Читаем Хаски и его учитель белый кот. Том III полностью

— Заключим пари. Подождем, пока этот достопочтенный досчитает до десяти. Если в конце счета первой заквакает лягушка, ты проиграешь и должен будешь приготовить и принести этому достопочтенному кувшин со сливовым морсом[291.6]. А если первой застрекочет цикада, тогда этот достопочтенный проиграл, а значит этот достопочтенный… спускаясь с горы, возьмет тебя с собой развеяться и отдохнуть.

Возможность спуститься с горы и правда была слишком большим искушением. Изначально Чу Ваньнин не собирался обращать внимания на его выходки, но, находясь с ним рядом с утра до вечера, Тасянь-Цзюнь давно уже обнаружил, где его слабые места и знал, на что надавить, чтобы получить свое. Конечно, от такого предложения он просто не мог отказаться.

Блистающий талантами красавец засмеялся:

— Ну что, тогда начинаем? Раз, два, три…

Низкий и глубокий голос плавно и медленно струился, ведя счет. Они оба внимательно прислушивались, то к кваканью лягушек, то к стрекоту цикад, но похоже сегодня владыке этого мира не повезло, и по мере того, как он вел счет, стрекот цикад становился все более оживленным, а разомлевшие лягушки квакали все реже. Похоже, свернув боевые знамена и перестав бить в барабаны, эти ленивые твари собрались удалиться на покой.

— Во-о-осемь, д-е-е-е-евять… — с каждой озвученной цифрой, император все больше растягивал звуки. Под конец жульничество этого негодяя стало настолько очевидным, что Чу Ваньнин не выдержал и, обернувшись, смерил Тасянь-Цзюня холодным взглядом.

Тасянь-Цзюнь был действительно наглым малым. Поймав этот ледяной взгляд, он остановился на цифре «девять» и, перестав считать, спросил у Чу Ваньнина:

— Как думаешь, эта лягушка умерла?

— …

— А если нет, то почему она не квакает?

— …

— Погоди-ка, этот достопочтенный должен проверить, жива она или нет, иначе это нечестно, — с этими словами он поднял с земли камешек и бросил его в зеленую лягушку, которая выглядела вполне живой и здоровой…

— Десять!

— Квак!

Испуганная лягушка плюхнулась в пруд, и эхо ее кваканья растворилось так же быстро, как исчезла рябь на воде. Со смехом оттирая грязь с пальцев, Тасянь-Цзюнь сказал Чу Ваньнину:

— Ты проиграл. Первой квакнула лягушка.

Чу Ваньнин раздраженно встряхнул рукавами, собираясь уйти, однако его тут же схватили за рукав. Выиграв при помощи такой дешевой уловки, Тасянь-Цзюнь теперь пребывал в отличном настроении. Наслаждаясь плывущим над прудом благоуханием цветущих лотосов, он, не обращая внимания на ярость Чу Ваньнина, со смехом сказал:

— Хочу, чтобы сливовый морс был холодным, вот прямо ледяным.

— У тебя есть совесть? — процедил Чу Ваньнин сквозь до боли стиснутые зубы.

— Если такая безделица не может помочь справиться с летним зноем и пробудить аппетит, в чем ее польза? — с этими словами он ткнул Чу Ваньнина пальцем в лоб. — Иди, и не забудь положить немного сахара.

Наверное в тот день он и правда был в приподнятом настроении, потому что после того, как в разгар жаркого весеннего дня он выпил целый кувшин кисло-сладкого промораживающего до костей сливового морса, даже кваканье лягушек показалось ему услаждающим слух пением гурий.

Под вечер он вдруг сказал Чу Ваньнину:

— Скоро будет три года.

— Что?

При виде его реакции на чело юного владыки набежала тень недовольства:

— Восшествия на царствование. Скоро будет три года с того дня, как этот достопочтенный провозгласил себя императором.

Произнося эти слова, Тасянь-Цзюнь изо всех сил пытался разглядеть в глазах Чу Ваньнина хоть каплю волнения, но результат его изысканий был весьма разочаровывающим. Немного мрачно и недовольно он чуть сморщил нос и, недолго подумав, вдруг сказал:

— Ты и достопочтенный вместе уже три года.

— …

— Принимая во внимание, что вкус этого ледяного сливового морса и правда был весьма неплох, этот достопочтенный позволит тебе вместе с ним спуститься с горы на прогулку. Но имей в виду, дальше Учана не поедем.

Экипаж и карета были уже готовы. Также было подготовлено все, что могло понадобиться в путешествии: бамбуковый занавес, плетеные подушки, чайные чашки и складные веера.

Стоя перед увеличенными втрое главными воротами Пика Сышэн, Тасянь-Цзюнь коснулся инкрустированного жадеитом золотого кольца на лбу белой лошади и, наклонившись к Чу Ваньнину, сказал:

— Выглядит знакомо? Раньше ты любил путешествовать в этом экипаже. Он мне не мешает, да и много места не занимает, поэтому я велел не выбрасывать его.

Чу Ваньнин не выказал никакой радости, но, совсем как в прежние времена, наступил на подножку из палисандра и, небрежно приподняв бамбуковый занавес, вошел внутрь.

Слуга вытаращил глаза и раскрыл рот от изумления. Повернувшись, он испуганно посмотрел на стоящего в лучах закатного солнца Наступающего на бессмертных Императора.

