Читаем Хэдли и Грейс полностью

– Мы скажем им, что это я придумала план по краже денег и что я шантажировала тебя…

– Прекрати! – перебила ее Хэдли. – Мы не сдадимся, а если нас поймают, то я скажу правду…

– Ты этого не сделаешь. Хэдли, ты должна меня выслушать. Я знаю, как все работает. Система несправедлива. Дело не в том, что правильно, и не в том, что, если ты играешь по правилам, тебя вознаграждают. Если ты играешь по правилам, то проигрываешь. Единственный шанс для нас… Для тебя… это ложь. Ты хорошая лгунья, и мы сможем придумать рабочую историю. Мы можем договориться о сделке заранее, до того, как сдадимся. Мы пообещаем вернуть деньги и объясним, что это я все спланировала. Ты будешь утверждать, что действовала под принуждением, что у меня был пистолет и что дети были со мной, когда появился агент…

– Нет! – проревела она – Остановись. Мы не сдадимся. Говорю тебе, у меня есть план.

Грейс стиснула зубы в ожидании гениального плана Хэдли, который, зная Хэдли, мог заключаться в том, чтобы обманывать пограничников фальшивым французским акцентом с целью проникнуть в Канаду, или арендовать частный самолет, чтобы улететь в Испанию – какая-то нелепая идея, которая сработает не лучше сугроба в аду. Когда она закончит, Грейс продолжит объяснять ей, как лучше всего устроить это дело. В лучшем случае Хэдли избежит тюремного срока, а Грейс удастся смягчить приговор до разумного: десять лет или меньше. При хорошем поведении она выйдет через пять. Она взглянула на Майлза, сдерживая слезы, которые выступили на глазах при мысли об этом.

– Я знаю, как нас вытащить… Ну, тебя… Из всего этого, – выдохнула Хэдли. – Сегодня утром я позвонила Мелиссе, и все уже готово. Она отправила свой паспорт по почте в Омаху, и я заказала на ее имя билет на самолет до Лондона. Ты похожа на нее. Ну, только волосы не похожи, а все остальное почти такое же – рост, вес и цвет глаз. Она старше тебя, но не настолько старая, чтобы ты не могла притворяться ею. Из Лондона ты сможешь отправиться куда угодно. Твой рейс в четверг.

Грейс моргнула, а потом моргнула еще три раза, обдумывая ее слова, потрясенная тем, что эта идея не только не смехотворна, но, возможно, даже реальна.

Хэдли гордо улыбнулась.

– Видишь, я же говорила тебе, что у меня есть план.

– У Мелиссы могут быть большие неприятности, – возразила Грейс. Хэдли сказала ей, что она напомнила ей ее подругу Мелиссу, хотя, сначала Грейс подумала, что она говорит об их личностях.

– Если они отследят ее, – начала объяснять Хэдли, – она скажет, что я украла паспорт и данные ее кредитной карты перед отъездом. Вот почему тебе нужно вылететь именно из Омахи, так будет похоже, будто мы запланировали это с самого начала.

Грейс смотрела на Хэдли около минуты, удивляясь тому, как хорошо она все продумала. Вылет из Омахи – это блестяще. После того, что произошло прошлой ночью, ФБР вряд ли будет следить за этим местом.

– Я подумала, – сказала Хэдли, – после того, как я воспользовалась правами той женщины, чтобы зарегистрировать нас, подумала, что ты можешь сойти за Мелиссу. Поэтому я позвонила ей…

Грейс вскочила, напугав Хэдли и останавливая ее.

– Мелисса воспитывает детей, верно? – спросила она, помня об этом, потому что сама была приемным ребенком, хотя ей не посчастливилось оказаться с кем-то вроде Мелиссы. – И ты говорила, что один мальчик на год младше Скиппера, а двое других учатся в старшей школе.

– Да, – подтвердила Хэдли, покачивая головой, думая, что понимает, куда ведет Грейс. – Я не могу притворяться Мелиссой. Я не похожа на нее.

– Не ты. А я, – воскликнула Грейс, и ее сердце забилось очень быстро. – Я возьму их с собой. Возьму Мэтти и Скиппера. – Слова вылетели из нее еще до того, как Грейс полностью их обдумала, и только после того, как она их произнесла, она осознала серьезность своего предложения.

Сначала Хэдли выглядела сбитой с толку. Ее брови были нахмурены, как будто она решала сложное уравнение, а после они выгнулись вверх, когда все части головоломки встали на свои места.

– Ты отвезешь их в Лондон? Без меня?

Грейс кивнула. Наморщившись и качая головой, Грейс уставилась на матрас. Хэдли была права. Это была глупая идея.

Хэдли была знакома с Грейс меньше недели, она не могла доверить ей везти своих детей через полмира.

Но затем Хэдли выпалила:

– А я присоединюсь к вам позже! – Грейс так и не поняла, вопрос это был или утверждение.

– Точно, – кивнула Грейс. – У тебя же есть паспорт Блэр. И деньги. Будет намного легче, если ты будешь одна. И даже если тебя поймают, ты сможешь использовать ту историю…

– Нет! – перебила ее Хэдли. – Я не буду врать о том, что произошло.

Грейс сглотнула. Выражение лица Хэдли смягчилось.

– Грейс, если план не сработает, я расскажу правду. Ты не попадешь в жуткие казематы.

В тюрьму, – подумала Грейс, но не стала ее поправлять.

– Если они поймают меня, я расскажу им все, что произошло, за исключением, возможно, нескольких упущений и приукрашиваний, которые сделали бы из тебя кого-то вроде супергероини, хотя ты точно ею являешься.

Перейти на страницу:

Все книги серии Авантюристки

Хэдли и Грейс
Хэдли и Грейс

На что способны две женщины, разозленные на одного мужчину? Тридцативосьмилетняя Хэдли устала от мужа-абьюзера и мечтает сбежать при удобном случае. Двадцативосьмилетняя Грейс чувствует себя обманутой: ее работодатель ничего ей не заплатил и, судя по всему, собирается ее уволить. А главное, это один и тот же человек – Фрэнк, который, видимо, просто привык пользоваться женщинами. Пришла пора ему отомстить! По воле случая Хэдли объединяется с Грейс. Они крадут деньги Фрэнка – два миллиона долларов! – и сбегают, забрав детей.Но интрига становится еще интереснее, ведь миллионы Фрэнка нажиты нечестным путем, и они нужны ФБР! Теперь за двумя милыми авантюристками охотится не только Фрэнк со своими подручными, но и спецслужбы. Удастся ли сбежать от погони? И что ждет их на пути к новой жизни?

Сюзанна Редферн

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги