси о переезде в Нью-Йорк?

Я кивнула.

Он нежно поцеловал меня.

— Хорошо. Я бы сказал из того небольшого опыта, который у меня есть с твоей сестрой…

Я начала возражать, когда его палец коснулся моих губ.

— …ее близость сэкономит время на поездках по стране.

Я хихикнула.

— Она не так уж и требовательна. Ее мать…

Нокс покачал головой.

— О, пожалуйста. Я не хочу больше ничего знать об этой женщине. Она… как бы это сказать? — Его губы изогнулись в кривой ухмылке. — Интересная.

— Да, Тина Мур, интересная.

Он снова поцеловал меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Измена

Предательство
Предательство

Ни будущего. Ни прошлого. Одна неделя. Не больше.У Александрии Коллинз неделя для беспечной жизни: ни призраки прошлого, ни давление будущего не достанут её. Пребывая в новом образе «Чарли́В», она покоряется прекрасному, загадочному мужчине, который доставляет ей невообразимое удовольствие. Влюбившись без памяти, Александрия забывает, что за решения, принятые в темноте ночи, неминуемо придется ответить при свете дня.«У меня необычные РІРєСѓСЃС‹. Они не для всех. Я понимаю это» Леннокс «Нокс» Деметрий состоятелен, уверен и решителен — он знает, чего хочет. С того момента, как заметил Чарли́ на эксклюзивном курорте, он знал, что хочет её. Хотя обычно он диктует правила, вместе они сошлись в одном: одна неделя. Не больше.Когда Александрию предаёт один из самых близких людей, ей нужно решить, как далеко она готова зайти, чтобы выжить. Выбор не всегда бывает простым, особенно когда вовлечены сердце, тело и душа. Р' конце концов, в измене нет ничего личного, и некоторые правила созданы, чтобы РёС… нарушать.«Является ли это изменой, если изменяешь себе?В»

Алеата Ромиг

Современные любовные романы
Обман
Обман

Все началось в "Дель-Маре", случайная встреча с одним единственным правилом — у них только одна неделя. Или не тогда? Леннокс «Нокс» Деметрий и Александрия «Чарли» Коллинз были намерены соблюсти их соглашение, но правила созданы, чтобы их нарушать. В «Хитрости» Нокс устанавливает новые правила игры и Чарли, не имея выбора, следует им. Теперь игра снова изменилась. Горячее, чувственное знакомство Нокса и Чарли выросло в нечто большее, но оно под угрозой секретов и сожалений. Только ли любовь и интенсивное сексуальное притяжение толкает их к друг другу или что-то темнее, кукловод за кулисами, который дергает за ниточки их любовной интриги? Неизвестные злодеи подстерегают за каждым углом и каждый под подозрением, прошлое Чарли и Нокса сталкивается с настоящим и угрожает вернуть их обратно к их предопределенным судьбам. Могут ли сделки, заключенные в прошлом быть сведены на нет чем-то таким чистым, как любовь, и чем-то такие сумасводящим, как притяжение между Ноксом и Чарли? Или это все обман, начиная с самой первой встречи?  

Алеата Ромиг

Современные любовные романы

Похожие книги