Этот мужчина обладал слишком темной натурой и без особой причины запросто мог убить невинного. Действительно этому скромному слуге было сложно понять, где образцовый наставник Чу взял столько храбрости, что вот так, забыв о правилах приличия и этикете, осмелился раньше его императорского величества занять почетное боковое место в паланкине.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хаски и его учитель белый кот

Хаски и его Учитель Белый Кот, Том I
Хаски и его Учитель Белый Кот, Том I

Оригинал: jjwxcАвтор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу (Roubao buchi rou)Автор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу / Мясной пирожок не ест мясо二哈和他的白猫师尊 / The Husky and His White Cat Shizun / Хаски и его Учитель Белый КотОбъем оригинала 311 глав (3 тома) и экстры (39 глав).Жанр новеллы: слеш, драма, ангст, сянься, боевые искусства, фэнтази.Рейтинг: NC-21 (18+)Переводчики "Хаски и его Учитель Белый Кот": Lapsa1, Feniks_ZadiraПеревод содержит описание нетрадиционных отношений, поэтому, согласно закону КоАП РФ Статья 6.21, ЗАПРЕЩЕНО распространение среди несовершеннолетних и использование для пропаганды ЛГБТ среди граждан РФ.Данный перевод не направлен на формирование нетрадиционных сексуальных установок и предпочтений, выкладывается исключительно в ознакомительных, познавательных и художественных целях.Перевод создан любителями (без профессиональных навыков художественного перевода и специального образования) для невзыскательных читателей.Открывая книгу, вы подтверждаете, что вам уже исполнилось 18 лет.Мы не издаем новеллу и не продаем права на издание нашего перевода. Остерегайтесь мошенников, утверждающих обратное!

Жоубао Бучи Жоу

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Хаски и его Учитель Белый Кот, Том II
Хаски и его Учитель Белый Кот, Том II

Оригинал: jjwxcАвтор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу (Roubao buchi rou)Минуты редких перемирий. Арт:(c) 煮酒论山河prАвтор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу / Мясной пирожок не ест мясо二哈和他的白猫师尊 / The Husky and His White Cat Shizun / Хаски и его Учитель Белый КотОригинал новеллы "Хаски и его Учитель Белый Кот": jjwxc /оф.выкладка/ или fpzw / 2 тома/ или mcmssc.com / 3 тома и экстры/Объем оригинала 311 глав (3 тома) и экстры (39 глав).Жанр новеллы: слеш, драма, ангст, сянься, боевые искусства, фэнтази.Рейтинг: NC-21 (18+)Переводчики "Хаски и его Учитель Белый Кот": Lapsa1, 30.06.12.16.28, Rinstrel и Feniks_ZadiraБэты: Дарья Б. + Plague Doctor, Ася Доброта + Алена К. и Елена М.Перевод содержит описание нетрадиционных отношений, поэтому, согласно закону КоАП РФ Статья 6.21, ЗАПРЕЩЕНО распространение среди несовершеннолетних и использование для пропаганды ЛГБТ среди граждан РФ.Данный перевод не направлен на формирование нетрадиционных сексуальных установок и предпочтений, выкладывается исключительно в ознакомительных, познавательных и художественных целях.Перевод создан любителями (без профессиональных навыков художественного перевода и специального образования) для невзыскательных читателей.Перевод размещен на Google- диске (предназначен только для совершеннолетних граждан): открывая ссылку на главы, вы подтверждаете, что вам уже исполнилось 18 лет.Мы не издаем новеллу и не продаем права на издание нашего перевода. Остерегайтесь мошенников, утверждающих обратное!Оглавление в Google-DocОглавление на erharu.blogspot.comОглавление на phoenixbadass.blogspot.comОглавление на feniksnovel.top [VPN]

Жоубао Бучи Жоу

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Хаски и его учитель белый кот. Том III
Хаски и его учитель белый кот. Том III

Оригинал: jjwxcАвтор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу (Roubao buchi rou)Минуты редких перемирий. Арт:(c) 煮酒论山河prАвтор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу / Мясной пирожок не ест мясо二哈和他的白猫师尊 / The Husky and His White Cat Shizun / Хаски и его Учитель Белый КотОригинал новеллы "Хаски и его Учитель Белый Кот": jjwxc /оф.выкладка/ или fpzw / 2 тома/ или mcmssc.com / 3 тома и экстры/Объем оригинала 311 глав (3 тома) и экстры (39 глав).Жанр новеллы: слеш, драма, ангст, сянься, боевые искусства, фэнтази.Рейтинг: NC-21 (18+)Переводчики "Хаски и его Учитель Белый Кот": Lapsa1, 30.06.12.16.28, Rinstrel и Feniks_ZadiraБэты: Дарья Б. + Plague Doctor, Ася Доброта + Алена К. и Елена М.Перевод содержит описание нетрадиционных отношений, поэтому, согласно закону КоАП РФ Статья 6.21, ЗАПРЕЩЕНО распространение среди несовершеннолетних и использование для пропаганды ЛГБТ среди граждан РФ.Данный перевод не направлен на формирование нетрадиционных сексуальных установок и предпочтений, выкладывается исключительно в ознакомительных, познавательных и художественных целях.Перевод создан любителями (без профессиональных навыков художественного перевода и специального образования) для невзыскательных читателей.Перевод размещен на Google- диске (предназначен только для совершеннолетних граждан): открывая ссылку на главы, вы подтверждаете, что вам уже исполнилось 18 лет.Мы не издаем новеллу и не продаем права на издание нашего перевода. Остерегайтесь мошенников, утверждающих обратное!Оглавление в Google-DocОглавление на erharu.blogspot.comОглавление на phoenixbadass.blogspot.comОглавление на feniksnovel.top [VPN]

Жоубао Бучи Жоу

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги