– На свет. Чтобы он рассмотрел тебя, – ответила она, и чешуя Леди Серены запульсировала серебряным, а затем снова сделалась золотой.
Артур шагнул вперёд, прошёл мимо длинной шеренги придворных. Мужчины, женщины, кролики, белки, ежи и панголины благоговейно взирали на него. Мальчик почувствовал, что заливается краской. Никто никогда ещё не глядел, на него так. Даже мать – в тот раз, когда он получил школьный приз за естественные науки.
– Ближе, – сказал Лорд Мортимер. – Я хочу рассмотреть тебя как следует.
Артур остановился перед ним. Не говоря ни слова, Лорд Мортимер глядел, и глядел, и глядел. Затем хищно обошёл его кругом, ни на мгновение не отводя взгляда. «Перестаньте, – подумал мальчик. – Пожалуйста, перестаньте». Он чувствовал себя экспонатом в музее. Экспонатом, который Лорду Мортимеру не очень-то нравился.
Но Лорд Мортимер не перестал, пока не сделал полный круг.
– Здравствуйте, я – Артур, – наконец произнёс мальчик, надеясь, что уж теперь-то Лорд Мортимер посмотрит на него обычными глазами. – Очень рад с вами познакомиться, – прибавил он, потому что подумал, что папа велел бы ему так сказать – или тот мужчина, которого он до недавнего времени считал отцом. Но голос прозвучал вовсе не радостно, а встревоженно.
Лорд Мортимер не ответил. Он просто продолжил смотреть. Глаза у него были такие чёрные, что в них даже не отражался свет. И как Артуру ни хотелось опустить голову и стряхнуть с себя наваждение, он не осмеливался. Ему казалось, будто взгляд, протянувшийся между ним и Лордом Мортимером, – единственное, на чём держится весь мир.
Неожиданно Лорд Мортимер повернулся и поставил шахматную фигуру, которую он продолжал держать в руках, на доску.
– Мат, – заявил он, опрокидывая чёрного короля, и вновь обратил свой взор на Артура. – Хорошо ли с тобой обращались?
– Да, – ответил мальчик. Но этот ответ показался ему недостаточным, и он смущённо прибавил: – Как с принцем.
– Если Леди Серена права, ты им и являешься, – сказал Лорд Мортимер. – Откуда ты, Артур?
– Из Манчестера.
– Манчестера? – Лорд Мортимер покатал словечко во рту, будто собираясь его съесть. – Вот, значит, откуда. Мы искали тебя без устали, а ты, оказывается, был в Манчестере. – И он издал гортанный смешок.
Тотчас засмеялась и Леди Серена. Затем страж. А потом и все, кто находился в зале.
– Манчестер, – прокатилось среди толпы. – Манчестер.
Словно это была шутка, смешнее которой они не слышали.
Артур почувствовал, как у него пересохло в горле. Должен ли он тоже рассмеяться? Что, Манчестер и вправду смешно? Он был единственным, кто не находил это уморительным. Должно быть, от греха подальше, надо присоединиться к остальным.
– Манчестер! – взвыл мальчик, вовсе не понимая, над чем хохочет.
– Тихо! – проорал Лорд Мортимер.
Зал мгновенно смолк, включая Артура. Только какой-то панголин продолжал хихикать. Собравшиеся повернулись и в ужасе уставились на него.
– Схватить его! – приказал Лорд Мортимер.
Панголин скрутился в шар, но страж подлетел к нему, взял за хвост и жахнул об колонну. С мерзким звуком полоса чешуек на левом боку зверька раскололась.
– Нет! – вскричал Артур, когда панголин взвизгнул.
– Это меньшее, что он заслужил за то, что не повиновался мне мгновенно, – сказал Лорд Мортимер.
Страж уже отвёл назад руку, чтобы швырнуть панголина об колонну во второй раз, но внезапно Лорд Мортимер поднял свою длань.
– Не теперь, – произнёс он. – Кинь его в одну из темниц.
– Ваша светлость, – проговорил страж.
Он кивнул и покатил свернувшегося в шар панголина по полу ударами посоха.
– Но… – начал было Артур, пока не заметил, как яростно трясёт головой Леди Серена.
Мальчик закрыл рот и подумал о Хэтти. Она сидела в темнице Лорда Мортимера. И если он поступил так с панголином, который не вовремя хихикал, то она и впрямь была в беде.
Чёрные глаза Лорда Мортимера снова впились в Артура.
– С кем ты жил в Манчестере? – требовательно спросил он.
– С матерью и… – Артур заколебался. – С отцом, – прибавил он, что звучало довольно странно, учитывая сказанное Леди Сереной.
– Опиши их.
– Моя мать – медсестра, а мой… мой отец работает в страховой компании.
Артуру ужасно захотелось вернуться к ним.
– И как они выглядят?
– Отец близорук и немного похож на сову.
– А мать? – с особенной настойчивостью выспрашивал Лорд Мортимер.
– У неё рыжие волосы и веснушки.
Лорд Мортимер скривился.
– Значит, у тебя от неё курчавые волосы?
– Нет, у неё прямые волосы.
Артуру хотелось бы уйти, однако Лорд Мортимер стрелял вопросом за вопросом.
– А какого цвета у неё глаза?
– Карие.
– Ты уверен?
– Да.
– А какого она роста?
– Примерно как мой отец. Я – самый высокий в семье.
Зачем он вообще рассказывает Лорду Мортимеру об отце? Того явно больше интересует мать. Артур мечтал, чтобы Лорд Мортимер прекратил задавать вопросы.
Но он не прекращал.
– У тебя есть её портрет? – потребовал Лорд Мортимер.
– Нет.
Лорд Мортимер помолчал.
– Понимаю, – пробормотал он. – Мы позволим тебе обустроиться. Время для разговора ещё будет после того, как ты освежишься. Я дурно тебя принял. Есть ли что-нибудь, что я могу сделать для тебя?